Читаем Инга полностью

— Пожалуй, надо мне собираться. Нельзя ребятишек одних оставлять, — произнес Митрич, поднимаясь из-за стола.

— Я с тобой, — тут же сказал Филипп.

— Тебе бы пару дней отлежаться, — заметила хозяйка, но особо не спорила, видимо зная его характер.

— Некогда, Марья, отлеживаться, — ответил лесник и повернулся к ее сыну: — Егор, дашь мне свое ружье?

Тот без разговоров принес карабин с патронташем и поставил рядом. Митрич взял оружие и тщательно осмотрел.

— Это дело! — довольно произнес он.

— В дорогу вам соберу! — Хозяйка подхватилась и стала доставать продукты, укладывая их в рюкзак.

— Можно я с вами пойду? — тихо спросила Дина и взяла Филиппа за руку.

— И куда ты пойдешь? Сама же говорила, что лучше бы дома осталась! — напомнил он.

— Ну да, говорила. Я и сейчас трушу. Мне даже стыдно за это, — созналась Дина. — А вот ты не трусишь. И ребята не трусят. Получается, только на меня нельзя положиться!

— Почему не трушу? — искренне удивился Филипп. — Мне тоже страшно.

— Будет неправильно, если я останусь, — уговаривала его девушка. — Да и вы с Митричем рядом будете.

— Конечно будем, — подтвердил Филипп и, подумав, согласился: — Ладно, идем вместе. Митрич, не возражаешь?

— Нормально, — ответил тот.

***

Тем временем Виктор Сергеевич и Гарик, двигаясь вдоль реки, вышли на след Андриса у того самого моста, по которому недавно проезжали Филипп с Динкой и Митричем. Осмотрев и сам мост, и местность в округе, они обнаружили следы уазика, косолапого и, самое главное, прекрасные отпечатки мотоциклетных протекторов.

Увидев их, Виктор Сергеевич изменил первоначальный маршрут, и они вместе с Гариком углубились в лесную чащу, где вскоре наткнулись на следы Андриса и девушек. Продолжить преследование им помешали сгустившиеся сумерки, заставившие остановиться на ночлег, но уже на следующий день Стрелок почувствовал, что они находятся совсем недалеко от цели. Еще немного, и преследуемые оказались бы в зоне видимости, но как раз в этот момент и прозвучал тот самый выстрел, который услышали и они, и Артем с Максимом.

Виктор Сергеевич с Гариком спрятались за деревьями, откуда, затаившись, стали прислушиваться к происходящему. Вскоре послышался топот бегущего человека, и через несколько секунд на них выскочил прихрамывающий на одну ногу Андрис. Увидев их, он бросился в сторону, но Стрелок ловко подсек его, и тот свалился на землю. На ноге у него зияла огнестрельная рана, из которой текла кровь.

— Где девушки? — подойдя, спросил Виктор Сергеевич. — Что ты с ними сделал?

Андрис сжал зубы и отвернулся.

— Я повторять не люблю. Поверь, тебе лучше самому все рассказать, — предупредил его Стрелок и надавил на рану стволом карабина.

— Йохайды!11 — выругался Андрис по-латышски, давая понять, что не знает русского.

Виктор Сергеевич посадил его под березу и связал ему руки за стволом, после чего, наказав Гарику не спускать с пленника глаз, отправился на поиски девушек.

Но, как он ни старался, никого поблизости не обнаружил и вскоре вернулся ни с чем.

— Мне придется опять сделать тебе больно. — Стрелок достал охотничий нож и поднес к ране Андриса. — Повторяю вопрос: где девушки?

И вдруг снова послышался топот бегущих людей. Стрелок с Гариком опять укрылись за деревьями и приготовились встречать противника, но это оказались свои: на звук выстрела примчались Артем и Максим.

— Что случилось? Это вы стреляли? — спросили они, как только увидели показавшихся из-за укрытий мужчин.

— Вот, — Виктор Сергеевич кивнул в сторону Андриса, — его кто-то ранил, и он выскочил прямо на нас. Девушек я пока не нашел. Этот молчит.

С момента появления ребят Андрис не сводил глаз с Артема и вдруг заговорил:

— Ты напоминаешь мне парня, которого я видел вместе с Ингой. Это так? — с небольшим акцентом, но на прекрасном русском произнес он.

— Где она? — метнулся к нему Артем, сжимая в руках ружье.

— Так? — игнорируя его угрожающий вид, повторил Андрис.

— Допустим! Говори, где она!

— Где девушки сейчас, я не знаю. В нас стреляли, и я предложил разделиться. Я побежал в эту сторону, пытаясь увести погоню за собой. Инга и Маргарита должны были побежать в другую. Думаю, они так и сделали.

Услышав это, Виктор Сергеевич медленно и внимательно посмотрел по сторонам, а Артем, еще не остывший от гнева, грозно спросил:

— Разве не ты их похитил?

— Нет, — поджал губы Андрис. — Я пытался спасти их от бандитов.

— Каких еще бандитов? — вмешался в разговор Максим. — Можешь рассказать все по порядку?

— Развяжите веревку, руки режет.

Максим посмотрел на Виктора Сергеевича, тот пожал плечами:

— Как хочешь. Если что, далеко не убежит!

Максим разрезал веревки на руках Андриса, и тот, потерев затекшие запястья, начал рассказывать:

— От города я ехал за вами на мотоцикле. Близко не подъезжал, чтобы вы не заметили. Потом спрятался неподалеку от дома, в котором вы поселились, и стал ждать, когда Инга останется одна, чтобы поговорить с ней.

— И только? — с сомнением в голосе спросил Максим.

— Не совсем! С ним тоже хотел, — кивнул Андрис в сторону Артема. — По-мужски! Но это сейчас неважно.

— Допустим. Продолжай.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения