Читаем Интересно девки пляшут, или Введение в профессию полностью

— Это ресторан такой на набережной. Здесь рядышком. Рыбку, знаешь, как там готовят? Просто пальчики оближешь, — проворковала Светочка.

Я возмутилась. Нет не так. Моему возмущению не было предела. Я резко встала и решительно постучала в дверь сортира, где Лисун, судя по явно затянувшемуся акту дефекации (прошу прощения за столь интимную подробность), видимо, знакомился со свежей корреспонденцией.

— Что всё это значит? Ты не забыл, что сегодня у нас, — тут я выразительно скосила глаза на часы, — через час очень важная встреча с человеком?

— Это с Олежкой, что ли? — взвизгнула у меня над самым ухом Юлечка.

Тут я вообще едва не лишилась дара речи. Ну и «опер», ничего не скажешь. Языком треплет, как метлой машет. Впрочем, это, кажется, было сказано про женщин.

Я уже набрала полные лёгкие воздуха, чтобы высказать окружающим всё, что я думаю по этому поводу, как за дверью сортира раздался характерный шум спускаемой воды и через мгновение на пороге как ни в чём не бывало возник Лисун. Обезоруживающе улыбнувшись, он произнёс почти извиняющимся тоном:

— Представляешь, Натали, оказывается, девчонки очень хорошо знают одного человека и могут запросто нас с ним познакомить. Митрофанушкиным Олегом. Этот Олег, контролирует всех, кто занимается перегонкой машин. Так зачем, спрашивается, нам лазить по всему городу в поисках приличной машины, если ребятки этого типа сами гоняют их из Финляндии? Так что он может нам запросто помочь. А то на этом рынке купишь какое-нибудь фуфло со скрученным спидометром. Вон Юлька говорит, что даже в Питере все приличные люди берут машины только у него.

— А станет он с нами возиться? — с наигранным сомнением покачала я головой, хотя не скрою, внутри у меня всё пело и ликовало.

— Это мы берём на себя, — почти хором ответили наши новые знакомые.

<p>2</p>

Ресторан «Якорь» уютно располагался среди крытых красной глиняной черепицей и увитых плющом внутренних строений самой большой средневековой крепости города. Чтобы попасть внутрь крепости, прошеному или непрошеному гостю, необходимо было преодолеть довольно внушительный ров с водой. Конечно, как вы догадались, мы пересекли его по широченному подвесному мосту. Мост, судя по всему, также был сооружён ещё в средние века из толстенных сосновых брусьев, окованных железом. Подъёмный механизм располагался, по-видимому, в двух симпатичных башенках по ту сторону рва, и был призван приводить в движение мощные, позеленевшие от времени цепи. Словом, весь ландшафт, окружавший ресторан, производил неизгладимое впечатление. Внутреннее убранство ресторана тоже поражало воображение своей средневековой достоверностью.

Сложенные из огромных, как бы прокопчённых кострами викингов, гранитных блоков, стены были сплошь увешаны доспехами. Широкие потемневшие от времени столы тускло освещались густо оплывшими свечами в бронзовых подсвечниках.

Мы выбрали удобное место у окна и углубились в изучение меню. Цены также поражали воображение обилием нулей. Немного посовещавшись, мы решили остановиться на четырёх порциях шашлыка по-карски, овощных закусках и литровой бутылке водки «Финляндия», настоянной на клюкве.

— А если он сегодня вообще сюда не придёт? — задумчиво произнёс Лисун, вожделенно глядя на истекающие соком шашлыки.

— Обязательно придёт, — успокоила нас Света, бойко разливая шампанское, в качестве презента присланное какими-то южными гостями города с соседнего столика.

Между тем огромные часы, выполненные в виде штурвала и висевшие над барной стойкой, своим мелодичным звоном пробили девять раз.

— Ну что, будем ещё заказывать? — спросил Юрий Александрович с надеждой, что больше заказов не последует.

— Давайте лучше потанцуем, что ли? — предложила Юля и вдруг как-то по-бабьи всплеснула руками и бросилась к выходу из ресторана.

— Куда это она? — изумилась я, проводив её взглядом.

Но уже через секунду получила ответ на свой вопрос. Юля, что-то оживлённо рассказывая и отчаянно жестикулируя, тащила к нашему столику какого-то молодого человека. Наши вопросительные взоры обратились в Светину сторону.

— А вот и Олежка пожаловал, — произнесла она как-то рассеяно.

Тем временем Юля в компании с Олегом и двумя странного вида мужиками в одинаковых пиджаках уже вплотную приблизилась к нашему столику. Мы приподнялись и слегка склонили голову в знак приветствия.

— Олег, это Наташа и Юра, наши новые друзья, — показала она на нас. — А это Олег, — представила она его, почему-то проигнорировав двух верзил, маячивших у него за спиной. Я внимательно посмотрела на Олега. Это был молодой человек лет тридцати, среднего роста, спортивно сложенный, светловолосый, коротко стриженный под «бокс». Из-под белёсых бровей на нас смотрели холодные голубые глаза, в которых читалось лёгкое недоумение и явное нежелание оставаться возле нашего столика дальше. «Типичный бандит», — с неприязнью подумала я. Одет он был в слегка мятый дорогой костюм с небрежно повязанным галстуком, на левом запястье вызывающе поблёскивали безумно дорогие часы «Ролекс».

Перейти на страницу:

Похожие книги