Во, вертушки. Прямо тут зависли, над моей бедной головой. Окутались дипольными, отстрелили тепловые и инфракрасные, а потом — залп всем, что у них там понавешено… Красиво, но не слышно. Упс, одну сняли. Вертолет, получивший попадание, похоже, из стрелкового оружия, поскольку я видел, как на его корпусе как-бы начали вспыхивать на секунду крохотные светлячки, задымил, развернулся от меня в сторону, и пропал из поля зрения. Ползет непись. Что-то кричит, вроде… Показываю ему на уши, мол — не слышу, мотаю головой. Сообразительный, допетрил. Подполз, махнул рукой, ползи, мол, за мной. Ну, мы тоже не дураки, киваю, и — вперед. Ползу. Кругом валяются трупы неписей. Это сколько же их тут полегло, твою мать! Гребаные “конфетки”, ну, держитесь. Сейчас Витя оклемается слегка, и тогда — точно, всех порву. Ага, звенит уже поменьше, вместо звона в ушах появился низкий гул. Вроде бы, и взрывы чуть-чуть слышно… Живем. Нет, ребята, мне точно мозги отшибло с этими попаданиями… Остановился, залез в игровой магазин, схватил там первый попавшийся шлем… Визир есть, уже хорошо! Синхронизация с планшетом… Вот, теперь и повоевать можно.
— Боец, стой! — ору НПСу. Тот аж вздрогнул, похоже. А, ну да. Он то слышит нормально… — Я оглох слегка, извини. Кричи громче, я, наверное, услышу.
Орет. Уже понимаю немного… “Офицеров… Никого нет… Два взвода пехоты… Гранатомет” Хм, то есть, никого, из офицерского состава не осталось, наверное. Всего шестьдесят бойцов, и один гранатомет, так? Видать, так.
— А танки? Противник?
— Остановили. Но оборону держать некому…
— Оборона есть, держать надо. Приказа отступать не было. Значит так… — Слух слегка пришел в норму, по крайней мере, уже разбираю то, что мне громко говорит боец. Включаем общую связь, радиус… Пожалуй, на пару километров.
— Говорит лейтенант Виктор Кот. Всем боеспособным бойцам, попавшим под удар. Немедленно найти и провести оценку противотанковых средств, любых. Количество боеприпасов. По завершении — доложить ближайшему сержанту. Сержантам — предоставить доклад о средствах ПТО мне. Прием.
— Принял
— Принял
— Есть…
Всего три сержанта откликнулись. Ну, хоть трое. Пытаюсь связаться с базой. Полковник Сергачев был в игре.
— Господин полковник, у нас тут…
— Уже знаю. Подкрепления в пути. Организуй оборону, временно отвечаешь за участок. Как только кто-нибудь из офицеров у меня появится, или восстановятся, я тебя сменю. Пока никого нет. Четыре взвода НПС, два тяжелых гранатомета, и восемь танков, это всё, что я тебе могу пока прислать. Танки — беречь, они — на крайний случай. Если “конфетки” попытаются снова атаковать, держись до последнего, и сразу вызывай. Брошу на них авиацию, какая еще осталась. Но фронт не сдавать. Никаких отходов, никаких отступлений. Мы и так уже потеряли один участок. Будет у них два плацдарма, на нашей территории, и, считай, всё. Ты понял, лейтенант?
— Так точно. Фронт держать, танки попусту не подставлять, вызывать летунов, если что.
— Вот и хорошо. Действуй.
Легко сказать — действуй. Пока что — просто некем и нечем. Час — два на прибытие подкреплений. Там полегче будет.
— Лейтенант, сержант Петин. Восемь бойцов, один гранатомет, две гранаты. Стрелковое вооружение — по штату взвода, на каждый автомат по два рожка, плюс три цинка в запасе.
— Добро, сержант. Распределить бойцов по позиции, в случае танковой угрозы, двоих за гранатомет.
— Старший сержант Поляр. Стрелковое вооружение по штату, противотанкового нет. Двадцать три человека. Один цинк патрон.
— Сержант Петин, передать старшему сержанту Поляру два цинка.
— Есть.
— Сержант Иванов. Девятнадцать человек, стрелковое — штатно, два цинка, две “ПТР-РМ”, гранатометы уничтожены.
И как прикажете отражать танковую атаку, с такими силами? Пошел по позициям. Бойцы рассредоточены грамотно, но между ними куча свободного места…
33. Из огня, да в полымя
Четверых разведчиков выдвинул на нейтралку. Любые передвижения противника должны быть под контролем, иначе не успею вовремя среагировать. Но “конфетки” вели себя мирно. Видимо, в предыдущую атаку были брошены все силы, с расчетом на прорыв. Или не все, но того, что оставалось, для прорыва могло не хватить. Внезапно снова вышел на связь Сергачев.
— Лейтенант, после прибытия подкреплений передай командование старшему по званию НПС, и дуй на базу. Тебя переводят.
— Да, но…
— Никаких “но”, приказ сверху. Сам не представляю, чем они там думают!
Полковник был в ярости, я — в недоумении. Офицеры выбиты, почти никого нет, и тут, чуть ли не единственного лейтенанта отзывают с оголенного участка фронта. Да еще и с каким-то переводом, а перевод означает только одно: телепорт, десантный космический корабль, и другая планета. Я тут и повоевать-то толком не успел, странно…
В транспортере, по пути на базу, получил системное сообщение: “Вы возвращаетесь на Землю, для получения нового назначения”.