Баутин думал и о своих, глубоко личных мотивах, побудивших его бросить все и лететь к Джессике Коран. Он во что бы то ни стало должен разгадать письмо, отправленное Джессике безумцем, называвшем себя «Учитель», и большинство людей согласится с этим. Но Отто не обманывал себя — тревога за девушку заставила его бросить все и помчаться к ней. Он понимал — им движет не только тревога, но и отчаяние. Но не будет ли он в большем отчаянии, находясь рядом с Джессикой, когда та раскроет личность маньяка? Отто ни на минуту не сомневался, что она сумеет пролить свет на это дело.
Противоречивые чувства не позволяли Отто признаться девушке, что она нужна ему не только как специалист-эксперт.
Мэрилин отдалилась от него задолго до своей истинной клинической смерти. Затяжная кома жены лишила Отто всякой надежды, превратив его снова в маленького мальчика, наблюдающего за медленным угасанием близкого человека. Ему необходим был друг, человек, который отвел бы от него боль, смягчил бы ее, как делала это Джессика, порой даже не подозревая об этом.
Возможно, он поступает глупо? Ответит ли Джессика на его чувства? Поймет ли? Или сочтет за человека, который стремится совсем к другому?
Тихо и монотонно гудели моторы, казалось, с Отто разговаривает сам Бог, такими глубокими, умиротворенными и в то же время непостижимыми были эти звуки. Черно-белая копия письма Учителя выскользнула из руки Отто и опустилась на крышку столика. Откинув голову на спинку кресла, он закрыл глаза и вскоре забылся тревожным сном. Ему снилась Джессика.
Джессику очень обрадовал приезд Отто в гостиницу. Он прилетел один, если не считать копии письма, которую он привез с собой, но от этого казалось, будто в номере присутствует третий человек — убийца.
Джессика сварила кофе. Отто положил письмо на стол, сказав, что оригинал остался в Квонтико, и его подвергают анализу. Борнс все еще находился в Векоше, где пытался раздобыть полезную информацию. Он узнал, что один из торговых агентов какой-то компании, поставляющей медицинское оборудование, делал в музыкальном магазине города покупки, главным образом, приобретал кассеты и пластинки с записями классической музыки. Назывался этот магазин «Пернеллз Мьюзик Импориум». Внешность этого человека не смогли описать детально, но единственное, что совпадало с теорией, разработанной командой психологического профиля, это возраст — около тридцати или тридцати с небольшим, тихий, с незапоминающейся внешностью.
Потягивая кофе и глядя на странное письмо Учителя, два агента ФБР обсуждали его значение.
— Не нравится мне все это, Джесс, — признался Отто, — это значит, убийца выбрал из толпы именно тебя. Из сотен представителей правоохранительных органов, привлеченных к делу, он сосредоточил свое зверское внимание именно на тебе. Мне страшно даже думать об этом.
— Мне тоже это не нравится, — призналась девушка. — И вряд ли я буду лучше спать.
Отто обратил внимание, что, когда он приехал, Джессика уже не спала, а смотрела телевизор, несмотря на раннее утро.
— Именно поэтому я и вылетел сюда. О Боже, Джесс, Д. С. сделал анализ крови, которой написано письмо…
— Ну, и что?
— По составу кровь совпадает с кровью Коуплэнд.
— Сволочь, — сквозь зубы процедила девушка.
— Он разбазаривал кровь мертвой девушки, пользовался ею вместо чернил… Одному Богу известно, в каких целях он использует ее еще.
— Это самый настоящий маркиз де Сад. Я не удивлюсь даже, если он купается в крови, — сказал Отто. — Поэтому я боюсь за тебя. Я попросил Джо Бруэра лично не отходить от тебя ни на шаг.
— О, именно так он и делает.
— Надеюсь, этот чудак не ищет ключ к твоему сердцу.
— Не совсем.
— Что ты хочешь этим сказать?
Нахмурившись, Джессика пожала плечами.
— Ничего.
— Джесс?
— Он… он спрашивал о наших отношениях.
Отто опустил глаза.
— Этим интересуется не только он.
— Я ответила ему, что мы очень хорошие друзья.
— Так оно и есть, — Отто потянулся к руке девушки и накрыл ее своей ладонью. — Но я хочу… надеяться… что, может быть, когда-нибудь мы станем друг другу ближе…
Джессика накрыла ладонь Отто своей ладонью.
— Мне кажется, наши надежды… схожи…
— Поэтому я и преодолел тысячу миль, чтобы быть рядом с тобой.
Девушка взглянула на Отто, пытаясь догадаться о словах, которые он не сказал.
— Невзирая на приказы? Мне хочется верить, что твой приезд не имеет ничего общего с желаниями Лими.
— Нет, не имеет ни малейшего отношения, — ответил Отто, но, все равно, казалось, будто он что-то недоговаривает.
— Что же тогда?
— Кто-то распускает сплетни о… о нас с тобой, Джесс, — Баутин нервно почесал затылок, и Джессика поняла, что он страшно устал.
Она нахмурилась, но, прильнув к Отто, поцеловала его.
— Разве можно кого-то осуждать за это? Дыма без огня не бывает.
— А огонь… есть.
— Бруэр… и некоторые другие твои друзья… их беспокоит лишь то, что это происходит слишком быстро после смерти Мэрилин. Они боятся, что я не слишком подхожу тебе и твоей карьере. И, может быть, может быть, они…
— Ошибаются, — закончил за нее Отто и, притянув девушку к себе, нежно поцеловал.