— Итак, кто ты такой и с чем пришел? — спросил уже старый и сморщенный гремлин.
— При встрече незнакомцев принято представляться. Я свое имя назвал, а ты?
— Кринстук — староста Дальней заставы. А сейчас я повторяю вопрос — кто ты и зачем явился сюда?
— Сир Энквуд, инквизитор, направленный священной канцелярией в эти земли для уничтожения скверны.
— Инквизитор? — гремлин отчетливо напрягся. — И кого же ты намерен здесь истреблять?
— Кринстук, носители скверны — это узкий круг строго определенных существ. Гремлины среди них не числятся, зато есть, к примеру, нежить и демоны. Именно для борьбы с ними я и прибыл в эти края. Полагаю, тебя такая цель должна лишь радовать?
Староста мазнул взглядом по валявшейся требухе и глубоко вздохнул. Затем посмотрел на меня уже чуть более доброжелательно.
— Допустим, ты не планируешь вспороть нам животы, но чего тогда тебе здесь нужно?
— Для противостояния нежити и обосновавшимся здесь же демонам мне требуется руда, зелья и ваши взрывчатые вещества. В свою очередь я готов расплатиться за все указанное едой.
— Провизия — это нас интересует, но весь вопрос — сколько ты можешь продать?
— Это смотря что у вас имеется. Для начала, вы торгуете рудой?
— Руда есть. За пятьдесят килограмм зерна мы продадим тебе одну меру.
Таким образом мы перешли к торговле и на этом поприще остановились надолго. Староста был тертым калачом и умел торговаться, вот только на моей стороне было слишком уж много козырей. Вроде того, что изготовленным из этой руды оружием я буду резать врагов гремлинов или напоминанием о том, что вопрос доставки также ложится на мои плечи. Последнее являлось особенно веским аргументом, ибо гремлины были хороши в обороне, но вот в походах раскрывали немало слабостей своей расы. Как то — медленная скорость передвижения, малая численность и увеличение трат маны, за счет которой и работает вся их машинерия. Опять же я подозревал, что основная база нежити расположена где-то невдалеке, потому уводить даже малую часть гарнизона являлось попросту опасным для гремлинов. А значит, они оказывались зависимыми от поставщиков в моем лице. Это позволило изрядно сбить цену. Если говорить о цифрах, остановились мы на пятнадцати мерах руды за сто пятьдесят килограммов зерна.
Указанное число товара я обещал доставить уже сегодня. Благо распоряжение старостам обоих подчиненных деревень было отдано еще утром и сейчас телеги с припасами находились на половине пути к месту назначения. Нам только и оставалось, что дополнительно почистить последний участок пути от нежелательных элементов. Но для начала следовало оценить другие возможности гремлинов. Благо против торговли зельями и некоторыми взрывчатыми веществами они не возражали и даже согласились устроить мне встречу с местным зельеваром. Правда для этого требовалось пройти в их поселение и сделать это не всем отрядом, а всего с парой спутников.
Казалось бы — в чем проблема? Мы уже договорились о взаимовыгодной торговле. Да и не было причин у гремлинов ударять в спину. И тем не менее я далеко не сразу согласился на это предложение. В голове пронеслись слухи, почерпнутые из интернета, о попавших в плен сорвавшихся игроках. И о том, что я сам теперь нахожусь в столь же интересном положении. Меня вполне могли связать, не позволив отправиться на перерождение или применить некоторые особые артефакты. Фантазией я обладал богатой и мог придумать массу интересных последствий.
Тем не менее поддаваться страху и отказываться от интересных перспектив было попросту глупо. А потому я нацепил на лицо уверенное выражение и ступил за ворота, сопровождаемый лишь двумя пехотинцами — брать более ценных бойцов не стал. В случае проблем мы все становились смертниками.
Одновременно с приближением ко входу в поселение, я вспомнил об одной очень ценной возможности — техническом заклинании, позволявшем разглядеть местность вокруг себя и своих солдат. И пока мы дожидались открытия ворот, я использовал эти чары, обозрев не только окрестности гор, но и творившуюся за стенами суету. А там было на что взглянуть.
Первым бросился в глаза Мех, он же тяжелый пилотируемый робот. Машина, размером метра под два с половиной метра, вооруженная гарпуном, мечом и кислотными бомбами на закуску. Ее ранг числился как пятый, однако в противостоянии с Гвинедом я бы не стал ставить на своего человека, потому что рубить металлические суставы мечом, одновременно уклоняясь от сокрушительных ударов — то еще удовольствие. То есть только этой машинки было бы достаточно, чтобы доставить множество проблем всему моему отряду. А ведь она была не одна. Также под навесом стояли и два легких робота, а еще по территории было разбросано полтора десятка големов. Да уж, глядя на эти силы, вставал вопрос — кто еще кому должен подчиниться? Однако нынешняя ситуация была временной. Уже скоро я сам смогу получить силы, многократно большие тех, что обладали гремлины. Главное — дожить до этого прекрасного мига.
С этими мыслями я шагнул внутрь поселения.
Глава 17
Алхимия