Сидя в снегу и неспешно натягивая обувь, Изая в полной мере проникался иронией своей несчастной судьбы. Это же надо было полдня мотаться по холоду по Икебукуро, чтобы выяснить, что вожделенный котацу стоит в квартире заклятого врага! Более того, этот самый враг, обычно не упускающий любую возможность попытаться избить ненавистного информатора, не только не пустил Изаю погреться, но даже погоняться за ним по району не хочет! Всё-таки жизнь в самом деле очень несправедливая штука.
Закончив с обуванием, Изая поднялся из сугроба и, методично отряхнув с себя снег, направил взгляд на окно, откуда только что вылетел.
— Ты же не думаешь, что так просто от меня отделаешься, правда, Шизу-чан? — негромко произнёс Изая, и на лице его вновь расцвела злорадная ухмылка.
Ближайший работающий магазин оказался на соседней улице. Продавец уже собирался закрываться, когда Изая вошёл в заведение и, напрочь игнорируя ворчание старика, принялся придирчиво отбирать то, что поможет ему добиться расположения Шизуо. Полчаса спустя он вновь стучал в дверь квартиры врага.
— Блоха, опять ты?! — на этот раз Шизуо завёлся с полуоборота. — Я же сказал, свали нах… — Шизуо удивлённо замолчал, когда Изая неожиданно склонил перед ним голову в саймоновой нелепой шапке и вытянул вперёд красные обмороженные руки, в которых крепко сжимал пакет с продуктами.
— Шизу-чан, если ты меня сейчас прогонишь, я на таком холоде заболею и умру, — серьёзно сказал Изая, продолжая глядеть в пол.
— Ну сдохнешь, мне-то что с того? — проговорил Шизуо, подозрительно на него косясь. — Плакать точно не буду.
— Ты же всегда говорил, что сам станешь тем, кто прикончит меня, и что смерть моя будет мучительной и долгой. Неужто позволишь мне отделаться всего-то воспалением лёгких?
— Могу прям щас тебя прибить, раз так хочешь.
— Брось, Шизу-чан, — Изая только теперь поднял глаза на старого противника, посмотрел на него с определённым вызовом. — Мы ведь оба прекрасно знаем, что моё убийство без предварительной драки и гонки по городу не доставит тебе ни капли удовольствия. Более того, расправившись с заведомо слабым, будешь корить себя до конца дней.
Несколько долгих мгновений Гроза Икебукуро пилил заклятого врага тяжёлым взглядом, медленно сжимая и разжимая кулаки. В конце концов, оставил их разжатыми.
— Это ещё что? — буркнул он, кивая на пакет.
— Я где-то читал, что драконов, охраняющих сокровище, нужно задабривать дарами, — мигом повеселев, ответил Изая и буквально вложил пакет в руку хозяина дома. — Так что, я войду?
Пробормотав что-то совершенно невнятное, Шизуо резко развернулся и потопал обратно в квартиру, но дверь захлопывать перед носом у нежеланного гостя не стал. Довольно ухмыльнувшись, Изая вошёл за ним следом. Разувшись и на этот раз аккуратно поставив ботинки в прихожей, он прошёл в комнату, где обнаружил Шизуо за разбором принесённого «дара».
— Ты где эту шапку надыбал, чудовище? — ворчливо поинтересовался Шизуо.
— Это добрый Саймон меня сиротинушку пытался хоть немного согреть, — трагично поведал Изая, потирая всё ещё красные руки и стараясь дыханием их согреть.
Наблюдая за ним, Шизуо хмыкнул.
— Иди руки помой и залазь, — он мотнул головой в сторону котацу и вернулся к пакету.
— Спасибо! — пропел Изая и танцующим шагом направился в ванную, но буквально минуту спустя вышел оттуда, чуть ли не до слёз хохоча. — Шизу-чан, серьёзно?! У тебя есть майка с Халком?!
— Блоха, ты что, в моём белье копался?! — вновь разъярился Шизуо.
— Не сердись, — смахнув с глаза навернувшуюся слезинку, поспешно сказал Изая. — Она на стиралке лежала, не мог не заметить.
— Продолжишь в том же духе, выкину нахрен на улицу! — свирепо предупредил Хейваджима.
— Понял-понял! — Орихара поднял руки в знак капитуляции. — Буду вести себя тихо, как мышка! — он на миг задумался. — Или пушисто, как зайка?..
— Заглохни, — бросил Шизуо, ставя на столешницу тарелки с разными суши (Изая настолько хотел быть уверен в том, что «дар» придётся «дракону» по вкусу, что даже взял на себя труд ещё раз сбегать в «Русские суши»), корзиночку с мандаринами и две чашки чая. — Чё-то ты сегодня какой-то подозрительный, Изая-кун.
— В смысле? — вскинул бровь Изая, ныряя в котацу. — Ох, как хорошо!.. — не удержавшись, блаженно протянул он.
— Вот именно об этом я и говорю, — фыркнул Шизуо, тоже забираясь в котацу. — Отморозил себе жопу в любимом Синдзюку?
— Шизу-чан, ну фи, не ломай кайф. И кстати, если уж говорить про «отморозил», то скорее не в Синдзюку, а здесь, в Икебукуро.
— С хрена ли?
— Да вот, бегал по району, искал котацу… Кто ж знал, что у тебя окажется.
— Теряешь хватку, — усмехнулся Шизуо и подтолкнул к гостю чашку с чаем.
— Просто переохладился, — парировал Изая, отхлебнув горячий напиток. О да, вот именно то, о чём он весь этот долгий день мечтал…
— Чего ты не с сёстрами? — после небольшой паузы спросил Шизуо, неожиданно настроенный на разговор сегодня. — Знаю, вы не особо ладите, но Новый год всё-таки.