Так вот почему я вообще никаких снов не видел. Так это получается, что магистр Ки мог и не соврать. И Лаэр со Скаем реально жили в той халупе? Надо бы внимательней осмотреть мое жилище, может, удастся найти чего.
Магистр широко улыбалась, рассказывая, как наши юные, неопытные тела и души очищались от любого влияния калейдоскопа все это время. Дабы теперь мы могли предстать перед ним чистыми и во всей красе.
— Вас погрузят в специально сконструированный сон. Помните, что это территория калейдоскопа, а значит, и ваши сновидения смогут помочь вам в прохождении. Это тоже часть испытания. Ваша задача — найти сердце сна. И все.
Двери растаяли и нам позволили войти в странное помещение, уставленное стеллажами с какими-то разноцветными пробирками и склянками. Похоже на выставочные экспонаты.
— Во сне вы можете находить и создавать простые вещи. Путники даже сами не осознают, как у них в руках появляются нужные предметы. Но осознанно это делать куда сложнее. Можете не бояться, сон будет весьма стабилен и не распадется от попыток вмешательства. Но для облегчения задачи, каждый из вас может взять по два предмета с собой.
Эту часть я уже знал, проходили. Ловец путешествует по снам осознанно. Он может приснить себе что угодно, начиная от бутерброда, заканчивая грозой с градом и молниями. Но ловец путешествует по чужим снам, разбросанным в калейдоскопе.
И чем сильнее он вмешивается в структуру сна, тем выше риск, что сон просто развеется, развалившись на куски.
Но нам переживать по этому поводу смысла нет. Я-то себе даже бутерброд приснить не сумею. Это не просто взять и захотеть. Тут надо поверить в то, что этот бутерброд реально у тебя есть. А это тяжело сделать, когда его нет.
В этом и трудность осознанных сновидений. Ты знаешь, что все вокруг ненастоящее. А ненастоящий бутерброд, которого нет, еще более ненастоящий, чем сон вокруг. И тебе надо поверить, что бутерброд не только есть, но и что он настоящий. Понимаете?
Вот и я не понимаю, как это провернуть. Зная, что все вокруг просто сон, надо быть уверенным, что все вокруг на самом деле происходит. И что у тебя есть бутерброд. А высшим пилотажем будет знать, какой он на вкус.
— Мэйси, ты самый опытный ловец. Выбери два своих предмета и по одному за нас. Остальные берут по одному предмету.
Спорить и возражать никто не стал. Кроме самой Мэйси, которая хотела взять все восемь сама, а то наберем фиг пойми чего. Но испытание хоть и командное, но калейдоскоп знакомится с каждым лично, а значит, все должны проявить хоть какую-то самостоятельность.
Я прохаживался мимо рядов со склянками и читал надписи на табличках. Они были общего характера. Тот же бутерброд, а был и он, назывался именно бутербродом. Ловец сам доснит детали, если сможет.
Я не знал, что нас ждет, но прекрасно понимал, что мне нужно. И наконец нашел подходящий стеллаж с обозначением «оружие». Несколько полок оказались пусты и, судя по тем же табличкам, ребята разбирали в основном посохи, луки и пистоли.
А это важно, я не находил упоминания, что в этом мире есть огнестрел. Базуку видел, а вот никаких пистолей мне на глаза не попадалось.
Нашел табличку с надписью «меч». За ней виднелись ряды однотипных склянок с чем-то прозрачным. Мечи популярностью среди ловцов не пользовались. Взяв одну склянку, вернулся к остальным.
Бион взял флягу воды, но как он пояснил, это именно что фляга, а вода всего лишь жидкость. Как, например, и вино.
Мэйси не стала ничего показывать, чтобы, цитирую «вы, бездарные олухи, ничего не испортили». Конец цитаты. Хоуп взял мешочек зерна.
— Это лучшее, что ты смог найти? — спросил Бион.
В ответ Твикс лишь приподнял бровь, глянув на флакончик с флягой. Ну да, чья бы корова мычала.
— Но серьезно, зерно? — спросил я.
— Неизвестно чего ждать и что может пригодиться. А зерно точно пригодится.
— Ладно, — поднял я руки. — Раз ты так считаешь.
После того, как все выбрали себе предметы для сна, мы поднялись на верх башни, выйдя прямо под открытое небо. Тут повсюду были разбросаны подушки и стояли какие-то горшки с сиреневыми бутонами цветов.
— Студиозы, займите свои места. Каждая группа должна расположиться возле одного из цветков.
Я огляделся вокруг. С высоты башни городок был крохотным, будто игрушечный. Я впервые почувствовал себя здесь запертым, словно в аквариуме. Это вид купола так действует.
— Калейдоскоп тебя чувствует, — произнесла Мэйси. — Он зовет, потому тебе некомфортно.
Какая наблюдательная девчонка. А, нет, глянув на остальных, я понял, что еще неплохо держусь. Других вообще трясет. Особенно Хоупа. Это уже не просто волнение, больше на признаки эпилептического припадка похоже.
— С тобой все в порядке? — спросил я.
Остальные ученики поспешили выбрать места подальше от нас. А кому не хватило, оттаскивали свои горшки в стороны. Хоупа натурально трясло.
— Я должен пройти испытание, — он схватил меня за руку и приблизился, переходя на шепот. — Лаэр, я действительно должен его пройти. Если я не пройду распределение, все пропало.
— Спокойно, — я положил руку ему на плечо. — Не кипешуй, мы все пройдем.