Ах, если бы они только не пели так хорошо! Тогда все было бы в порядке. Разнузданные оргии коррумпированной бюрократии. Но они так хорошо пели! Бемишу трудно было бы себе представить, чтобы сотрудники государственного департамента собрались к шефу на вечеринку и начали так петь. Или чтобы они подписывали на этой вечеринке такие бумаги.
Или одно было связано с другим? И поэзия вымрет вслед за коррупцией? Господин Андарз отправился в столицу из сожженного им Чахара и по пути сложил самый прекрасный свой цикл стихотворений про лето и осень. Наверное, он был доволен. Наверное, в Чахарском походе он получил много добра.
Через восемь лет Киссур и Андарз оказались по разные концы одного меча, и Киссур повесил мятежника Андарза и любил слушать его стихи.
Через неделю Бемиш устроил ответное угощение на своей вилле.
Во время ужина Шаваш то и дело посматривал на прислуживавшую гостям Инис. Когда она, обнеся гостей сладостями, проходила мимо Шаваша с пустым подносиком, чиновник вдруг притянул ее к себе и посадил на колени. Инис поспешно вскочила, задев рукавом чашку Шаваша. По счастью, вина в чашке не было.
Ссылаясь на дела, Шаваш распрощался раньше прочих гостей. Бемиш сошел вниз, чтобы проводить его.
Садясь в машину, Шаваш сказал:
— Инис прелестна, Теренс. Говорят, вы сделали из нее себе секретаршу? Наверно, она так же умна, как и красива?
— Да.
— Никогда не поверю! А впрочем, вот вам пари: возьму вашу секретаршу к себе на две недели и, если я останусь довольным, я должен вам пятьдесят тысяч.
Бемиш молчал.
— Господин Бемиш!
— Я не могу сделать вам этого одолжения, господин вице-министр.
— Ну тогда уступите хотя бы на ночь. Пусть она потом сама выбирает.
— Слушайте, Шаваш, а вы не предлагали Киссуру уступить вам на ночь Идари?
— Какое тут может быть сравнение, — возмутился Шаваш, — Идари — высокопоставленная дама, а тут что? Дочка мелкого взяточника, вы же купили ее за тридцать тысяч, вас надули, взяв вдвое против обычной цены…
— Убирайтесь, господин вице-министр, — сказал Бемиш, — пока не ушиблись о мой кулак.
Вечером, после того как все гости разъехались, Бемиш поднялся в спальню. Инис лежала в постели. Бемиш присел на краешек одеяла, и женщина, приподнявшись, стала расстегивать на нем пиджак и рубашку.
— Этот чиновник, Шаваш, просил меня подарить тебя ему, — сказал Бемиш. — сначала надеялся, что я сам предложу, а потом не утерпел и попросил всеми четырьмя копытами. Я его чуть не зашиб.
Инис вздрогнула.
— Не отдавай меня Шавашу, — сказала она. — Это скверный человек. У него дома пять жен, и для каждой есть плетка. Ночи он пропадает в веселых переулках, а днем запирается со своими секретарями, — неделю назад один из его секретарей повесился от этого самого, а сказали — от растраты. А как он ведет себя в срамных домах!
Бемиш покраснел. Как Шаваш ведет себя в срамных домах, он знал по личным наблюдениям. И вряд ли сам Бемиш в это время вел себя намного лучше.
Когда на следующий день Бемиш поднялся наверх, комната Инис была пуста. На столе сиротливо белела записка: «Я ненавижу его. Но он позвонил и сказал, что повесит моего отца».
Через час Бемиш был в министерстве финансов. Он отшвырнул испуганного секретаря и возник на пороге кабинета Шаваша.
— Вы подонок, — сказал Бемиш, — я все расскажу Киссуру. Я расскажу государю…
— И комиссии по защите прав человека, — закивал чиновник. — Я не хочу ставить вас в неудобное положение, господин директор. Уверяю вас, отец Инис заслуживает веревки — вот здесь у меня лежит его дело. Ужасное дело — все те пакости, которые может совершить мелкий, глупый и очень жадный взяточник, пакости, которые кончались гибелью. и бесчестием. Верите ли, что он, за взятку, переменял имена в ордерах на арест после конца Чахарского восстания, принял, как целую, дамбу, которая обрушилась через месяц и погубила целую деревню? Уверяю вас — если вы нажалуетесь государю, отца ее казнят непременно…
— Отдайте мне мою жену, — закричал Бемиш.
Чиновник неторопливо поднялся с кресла, обошел стол и очутился совсем рядом с землянином. Бемиш увидел близко-близко его внимательные золотистые глаза и длинные, чуть накрашенные ресницы.
— Что вы хотите от меня, — сказал Бемиш, — контрактов? Взяток?
Шаваш, не отвечая, улыбнулся землянину. Шаваш был еще очень красив, разве что самую малость полноват для своего роста, и Бемиш с удивлением заметил в его волосах несколько седых нитей.
Шаваш медленно поднял руку и вдруг стал расстегивать пиджак Теренса. Бемиш обомлел и закрыл глаза. Жаркие руки скользнули ему под рубашку, и совсем рядом послышался мягкий голос:
— Кто хочет напиться, не ссорится с ручьем, землянин.
Бемиш не испытывал отвращения. Но он несомненно испытывал ужас. Губы Шаваша оказались возле его губ, и прошла, наверное, минута, прежде чем Теренс понял, что они целуются. Потом где-то вдали зазвонил телефон.
Бемиш очнулся.
Пиджак его был расстегнут, а рубашка смешно топорщилась поверх брюк, и в самих брюках тоже что-то топырилось. Маленький чиновник стоял перед ним и смотрел на землянина смеющимися глазами.