Читаем Инфицированная полностью

Все места, как назло, были заняты и, вздохнув, Лиэли решила присесть вдали у старого развесистого дуба, неподалёку от сидящего на траве мужчины в чёрном плаще.

Как странно, так тепло одет, в такую жару, подумалось ей при взгляде на мужчину. Пожав плечами, она плюхнулась на траву и принялась жевать. Издающий великолепные запахи скромный завтрак привлёк внимание незнакомца. Он повернул голову в её сторону и улыбнулся. Лиэли улыбнулась в ответ. Чёрный плащ придавал мужчине какой-то странный, не вписывающийся в местное окружение шарм, и одновременно вселял некомфортные ощущения в девушку.

Мужчина встал и направился к ней. Лиэли робко посмотрела ему в глаза, измеряя опасность ситуации. Но незнакомец лишь обаятельно улыбнулся и спросил:

– Могу ли я попросить у Вас немного этой… еды? Я давно не ел.

Лиэли растерялась.

– Эм… Да, конечно. – Она рассеянно протянула ему всю булочку и банку с соком. – Вот, берите.

Надо отметить, что незнакомец был очень красив. Он имел правильные черты лица, гордую осанку и невероятно притягательную улыбку. Его темно–карие глаза обрамляли длинные густые ресницы, лицо покрывала молодая щетина, а небольшой шрам на щеке только добавлял брутального очарования. Девушки любят такой сексуальный комплект. И Лиэли тут не была исключением. Она с ужасом для себя отметила, что буквально тает от его голоса, едва он обратился к ней, хоть и говорил он будто бы в нос:

– Благодарю. Но я лишь отщипну кусочек, – улыбнулся он (одновременно, похоже, пустив стрелу в её сердце) и оторвал небольшой ломтик от булочки с черносмородиновым джемом.

Варенье тут же неряшливо капнуло на белоснежное платье Лиэли, вызвав её истошный крик.

– О! Мне так жаль! – пробормотал незнакомец, не зная, как помочь девушке, и лихорадочно пытаясь размазать стряхнуть джем с её одежды.

– Нет, нет! Вы так только размажете его по ткани! – замахала руками Лиэли, отталкивая парня. Кровь прилила к её щекам.

Он в ужасе закрыл лицо руками.

– Лиэли, мне очень жаль, я лишь хотел…

Девушка остолбенела.

– Как вы сказали?

– Что?

– Вы назвали меня по имени.

В эту же секунду молодой человек… чихнул. Прямо в лицо Лиэли. Она в ужасе отпрянула от него и стала вытираться. Паника и оцепенение охватили всё её нутро. Она читала про это. Она учила про это в школе. Лихорадочно вытирая рукавами лицо, она пыталась вспомнить термин. Чех? Чехне? Чахотка? Что-то подобное. Вспомнить не удавалось, и Лиэли, наконец, открыв лицо, что было сил закричала:

– Отойдите прочь от меня!

Она начала лихорадочно рыться в сумочке в поисках «Кнопки Тревоги» – маленького квадратного устройства, которое имел каждый житель всех Десяти Городов Здоровых на случай подозрения какой-то инфекции. Практически не используемая никем из горожан, разве что уж совсем параноиками, она бесполезно валялась по сумочкам и пакетам, и доставалась лишь на перекличке, когда Сотрудники Помощи и Ухода проверяли всех жителей с помощью устройств–сканеров на наличие инфекции. После Великой Болезни, Государство установило на Земле полный порядок, на корню истребив все источники заражения. Но пришлось заплатить большую цену – миллионы людей были уничтожены как распространители заразы, и миллионы умерли сами, в невыносимых страданиях, пока разрабатывался антидот, который впоследствии помог спасти жизни оставшимся в живых, которые и были сформированы в Десять «чистых» Городов, и вот уже второе столетие здоровье каждого из населяющих эти Города было под абсолютным контролем Государства и вездесущих Сотрудников Помощи и Ухода.

– Отойдите прочь! – дрожа всем телом, повторила она во весь голос.

Но вот только вокруг неё уже никого не было.

На её крик отреагировала пара престарелых, которые до этого наслаждались пением птиц в парке.

– Что случилось, деточка? Мы не слышим, что ты там нам кричишь! А, ну, подойди поближе! – пробормотал старик издалека.

Лиэли забила нервная дрожь. Не придумав ничего лучшего, она схватила свои вещи и побежала прочь из парка.

<p>Глава 2.</p>

09–50 утра. Город номер 10. Понедельник.

Лиэли добежала до здания консерватории, изо всех сил стараясь на входе казаться неумолимо спокойной, но сердце её бешено колотилось. Этот красавец размазал джем по её одежде, харкнул чем–то ей в лицо, и за какую-то долю секунды просто испарился в воздухе. Её мысли мешались. До переклички оставалось всего Десять минут, и ей больше не пришло ничего в голову, как добежать до места работы и переодеться в единственные брюки, которые она неделю назад припасла для генеральной уборки органного зала. Не фонтан, конечно, идея, но и выбирать не приходилось. Дорога до дома была куда более энергозатратна, а опаздывать на перекличку здоровых нельзя ни при каких условиях – можно пустить на себя тень подозрения, что твоя праведная жизнь очернена какими-то недвусмысленными тёмными делишками, которыми сразу будут рады заинтересоваться Сотрудники Помощи и госслужбы. Все должны быть здоровы. Все должны быть чисты. Чисты во всех смыслах этого слова.

Перейти на страницу:

Похожие книги