Читаем Иной-2 полностью

– Харпер, это не так важно, – слова давались Дарреллу тяжело, словно он забыл их всех и пытался вспомнить. – Главное, что Уолтер в итоге мертв, а ты нашел артефакт.

– Это верно, – кивнул я. – Ладно, не хочешь говорить – твое дело.

Даррелл что-то пробурчал. И продолжил путь.

Мы долго шли по илистому полу, порядком устав и вымотавшись. Меня все это время не покидало странное чувство – что за мной кто-то наблюдает. Я пару раз оборачивался и долго вглядывался в темноту. До ярких вспышек в глазах. И ничего. Ни тени или какого-то подозрительного движения. Пустота.

– Ты чего? – в очередной раз увидев мою тревогу, спросила Лекса.

– Не знаю… – пожал плечами я.

– Что-то почуял?

– Нет, показалось, – после некоторой паузы неуверенно ответил я.

Я и сам не мог объяснить, что же меня так напрягало. Нервы? Сказывалась усталость? Измотали проблемы с вампирским ядом в крови? Наверное, все вместе.

– Да не переживай ты так, – увидав мое волнение, произнес Даррелл. – Я уже тут ходил. Думаешь, как я мимо города чумного прошел без костюма? Вот именно так и прошел. Тут все время по прямой.

– И проход чистый оказался? – спросила Лекса. – Никого не было? Например, крыс? Или еще кого?

– Никого. – Твердо ответил здоровяк. – Только пиявки болотные да мошкара местами. А так – чисто.

– А вода? – спросил я.

– Какая вода?

– Ну ведь это же акведук, он для того и создан, чтобы воду доставлять к городу.

– Давно разрушен и заброшен, – махнул рукой Даррелл. – Думаю, еще до чумы. Видимо новый где-то рядом построили. Судя по состоянию стен и…

Я остановился.

– Что такое? – спросил Даррелл, поглядывая то на меня, то вдаль. – Кого-то увидел?

– Нет, – покачал я головой. – Услышал.

Это был единственный посторонний звук, который раздался справа, из тьмы. Я бы не обратил на него никакого внимания – мало ли крыс и прочей гадости здесь водится? – если бы не один момент. Это был звук хруста суставов.

Рука моя легла на рукоять ножа.

Но вовремя среагировать я не успел. Все произошло в одно мгновение. Только что Лекса стоял по левую мою руку – и уже находится в руках незнакомца, выскочившего из тьмы.

Даррелл выхватил меч, я – нож. Вместе мы рванули на врага.

– Стоять! – рявкнул бандит.

Его голос мне показался знакомым.

– Стоять! Иначе девка сдохнет!

Мы замерли.

Я осторожно приподнял светящуюся улитку и с неприятным удивлением увидел перед собой Уолтера, вожака Собачьего отряда.

– Ты?! – выдохнул я, еще не веря собственным глазам.

– Я! – довольно закивал тот.

– Ты же говорил, что убил его? – произнес Даррелл.

– Убил, – подтвердил я.

– Запомни, сынок, – прохрипел Уолтер, ухмыляясь. – Если решил избавиться от врага, то также зачищай и всех, кто может ему помочь. Ты не убил меня, сопляк, а только ранил.

– Это Харон тебя оживил, – понял я, вспоминая его анатомический зал и различные медицинские приспособления, которые находились там.

Уолтер улыбнулся еще шире. Его зубы были в крови и оттого ухмылка выглядела жутко.

– Он самый. Неплохой малый, не правда ли? Способный. Накачал меня какими-то эликсирами, трубок в руки навтыкал, рану заштопал. Молодец!

– Дай, я сам с ним разберусь! – прорычал Даррелл и вышел вперед.

– И ты тут? – произнес Уолтер, поглядывая на здоровяка. – Харпер, а он не говорил тебе случаем, как выжил? А?

Даррелл потупил взор, сквозь зубы произнес:

– Я ему не рассказывал.

– А зря! – сипло рассмеялся Уолтер. – Отличная история! Давай я расскажу тогда сам? Ты не против?

– Отпусти Лексу! – произнес я, но противник лишь хмыкнул.

– Сначала я поведаю тебе милую историю одного предательства.

– Предательства? – не понял я.

– Верно. Твой спутник не так-то прост, как кажется на первый взгляд. Не правда ли, Даррелл? Ну чего же ты молчишь? – Уолтер повернулся ко мне. – В том памятном бою я одолел его. Правда немного сглупил – не стал добивать. Думал и так подохнет. Признаюсь, спешил тебя нагнать. А он нет, не подох. Крепкий оказался. Каким-то способом выжил. Болотной грязи местной наелся, а, Даррелл? Поделись секретом? Она, говорят, лечебная. Правда вонять жуть как. Уж лучше помереть, чем такую грязь лопать! Ты согласен со мной, Даррелл? Или нет? Лопал грязь? Ответь? Лопал ведь? Ну, чегно молчишь?

Уолтер сипло рассмеялся.

– А потом, когда мы с отрядом вновь рванули в погоню, Даррелл пошел следом, – после того как приступ смеха прошел, продолжил предводитель собачников. – И ночью, когда мои бойцы спали, твой дружок всех их перерезал. Тут я ничего плохого сказать не могу. Ошибка дозорного, который уснул. За что и поплатился. По делом. Жалко остальных ребят.

– Тебе? Жалко? – ухмыльнулся я.

Перейти на страницу:

Похожие книги