Читаем Инсомния полностью

Так вот почему я вообще никаких снов не видел. Так это получается, что магистр Ки мог и не соврать. И Лаэр со Скаем реально жили в той халупе? Надо бы внимательней осмотреть мое жилище, может, удастся найти чего.

Магистр широко улыбалась, рассказывая, как наши юные, неопытные тела и души очищались от любого влияния калейдоскопа все это время. Дабы теперь мы могли предстать перед ним чистыми и во всей красе.

— Вас погрузят в специально сконструированный сон. Помните, что это территория калейдоскопа, а значит, и ваши сновидения смогут помочь вам в прохождении. Это тоже часть испытания. Ваша задача — найти сердце сна. И все.

Двери растаяли и нам позволили войти в странное помещение, уставленное стеллажами с какими-то разноцветными пробирками и склянками. Похоже на выставочные экспонаты.

— Во сне вы можете находить и создавать простые вещи. Путники даже сами не осознают, как у них в руках появляются нужные предметы. Но осознанно это делать куда сложнее. Можете не бояться, сон будет весьма стабилен и не распадется от попыток вмешательства. Но для облегчения задачи, каждый из вас может взять по два предмета с собой.

Эту часть я уже знал, проходили. Ловец путешествует по снам осознанно. Он может приснить себе что угодно, начиная от бутерброда, заканчивая грозой с градом и молниями. Но ловец путешествует по чужим снам, разбросанным в калейдоскопе.

И чем сильнее он вмешивается в структуру сна, тем выше риск, что сон просто развеется, развалившись на куски.

Но нам переживать по этому поводу смысла нет. Я-то себе даже бутерброд приснить не сумею. Это не просто взять и захотеть. Тут надо поверить в то, что этот бутерброд реально у тебя есть. А это тяжело сделать, когда его нет.

В этом и трудность осознанных сновидений. Ты знаешь, что все вокруг ненастоящее. А ненастоящий бутерброд, которого нет, еще более ненастоящий, чем сон вокруг. И тебе надо поверить, что бутерброд не только есть, но и что он настоящий. Понимаете?

Вот и я не понимаю, как это провернуть. Зная, что все вокруг просто сон, надо быть уверенным, что все вокруг на самом деле происходит. И что у тебя есть бутерброд. А высшим пилотажем будет знать, какой он на вкус.

— Мэйси, ты самый опытный ловец. Выбери два своих предмета и по одному за нас. Остальные берут по одному предмету.

Спорить и возражать никто не стал. Кроме самой Мэйси, которая хотела взять все восемь сама, а то наберем фиг пойми чего. Но испытание хоть и командное, но калейдоскоп знакомится с каждым лично, а значит, все должны проявить хоть какую-то самостоятельность.

Я прохаживался мимо рядов со склянками и читал надписи на табличках. Они были общего характера. Тот же бутерброд, а был и он, назывался именно бутербродом. Ловец сам доснит детали, если сможет.

Я не знал, что нас ждет, но прекрасно понимал, что мне нужно. И наконец нашел подходящий стеллаж с обозначением «оружие». Несколько полок оказались пусты и, судя по тем же табличкам, ребята разбирали в основном посохи, луки и пистоли.

А это важно, я не находил упоминания, что в этом мире есть огнестрел. Базуку видел, а вот никаких пистолей мне на глаза не попадалось.

Нашел табличку с надписью «меч». За ней виднелись ряды однотипных склянок с чем-то прозрачным. Мечи популярностью среди ловцов не пользовались. Взяв одну склянку, вернулся к остальным.

Бион взял флягу воды, но как он пояснил, это именно что фляга, а вода всего лишь жидкость. Как, например, и вино.

Мэйси не стала ничего показывать, чтобы, цитирую «вы, бездарные олухи, ничего не испортили». Конец цитаты. Хоуп взял мешочек зерна.

— Это лучшее, что ты смог найти? — спросил Бион.

В ответ Твикс лишь приподнял бровь, глянув на флакончик с флягой. Ну да, чья бы корова мычала.

— Но серьезно, зерно? — спросил я.

— Неизвестно чего ждать и что может пригодиться. А зерно точно пригодится.

— Ладно, — поднял я руки. — Раз ты так считаешь.

После того, как все выбрали себе предметы для сна, мы поднялись на верх башни, выйдя прямо под открытое небо. Тут повсюду были разбросаны подушки и стояли какие-то горшки с сиреневыми бутонами цветов.

— Студиозы, займите свои места. Каждая группа должна расположиться возле одного из цветков.

Я огляделся вокруг. С высоты башни городок был крохотным, будто игрушечный. Я впервые почувствовал себя здесь запертым, словно в аквариуме. Это вид купола так действует.

— Калейдоскоп тебя чувствует, — произнесла Мэйси. — Он зовет, потому тебе некомфортно.

Какая наблюдательная девчонка. А, нет, глянув на остальных, я понял, что еще неплохо держусь. Других вообще трясет. Особенно Хоупа. Это уже не просто волнение, больше на признаки эпилептического припадка похоже.

— С тобой все в порядке? — спросил я.

Остальные ученики поспешили выбрать места подальше от нас. А кому не хватило, оттаскивали свои горшки в стороны. Хоупа натурально трясло.

— Я должен пройти испытание, — он схватил меня за руку и приблизился, переходя на шепот. — Лаэр, я действительно должен его пройти. Если я не пройду распределение, все пропало.

— Спокойно, — я положил руку ему на плечо. — Не кипешуй, мы все пройдем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастер снов (Бо)

Инсомния
Инсомния

Оказывается, если перебрать вечером в баре, то можно проснуться в другом мире в окружении кучи истлевших трупов. Так случилось и со мной, правда складывается ощущение, что бар тут вовсе ни при чем.А вот местный мир мне нравится, тут есть эльфы, считающие себя людьми. Есть магия, завязанная на сновидениях, а местных магов называют ловцами. Да, в этом мире сны, это не просто сны.Жаль только, что местный император хочет разобрать меня на органы, и это меньшая из проблем.Зато у меня появился волшебный питомец, похожий на ската. А еще тут киты по воздуху плавают. Три луны в небе, а четвертая зеленая.Мне посоветовали переждать в местной академии снов и заодно тоже стать ловцом. Одна неувязочка. Чтобы стать ловцом сновидений, надо их видеть, а у меня инсомния и я уже давно не видел никаких снов.

Алия Раисовна Зайнулина , Вова Бо

Приключения / Современная проза / Драматургия / Драма / Сентиментальная проза
Инсомния 2
Инсомния 2

Ну, тут вроде как продолжение первой части. ГГ такой «я всех покараю, ибо у меня есть ржавая кочерга», а ему все вокруг «дебил, это второй том, тут противники стали сильнее, качай скилл давай».А он в ответ «я Марти Сью, мне вообще все пофиг, бом-бом, мазафаки». А они все такие кучей «он ваще наркоман какой-то, зовите ржавый совок». А читатели такие «при чем тут вообще совок?». А автор в ответ «да я сам в а№#$уе, ничего не понимаю, я вообще болел, а голоса в голове говорят, нужен совок, кочерга же есть».А, еще аннотацию надо написать. Как будто она на втором томе кому-то нужна вообще. Типа, я не буду читать второй том, если аннотация — фуфло. Как будто ты по первому тому не понял, что тут происходит? Да эта аннотация лучше всего описывает всю книгу, я вообще не знаю что еще сюда дописать?Вступай в Культ. (Культ с большой буквы)

Вова Бо

Попаданцы

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения