Читаем In Plain Sight полностью

Robey laughed wearily. “Because I’m on the museum board and a few weeks ago we took a tour through the new Scarlett wing that’s scheduled to be dedicated next month. In fact, your mother-in-law was on the tour. It’s a damned nice addition to the building, and there is a special room to honor the family. Opal insisted on the display, and provided the photos and documents.

“Anyway,” Robey continued, “Homer had a son named Henry and two daughters named June and Laura. In those days, it was a lot simpler than it is now, and Henry assumed control of the ranch because he was the only male heir. There wasn’t any squabbling about control, even though the daughters legally had the same claim to it. Henry Scarlett took it over in the mid-nineteen-thirties, and the two daughters got nice little cottages on the ranch. June and Laura never married, so they produced no heirs. Henry had a couple of sons, though, named Wilbur and Dub. Dub died in combat at Normandy, so Wilbur had a clear line.”

“And Wilbur married Opal,” Joe said. “Who eventually had three sons.”

“Right.”

“So when did Wilbur die?”

“Early 1970s,” Robey said. “He was driving a truck across an old bridge over the river on the ranch when the bridge collapsed. I read about it. He was pinned inside the vehicle, and drowned in six inches of water.”

“And Opal got everything?”

Robey signaled for two more beers. “The whole thing lock, stock, and barrel. If Wilbur specified which one of his sons got the place, or if he had plans to divide up the ranch—no one knows. There wasn’t a will.”

“So where are we now?” Joe asked.

“We are in limbo, ownership hell,” Robey said. “Arlen claims Opal assured him the ranch would be his because he’s the oldest. Hank says Opal told him the same thing, and that she never trusted Arlen. Opal has two lawyers here in town, and both thought the other took care of the estate planning, but it turns out neither did. The ranch is a corporation with Opal Scarlett as its sole owner, with no management agreement, no will, no nothing.”

“What’s it worth?” Joe asked, thinking of the vast acreage, the meadows, the buildings, the twenty miles of riverfront.

“Tens of millions,” Robey said. “An appraisal will need to be done, but we know we’re in the mid-teens. If it were put up for sale, there would be buyers from all over the country and the world. These days, all the rich corporate guys want to own a ranch.”

Joe whistled.

“Until Opal’s proven dead and there’s a court order—or a will is found—nothing can be done to establish ownership or a succession plan,” Robey said. “Those brothers just continue to live out there in conflict. They could decide to sell the place and pocket the money, or one could buy it outright from the other. But in order to do that, they’d need to sit down and talk like human beings. Instead, they’ve both hired lawyers, accountants, and soldiers of their own, and they’re preparing for battle. My fear is that the war won’t make it as far as a courtroom, that it’ll start breaking out all over this valley.”

In the meantime, Robey said, the case against Tommy Wayman was also in limbo. He told Joe that although Tommy had confessed to tossing Opal in the river, the lack of a body prevented him from filing charges. In a legal holding action, Robey had persuaded Judge Pennock to order Tommy to stay in the area and check in weekly until the situation could be resolved.

Joe said, “This is about a lot more than the money, isn’t it?”

Robey looked quickly around the room to see who had entered since they started talking and that no one appeared to be eavesdropping. He leaned forward, lowered his voice, and said, “Joe, Opal was a damned monster. That’s what I’m finding out, the more I dig into it. She played those two brothers against each other all of their lives, telling one he was the favorite and that he’d get everything, denigrating the other, and vice versa. No wonder Wyatt is nuts, if he grew up with all of that going on around him. Arlen and Hank each really, honestly believe it is his personal destiny to control the ranch, and to continue the Scarlett legacy. That’s what they both call it, with a straight face, the ‘Scarlett legacy.’ Even Wyatt uses that term, easy as pie. According to Hank, Opal distrusted Arlen so much that she hired a third lawyer in secret to draw up a will giving Hank the whole place, but the lawyer was instructed not to come forward until Opal was declared dead. Hank says he’d rather ‘Mother’ show up than have her declared dead, of course, but if she doesn’t, he’s absolutely confident the ranch will be his. That’s how crazy these brothers are.”

“A third lawyer?”

Robey laughed, clearly not believing there was one. “Hank claims it’s Meade Davis. You ever hear of him?”

Davis was one of Saddlestring’s oldest and most prominent lawyers. So prominent, in fact, that Joe couldn’t recall his ever taking a case. Davis was involved in real estate, convenience stores, and he owned the cable television company.

Перейти на страницу:

Все книги серии Joe Pickett

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер