Читаем Интеритум полностью

– Катрин, можно я на твоей карте нанесу все шесть локаций?

– Да, пожалуйста.

Эрих порылся на земле, нашел кусочек щепки, затем оглядел окружающий ландшафт внимательным взглядом, но, видимо не обнаружив ничего достойного, просто надавил на рану на виске ладонью.

Девушки охнули, Патрик неистово перекрестился, а Брайан лишь хмыкнул и с кривой усмешкой произнес:

– Отчаянный ты мужик, док.

– Надо же чем–то точки отмечать, – извиняющимся тоном произнес Эрих. – А ягод, из которых можно добыть сок, поблизости нет. Вот я из себя сок и выжал.

– Как это цинично звучит! – с негодованием произнес Патрик.

– Я врач, цинизм – это профессиональная деформация личности, – ответил Эрих на выпад Патрика, что–то чиркая кровью на карте. – Ну вот, как–то так.

Все собравшиеся склонились над творением доктора, внимательно рассматривая новый маршрут.

– Я ничего не понимаю, – резюмировала Хелен, – но я полностью вам доверяю, мальчики!

– Хм, – Брайан одобрительно повертел головой. – Выбрасываем одну локацию, срезаем два угла, экономия почти целый день.

– Да, посещаем только три локации: «Lib.» – «Inc.» – «Pig.».

– Ты точно сможешь пройти такое расстояние со своей ногой? – озабоченно глядя на Эриха, задал вопрос Патрик.

– Мы сейчас дойдем до локации «Lib.», она, по моим прикидкам, километрах в шести ниже по течению, как раз к закату доковыляем. А за ночь отек спадет и будет намного легче.

– Хорошо, тогда можешь смело опираться на меня, – Патрик подставил свое угловатое юношеское плечо Эриху, под улыбающимися взглядами попутчиков.

– Спасибо, я вот только фляги захвачу, чего добру пропадать, – Эрих нацепил на себя три фляги под непонимающими взглядами окружающих и, воспользовавшись предложенной помощью Патрика, повел свой маленький отряд в направлении локации, обозначенной на карте как «Lib.».

<p>Глава 3</p>

– … я вывернул на проезжую часть и тут в мой автомобиль врезался грузовик, – окончил рассказ Эрих и остановился, чтобы поправить сползшую повязку на ноге.

– Эрих, а я ведь в юности легкой атлетикой занимался, – Патрик стоял рядом с Эрихом и, прищурившись, смотрел на красный шар заходящего солнца. – Бегал на короткие и средние дистанции.

– Ну–у–у, – Эрих обозначил голосом, что внимательно слушает Патрика, продолжая перебинтовывать ногу.

– А потом глупая и ужасная травма, порвал ахиллесово сухожилие и на всю оставшуюся жизнь остался хромым.

– Да ну, – Эрих закончил с повязкой и распрямился. – Сухожилия можно было сшить, период реабилитации, конечно, достаточно большой и сложный, но тем не менее. Бегать, может быть, и не смог бы, но от хромоты точно избавился.

– Не смеши, кому я был нужен в конце сороковых в небольшом городке под Дублином?! В нашей больнице даже хирурга нормального не было.

– В конце сороковых? – вопросительно протянул доктор.

– Когда я умер, мне было восемьдесят семь лет и семьдесят из них я хромал.

– Дела–а–а–а…

– О чем шепчитесь, мальчики? – Катрин и Хелен поравнялись с остановившимися Патриком и Эрихом, через несколько секунд к компании присоединился и Брайан.

– Да вот, Патрик говорит, что при жизни он был хромым. Порвал сухожилия в юном возрасте.

– А–а–а, теперь понятно, почему в отличие от остальных мужчин ты выглядишь так молодо, твои лучшие физические кондиции были до того, как ты получил травму, – констатировала Хелен. – А жена у тебя при жизни была?

– Нет, конечно, – Патрик с улыбкой махнул ладонью. – Об этом не могло быть и речи.

– Почему? – не унималась Хелен. – Ты такой симпатичный и милый, подумаешь, хромой…

– Я был священником, Хелен, католическим священником. По правилам целибата, нам запрещено иметь жен. Я всю жизнь прожил в невинности.

– Да ну?! – Хелен легонько толкнула Патрика в плечо. – Прямо вот ни с кем и ни разу.

– Да.

– Знаешь, я очень много читала о католических священниках, о педофилии и разврате в стенах церкви.

– Не в моей церкви, Хелен! – Патрик нахмурил брови. – Может быть и завелось в лоне церкви несколько паршивых овец, но их лишь единицы. И вообще, давай закончим этот неприятный разговор.

– Ладно–ладно, я же не настаиваю…

– Какой–то городок впереди, – подал голос Брайан, шедший чуть впереди. – Видимо, это наша первая точка маршрута.

***

Населенный пункт был странным и не вписывался в окружающий ландшафт. Как будто кто–то выдернул типовой средневековый город и разместил его на берегу реки, окружив диким буйством природы. С высоты пологого холма, на котором располагались путники, город был как на ладони: кварталы, улицы, дома и пятиметровая каменная стена, опоясывающая город квадратом. Площадь города не превышала пяти квадратных километров и, по прикидкам Эриха, в городе должно было проживать не более двух тысяч человек. Преодолев по подъемному мосту небольшой ров, компания оказалась перед крепкими дубовыми воротами, окованными бронзовыми полосами.

– Вход в город стоит половину серебряной монеты с человека, – тут же уведомил путников стоящий у врат худощавый копейщик. – Ну, или пять медяков, это кто чем меряет.

– М–м–м, – Эрих извлек из кошеля золоту монету и, показывая стражу, поинтересовался. – Сдача найдется?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения