Читаем Инсомния полностью

Безногой, беременной, старой, смертельно больной черепахи, как говаривал наставник, когда учил меня маневрам уклонения. Были времена.

Я с легкостью отбил оба удара, затем еще два, затем перешел в контратаку и первый же мой выпад достиг цели. Сейчас от былого величия и грации мечника не осталось и следа, а стоило ему пропустить удар, как он совсем поплыл.

Шинар пошел в наступление, обрушив мне на голову оба клинка и тут я совершил ошибку. Надо было уклониться от столь прямолинейной атаки, но я почему-то расслабился и решил отбить их катаной.

Отбить-то отбил, только под звон разлетающегося на осколки лезвия. Очередная сломанная катана, пусть и зачарованная волшебным кузнецом. Этого стоило ожидать.

Я швырнул осколок ему в лицо, а сам сблизился вплотную. Схватил ублюдка за запястья и развел руки в стороны, не позволяя ему атаковать. С размаха, с наслаждением, бью лбом ему в переносицу.

Голова Шинара запрокидывается, но я не останавливаюсь. Удар, еще удар. Во все стороны брызжет кровь из разбитого носа, но при этом самой крови вроде и нет. Просто, если тебе ломают нос, то должна брызнуть кровь, и она есть. А вообще нет.

Странно это все, никак не привыкну.

Шинар выдержал четыре удара подряд, а затем мой лоб не встретил сопротивления, а руки сами собой сжались в кулаки.

Тело мечника поплыло, став темным пятном, потеряв форму и очертания. Пару мгновений, и он окончательно распадается то ли дымкой, то ли пылью. Веселого тебе пробуждения, надеюсь, ты не успел запастись таблетками от головной боли.

Оглядевшись, понял, что сон разрушается просто стремительно. Кошмар Шинара не может долго существовать без самого Шинара и сейчас он осыпался дымом, пеплом и пылью, тая прямо на глазах.

Я рванул в сторону трона, жаль, не успел посидеть, хотя бы во сне. Там, в дальней стене, действительно обнаружилась дверь, прикрытая лоскутами истлевших гобеленов.

Высаживаю ее с плеча, и чуть было не валюсь на землю, но в последний момент мне удается удержать равновесие. Прочная на вид дверь истаяла до толщины картона.

К сожалению, я все еще был в кошмаре Шинара. Длинный коридор с гобеленами и портретами императора. Я побежал, не обращая внимания на творящийся хаос. Хотел добраться до следующей двери, но это оказалось без надобности.

Я даже не понял, когда серый камень стал белым, а рваные гобелены с вышитым василиском сменились витражными окнами. И если коридор начинался в кошмаре, то оканчивался уже в храме испытания.

Здесь все осыпалось уже не так сильно, но местами окружение смазывалось, теряя четкость.

И вот что мне не понравилось, так это мой отряд. Они все еще были тут. Тут, это на площади Дверей. То самое место, где мы сдавали вступительное испытание и должны были найти себе свои сновидения.

Тут даже дерево было, то самое с обломанной веткой. И фонтанчик в центре, правда не работающий. Возможно из-за того, что сон тает и времени остается все меньше.

— И чего вы тут третесь? — спросил я.

— Думаем, — ответил Хоуп. Как всегда многословен и красноречив.

— У меня есть друг Убо, вы с ним поладите, — ответил я, но объяснять было лень.

Подойдя ближе, понял, почему они застыли на месте. Я не особо помнил все двери на площади, их было многовато. Но вот этих пяти точно не видел.

Самые обычные, выполненные из лакированного дерева, они чаще всего встречаются в академии. И над каждой из пяти светилось имя. Мэйси, Хоуп, Бион, Лаэр и Лаэр.

— Почему твое имя дважды? — спросила Мэйси.

— Ты у нас умная, ты мне и ответь, — пожал я плечами.

А у самого в душе закралось недоброе чувство. Если сюда смог проникнуть Шинар, при этом протащив с собой несколько подельников, то почему не может пройти еще и какой-то Лаэр? Я рефлекторно огляделся, но кроме нас четверых были только сновидения.

— Так в чем проблема? — спросил я.

— В именные двери может зайти только тот, чье имя написано, — ответила Мэйси. — А в остальные кто угодно, даже все вместе.

— Вот мы и шурукаем, как лучше поступить.

— Испытание можно пройти разными способами.

— Но есть ли в этом смысл?

— Стоит ли искать обходные пути?

— Не станет ли хуже?

— Шурукаем? — спросил я, уставившись на Биона.

— Ну, у нас в Шоу так говорят, — пожал он плечами.

— Ясно, — сказал я. — Идите в именные, чего тут думать?

— Мы не можем, — вздохнул Хоуп. — Там наши кошмары. Снова.

— Дубль два?

— Нет, скорее только стража, — пояснила Мэйси. — У меня настоятельница, у лунатика безглазые, у алкоголика Аноксианцы-мутанты.

— Но-но, — скривился Бион. — Звание алкоголика надо еще заслужить, чтобы так пренебрежительно произносить это слово.

— Тебе виднее, — вздохнула Мэйси. — Короче, через именную только ты сможешь пройти, и то не факт. Без понятия, почему у тебя две двери. Надо пробовать другие двери. Лучше всего использовать ту, через которую Бион проходил вступительные. Вряд ли место, где водятся попугаи-прокрастинаторы, будут опасными.

— А, понятно, — кивнул я. — Струхнули, да? Валите в именные, хватит уже. Это испытание, а значит оно должно быть сложным, но преодолимым. Вот идите и преодолевайте.

— Как? — скривилась Мэйси.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастер снов (Бо)

Инсомния
Инсомния

Оказывается, если перебрать вечером в баре, то можно проснуться в другом мире в окружении кучи истлевших трупов. Так случилось и со мной, правда складывается ощущение, что бар тут вовсе ни при чем.А вот местный мир мне нравится, тут есть эльфы, считающие себя людьми. Есть магия, завязанная на сновидениях, а местных магов называют ловцами. Да, в этом мире сны, это не просто сны.Жаль только, что местный император хочет разобрать меня на органы, и это меньшая из проблем.Зато у меня появился волшебный питомец, похожий на ската. А еще тут киты по воздуху плавают. Три луны в небе, а четвертая зеленая.Мне посоветовали переждать в местной академии снов и заодно тоже стать ловцом. Одна неувязочка. Чтобы стать ловцом сновидений, надо их видеть, а у меня инсомния и я уже давно не видел никаких снов.

Алия Раисовна Зайнулина , Вова Бо

Приключения / Современная проза / Драматургия / Драма / Сентиментальная проза
Инсомния 2
Инсомния 2

Ну, тут вроде как продолжение первой части. ГГ такой «я всех покараю, ибо у меня есть ржавая кочерга», а ему все вокруг «дебил, это второй том, тут противники стали сильнее, качай скилл давай».А он в ответ «я Марти Сью, мне вообще все пофиг, бом-бом, мазафаки». А они все такие кучей «он ваще наркоман какой-то, зовите ржавый совок». А читатели такие «при чем тут вообще совок?». А автор в ответ «да я сам в а№#$уе, ничего не понимаю, я вообще болел, а голоса в голове говорят, нужен совок, кочерга же есть».А, еще аннотацию надо написать. Как будто она на втором томе кому-то нужна вообще. Типа, я не буду читать второй том, если аннотация — фуфло. Как будто ты по первому тому не понял, что тут происходит? Да эта аннотация лучше всего описывает всю книгу, я вообще не знаю что еще сюда дописать?Вступай в Культ. (Культ с большой буквы)

Вова Бо

Попаданцы

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения