Читаем index полностью

— Дорн, ты не первый мне это говоришь — может, объяснишь? — спросил я.

— Долго объяснять, не забивай себе голову. У тебя сегодня дело поважнее есть: в погани выжить. Вот вернешься — и все узнаешь.

Да, все вчера что-то поняли, один я, дурак, ничего. Но Дорн прав.

— Вот, — прибежал Керин, — щит и сумка под кистень, я ее тоже придумал. Давай прилажу.

У парня глаза горят, суетится, прикладывает, подтягивает ремни. Я — его первый покупатель в Белгоре. Суровые здесь законы, если парнишка, отличный кузнец — а других сюда не пускают, — не смог ничего продать охотникам. Чуть ли не даром цеп отдал и щит в придачу.

— Зато кузнецы должны изготавливать шедевры, чтоб здесь закрепиться и имя заработать. А вот потом…

Все ли еще доживают до потом. Наверняка часть мастеров, плюнув на все, больше сюда не приезжают.

— Естественный отбор.

Как бы меня, «Я», сегодня ночью не отобрали.

— Все готово, — сообщил Керин.

Посмотрим. На мне очутился широкий кожаный пояс с несколькими крупными металлическими кольцами по кругу. К двум из них на правом боку была пристегнута небольшая прямоугольная сумка с клапаном и торчащей из нее рукояткой кистеня, на левом боку висел мой нож. За спиной — небольшой овальный тарч[51], закрепленный на узком ремне, проходящем через грудь.

Надел перчатки и подошел к зеркалу. То, что я увидел, мне понравилось. Врут, что мужчины не любят покрасоваться перед зеркалом. Надень на любого такое — не оттащишь бульдозером.

Дамы, желаете увидеть в любимом настоящего мужчину — отведите его в магазин Дорн и К°. Если вы не смогли встретить его на выходе, претензии по внезапной пропаже не принимаются. Другое дело, что бутиков с ассортиментом лавки Дорна не найдешь, но это вопрос десятый.

— Вот я и полено приволок, — отвлек меня от самолюбования голос Керина.

Около меня появилось изделие лесоруба высотой сантиметров сорок и двадцать в диаметре. Вот неугомонный. Но не портить же мальцу радость!

— Как хоть этим пользоваться? Кулибин ты наш.

— А это кто?

— Был один вроде тебя, не отвлекайся.

— Пользоваться просто — сумку специально придумал для быстрого первого удара. А то пока из-за пояса достанешь, размахнешься… Вот и ходят с кистенем в руках, а это неудобно. Смотри, кладешь ладонь на рукоять, большим пальцем нажимаешь на клапан, дно откидывается, било и цепь освобождаются и падают, ты махнешь рукой — и все. Чувствуешь, рукоять овальная — это чтоб ты правильно держал и било всегда опускалось острой гранью, попробуй.

Так, полено передо мной, ладонь на рукояти, большой палец на клапане. Нажимаю — и било устремляется к земле, расправляется с тихим шорохом цепь. Одновременно отвожу руку назад, взмах, гулкий удар — и, подпрыгнув, полено раскалывается на две части. Великолепно!

— Собираешь тоже просто: закрываешь низ сумки — она сама защелкивается, открываешь сверху, на дно кладешь било, цепь сверху, а рукоять — вот сюда, — никак не мог успокоиться Керин.

— Спасибо, Керин, отличная вещь.

Керин смущается и краснеет.

— Это тебе спасибо: я теперь еще год здесь могу находиться.

— Думаю, ты будешь здесь гораздо дольше, — замечаю я заинтересованные взгляды посетителей лавки.

— Молодец, племяш, отличная работа, — замечает Дорн.

Керин краснеет еще больше.

— Пошли, Влад, пора. Доспеха не снимай: тебе к нему привыкнуть надо.

Глава 8

НУ, В ПУТЬ!

— Ну, нашего брата прибыло, — встретил меня при входе в корчму громкий бас Трона, который Гром.

— А как же, — усмехнулся Матвей.

Корчма опять была забита народом, хотя, в отличие от вчерашнего вечера, охотники не присутствовали. Громкие подвыпившие голоса, споры, расписывание своих подвигов, порхающие разносчицы и шлепки по их округлым попкам. Куда же без них? Я прошел к знакомому столу, сел и с наслаждением вытянул ноги. С непривычки к такой тяжелой одежде разболелась поясница.

— Шлем можешь снять, — пряча улыбку, сказал Трон.

— Благодетель, что бы я без тебя делал!

Сняв шлем, я потянулся с подвыванием.

— Доча, принеси нам пива! — крикнул Матвей на кухню.

— Вижу, Дорн снарядил тебя как положено, ничего не добавить и не отнять.

— Дорн и его племянник, — уточнил я.

— Давай не будем терять времени, Влад, — сказал Трон. — Его осталось совсем мало.

— А что случилось? Инспектор и его компания ведь приезжают завтра.

— Да, завтра, но мы рассчитывали на завтрашний вечер. А эти вераты, как нам стало недавно известно, приедут к открытию ворот. То есть через десять часов. Кажется, они что-то пронюхали. Если уж ты решил остаться, то будет лучше все спорные вопросы решить до их приезда. Правосудие здесь такое. Успеешь до того, как суд начнется, и никто ничего не скажет. Поздно.

— Правильно, — поддержал Матвей. — Смотри внимательно, Влад. Это карта поверхности погани. Я буду говорить быстро и кратко. Все вопросы задашь потом.

Матвей достал из сумки карту с нанесенным очень подробным рисунком и расстелил ее на столе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература