«Сестра Церра». Командир не знал, так ли её звали от рождения: многие Сестры Битвы брали новые имена, присоединяясь к Адепта Сороритас. Впрочем, Лукан слишком устал, чтобы задумываться об этом.
— Смотрите за ней, — велел Вон. — И разбудите меня, если что-то изменится.
Затем он положил голову на стену отсека и, убаюканный рокотом моторов, заснул.
Бойцы разбудили командира уже в посадочном отсеке. Внутри «Солярный пассат» по-прежнему напоминал торговое судно, но на самом деле сочетал в себе возможности корабля-ловушки[77] и исследовательской станции. Лукан, весь разбитый, отстегнулся и вслед за остальными покинул транспортник.
Вона поджидал Петармус, в мятой одежде и с взъерошенными волосами. Можно было подумать, что это он только недавно проснулся. Равный Лукану по положению, в остальном Петармус являлся полной его противоположностью. Они оба возглавляли команды аколитов инквизитора Харсека; кто-то из экипажа «Пассата» однажды назвал визави Вона «левой рукой» их господина.
«Левая рука следит за правой», — подумал Лукан, глядя, как двое медиков вкатывают в отсек носилки.
— Добро пожаловать назад, — произнес Петармус. — Рад видеть тебя живым.
— Спасибо.
— Передай команде, что у них есть шесть часов. В столовой ждет ящик амасека.
— Хорошо, скажу им.
— Лорд Харсек хочет видеть тебя через час. Велел, чтобы ты сначала привел себя в порядок.
— Сделаю.
Петармус кивнул.
— Инквизитор сейчас в саду, ухаживает за шипоколами — ну, или чем он там обычно занимается.
Вон уже собирался уходить, но его визави добавил:
— Кстати, молодец, что сумел выбраться живым. Немногим удается перейти дорожку Сестрам и уцелеть.
Лукан проверил снаряжение, помылся, переоделся и поспал двадцать минут у себя в каюте. Проснувшись, Вон оглядел помещение с мыслью о том, что в награду за пятнадцать лет военной службы — в том или ином виде — ему могло бы достаться и что-нибудь более приличное.
«Повидай Галактику, послужи Трону… Я мог бы не попасть в Гвардейскую десятину, мог бы проработать всю жизнь на оружейном заводе, а не оказаться здесь. Впрочем, я сделал нечто достойное — хоть раз, но спас чью-то жизнь. Если бы я оставил девчонку там, сейчас она бы уже была мертва: заклеймена ведьмой и сожжена после неудачи с экзорцизмами».
Хоть раз, но вышло так, что Вону не пришлось жертвовать несколькими жизнями для спасения множества других. Несомненно, он совершил правильный поступок.
Пройдя по коридору, Лукан заглянул в столовую.
— Эй, Вон, — позвал его Святоша, ковыряя ножом пробку на фляге с амасеком. — Во-он!
— Что?
— Угадай, о чем я молился прошлой ночью. Ну, давай, угадывай.
Командир пожал плечами.
— О даровании тебе добродетельного умения помалкивать?
— Я просил святых, чтобы они послали мне целую планету тёлок! И знаешь что? Я получил то, о чем просил! У святых по-любому есть чувство юмора!
Лукан поразился, как сильно его разозлило богохульство Андуса. Покачав головой, Ницин что-то пробормотал насчет людей, получающих то, чего хотели.
Святоша сейчас был на первой стадии опьянения. Позже он станет поразительно благочестивым и будет готов подраться с любым, кого заподозрит в сомнениях относительно святости Благословенного Квиввара Нога. После этого Андус вырубится.
«Мудaк, но хотя бы предсказуемый», — подумал Вон.
Возле подъемника к главному саду ждали сервиторы. Они знали в лицо всех аколитов Харсека, но всё равно просканировали сетчатку Лукана. Лифт, скрежеща механизмами, уносил командира от его людей, в частные владения инквизитора; затем кабина плавно остановилась, и с грохотом распахнулись двери.
Перед Воном лежало огромное помещение с куполообразным потолком, сиявшим бирюзовым светом. Командир шагнул вперед, в тёплый воздух, наполненный чириканьем чуждых насекомых. Вверх по стенам лезли ксенорастения, поднимаясь до самого купола и скрывая его под собой. Покачиваясь, мимо Лукана пронеслось летучее «семечко» размером с его голову.
Дальше Вон шел с осторожностью. Издали сад казался прекрасным, но вблизи гости различали ядовитые растения, лоз-душителей и кое-что похуже: катаканских мозголистов, шиповиков и даже огромное ползучее дерево, стоящее на привязи у края купола. Почуяв человеческие шаги, оно повело корнями, словно бандит, разминающий костяшки.
В центре сада стоял пожилой человек в очках и коричневом одеянии без каких-либо украшений. Заметив Лукана, он с улыбкой направился к аколиту. Инквизитор Харсек, по слову которого сжигали целые миры, не был окружен сияющей аурой могущества. С виду в нем не было ничего зловещего, но, как всегда, Вону пришлось бороться с желанием убежать и спрятаться от спокойных, всезнающих глаз господина.
— Ты отлично поработал, — сказал Харсек.
Не расслабляясь, Лукан быстро и формально поклонился.
— Благодарю вас, милорд. Мои люди хорошо показали себя.
— Не нужно официоза, — отозвался инквизитор. — И ложной скромности. Теперь девушка наша, и спасибо тебе.
— Её вылечат? — спросил Вон.