Полицейские были практически повсюду, а по ту сторону заграждений – журналисты, фотографы, операторы с видеокамерами и неизбежная толпа зевак со смартфонами в руках, снимавших сцену, на которой пока еще ничего не произошло. Ряды многочисленных полицейских и пожарных машин стояли недалеко от площади. Большие прожекторы направляли мощные потоки света на башню, выделив ее из леса небоскребов делового центра города.
Три команды пожарных держались на разумной дистанции от каждой из видимых сторон башни, с брандспойтами в руках, готовые в любую секунду вмешаться.
Гленн еще раз оглядел театр действий, впитывая атмосферу места и образы участников.
Несомненно, здесь слишком много полиции, слишком много спецслужб… Должно быть, ему пришлось убраться.
– Как продвигается обыск? – спросил он.
– Еще не закончился. Если бы наши небоскребы строились из бетона, как в Европе, мы бы сразу начали поиски с подвала. Но поскольку каркас здания из металла, то он расплавится в любом случае, не важно, на каком этаже начнется пожар. А значит, мы должны осмотреть все уровни. Поэтому так долго.
– Вы обыскиваете все этажи одновременно?
Его коллега покачал головой:
– Это слишком рискованно. Если парни окажутся выше уровня возгорания, им конец. Мы двигаемся из подвала и поднимаемся этаж за этажом.
– Приходится прикрывать свой зад, – добавил второй агент.
Гленн согласился, медленно кивнув.
Он больше не сводил глаз с освещенной башни.
Толпа зевак в отдалении безмолвствовала. Только треск полицейских раций прерывал почти благоговейное ожидание развязки.
Гленн закусил губу.
Дождь усилился, вода стекала по лицу агента.
– Как продвигаются поиски? – спросил он.
Полицейский вызвал своего коллегу в башне и переадресовал вопрос ему.
– Мы на восьмом этаже, – ответил он.
– В подвале ничего не нашли?
– Нет.
Гленн огорченно кивнул.
Вдруг его телефон завибрировал.
Коллинз.
– Да, Роберт?
– Ты в Колумбусе?
– Только что прибыл.
– Можешь возвращаться.
Сердце Гленна замерло.
– Что случилось?
– Пожар в здании в Вэлли-Фордж, в Пенсильвании. Штаб-квартира «Вэнгард».
После короткой паузы Роберт спокойно добавил, будто поворачивая нож в ране:
– Финансовая контора…
Гленну показалось, что почва уходит у него из-под ног.
– Очень жаль.
Анна говорила искренне, но к чему мне было ее сочувствие. Я ощущал такое же разочарование и обиду, какие испытывает ребенок, когда у него отбирают все его игрушки сразу после того, как он развернул их рождественским утром. Черт возьми! А я-то радовался, что наконец-то что-то нашел…
– А в адресе здания не было цифры сорок один? – попытался я уточнить.
– Нет.
– Или хотя бы четверки или единицы?
Она покачала головой.
– И даже в индексе?
– Нет, – прошептала она. – Было лишь обычное серое и розовое. Но, как вы и говорили…
– Таких зданий много.
Она кивнула.
Я был раздавлен.
Разозлен.
Сокрушен при мысли о том, что могли быть новые жертвы.
Чувствовал себя ничтожеством.
– Не знаю, что вам сказать, – выдохнула Анна.
– Тут не о чем говорить.
– Я понимаю ваше огорчение…
Я ничего не ответил.
– Что ж, – сказала она, – это провал, я этого не отрицаю. Возможно, я ошиблась, заставив вас перейти к реальной цели до того, как вы преуспели в тренировках, но в то же время нужно было срочно попытаться что-то сделать…
– Я на вас не сержусь, вам не в чем себя упрекать.
Молчание.