Читаем Информационные технологии и управление предприятием полностью

• 10—15-летний опыт стратегического планирования, разработки, внедрения и сопровождения крупномасштабных интегрированных систем on-line на базе реляционных СУБД в рамках разнородных аппаратных и программных платформ;

• по крайней мере, семилетний опыт управления проектами в области крупных проектов разработки, особенно в роли бизнес-лидера;

• по крайней мере, 5—9-летний опыт управления, за время которого было реализовано не менее одного проекта:

– успешная разработка и внедрение новых технологий и рабочих процессов;

– компетентность в стратегическом мышлении и лидерстве в строгом сочетании с управлением взаимосвязями;

– успешный опыт управления многопрофильными, высокопроизводительными рабочими командами/группами;

– компетентность при создании работоспособных и эффективных решений разнообразных и сложных бизнес-проблем;

– высокая компетентность в управлении проектами и реализации сложных и больших проектов;

• опыт работы в бизнес-подразделениях, а также успешная демонстрация чувствительности и понимания проблем и вопросов бизнеса.

Рабочее взаимодействие. Внутреннее:

• отчитывается перед исполнительным директором (CEO) или финансовым директором (CFO); управляет действиями менеджеров проектов, отвечающих за управление знаниями и технологиями;

• регулярно общается с сотрудниками ИТ-подразделений и сообществом пользователей; имеет тесные рабочие связи с группами, аналогичными ИТ;

• постоянно общается с высшим руководством компании и руководителями бизнес-подразделений для обсуждения проектов, а также стратегических и оперативных вопросов.

Внешнее:

• часто общается с другими компаниями и внешними поставщиками по технологическим вопросам;

• может выступать в средствах массовой информации как технологический консультант/эксперт;

• посещает конференции и группы пользователей; состоит в профессиональных организациях.

Директор по технологиям

Директор по технологиям (Chief Technical Officer – CTO) выполняет функции внутреннего консультанта, обеспечивающего руководство большинством комплексных технических проектов. Специалист, занимающий данную должность, регулярно осуществляет техническое руководство, планируя и контролируя основные технологические проекты, влияющие на все предприятие.

Данное должностное лицо полностью отвечает за проектирование, разработку, выпуск и техническую поддержку технологических систем и услуг для всех бизнес-функций компании. Это требует тесной работы с клиентами, коллегами и другими заинтересованными лицами по определению и расширению возможностей использования технологий для улучшения бизнес-процессов, продвижению на стратегический уровень использования информационных технологий и помощи персоналу в использовании технологий. CTO осуществляет корпоративное руководство и управление технологическими системами, обеспечивая достижение бизнес-целей и потребностей компании.

Обязанности:

• применять передовые технические знания и навыки при оценке технических потребностей и создавать решения по чрезвычайно сложным проблемам, требующим мастерства и изобретательности высокого уровня;

• выступать в роли основного консультанта или лидера проекта по организации крайне важных вопросов, связанных с техническими программами, производительностью и долгосрочными целями и задачами;

• быть посредником групп пользователей для обеспечения эффективного взаимодействия и трансляции технических потребностей по всем системам, за которые он отвечает;

• управлять персоналом для обеспечения успешной реализации планов автоматизации пользователей и потребностей информационных систем;

• осуществлять техническое управление одной или большим количеством проектных групп по обеспечению качества информационных систем для пользователей наиболее чутким и наименее затратным способом;

• хорошо ориентироваться в новых технологиях и платформах;

• создавать и поддерживать бизнес-грамотность и понимание бизнес-процессов в рамках ИТ-подразделения;

• поддерживать ясность о ценностях, видении, намерениях и целях;

• обеспечивать взаимосвязь между всеми ключевыми группами ИТ-пользователей и сообществом клиентов;

• укреплять и поддерживать высокий уровень доверия клиентов и уверенность в групповых знаниях по (и относящихся к) бизнес-вопросам клиентов.

Знания и навыки:

• глубокие знания по обработке данных в сочетании с широкими знаниями различных прикладных систем и/или технологий;

• технические знания и опыт по планированию, проектированию и внедрению информационных систем;

• способность высказывать независимое мнение и создавать проблемно-ориентированные технологии в чрезвычайно сложной среде, использующей передовые технологии и/или интегрирующей разнообразные пользовательские системы;

• способность предсказывать, распознавать и управлять культурными и технологическими изменениями в рамках организации и в переходные периоды;

• понимать направления развития технологий, тенденции и стратегическое влияние бизнеса;

Перейти на страницу:

Похожие книги

Легкий текст. Как писать тексты, которые интересно читать и приятно слушать
Легкий текст. Как писать тексты, которые интересно читать и приятно слушать

Немало успешных спикеров с трудом пишут тексты, и ничуть не меньше успешных авторов весьма бледно смотрятся на сцене. Все дело в том, что речь устная и речь письменная – это два разных вида речи. И чтобы быть правильно понятыми, нам необходимо умение точно и увлекательно излагать мысли устно и письменно, о чем бы ни шла речь. Письма, сообщения, посты в соцсетях, тексты для публичных выступлений, рассказы о путешествиях или событиях – важно, чтобы тексты было приятно и читать, и слушать.В этой книге Светлана Иконникова, тренер по написанию текстов, рассказывает, как точно и убедительно излагать мысли в деловой переписке, соцсетях и мессенджерах, а Нина Зверева, известная телеведущая, бизнес-тренер, автор бестселлеров, объяснит, как создать идеальный текст для выступления. Как передать интонацию на письме, что такое геометрия и вектор текста, с чего он должен начинаться, для кого пишется, как зацепить внимание слушателя и читателя с первой фразы, интересные истории из практики, упражнения и советы – эта книга для тех, кто хочет, чтобы его читали, смотрели и слушали.

Нина Витальевна Зверева , Светлана Геннадьевна Иконникова

Деловая литература / Отраслевые издания / Финансы и бизнес
Литературная мастерская. От интервью до лонгрида, от рецензии до подкаста
Литературная мастерская. От интервью до лонгрида, от рецензии до подкаста

Перед вами руководство по нон-фикшн от школы литературного мастерства Creative Writing School. Каждая глава – практическое введение в какой-либо жанр, написанное признанным мастером. Среди авторов – известные писатели, журналисты и блогеры, преподаватели Creative Writing School и Высшей школы экономики. В книге рассмотрены классические жанры документальной литературы – например, биография, рецензия, эссе, – а также самые актуальные направления журналистики и блогинга: лонгриды, подкасты, каналы в Telegram.Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.

Александр Александрович Генис , Александр Витальевич Горбачёв , Алексей Владимирович Вдовин , Екатерина Эдуардовна Лямина , Ирина Лукьянова

Деловая литература / Отраслевые издания / Финансы и бизнес