Читаем Импотент полностью

— Нет, раз должен, так должен. Если я что обещал, можете на меня положиться, — проникновенно сказал робот. — Вот увидите, я ей обязательно понравлюсь…

— Нет! Это уже слишком! — возопил профессор.

Он вскочил и с неподдельным чувством злости посмотрел на своего двойника. Казалось, что сейчас Арнольд Швацц ударит его по лицу. Профессор хотел его ударить, но вместо этого он отстегнул с рубашки запонку и бросил ее на пол.

— Ты будешь делать только то, что я тебе скажу! Мне надоело, что ты постоянно со мной пререкаешься! Я делал тебя не для этого!

— Я уже догадался, для чего вы меня сделали, — улыбаясь, заметил ничего не подозревающий Арни.

Профессор проскрежетал зубами.

— А ну, подними запонку, если хочешь, чтобы мы оставались друзьями!

Повинуясь прямо поставленной команде, робот встал с кресла и нагнулся за запонкой. Арнольд Швацц, не медля ни секунды, схватил со стола двухлитровую хрустальную вазу, чудом уцелевшую во время ночной оргии, и решительно обрушил ее на голову робота.

Ваза разбилась вдребезги. Профессор едва не поранил руку, а робот выпрямился и удивленно посмотрел на своего создателя. Тут в его голове что-то пискнуло, потом в нем что-то булькнуло, и, наконец, щелкнуло. Арни как-то театрально взмахнул руками и повалился спиной к камину. Он упал, как падает предмет неодушевленный — свернутый ковер, книжная полка или ящик с ценными микросхемами. Несколько раз тело робота болезненно дернулось, и он затих.

— Конец придурку! — возликовал профессор и перевел дух. — Кажется, теперь все будет чертовски хорошо! А ведь я чуть было не влип с этим своенравным эгоистом!

Теперь профессора Арнольда Швацца ожидает мир привлекательных женщин, общаться с которыми ему уже никто уже не помешает…

<p>Глава 14</p><p>Первый сексуальный контакт профессора</p>

— Теперь у меня все пойдет, как по маслу, — думал профессор, склоняясь над поверженным роботом. — Я еще успею съездить к Барбаре, так что можно считать, что мой опыт не пропал даром!

Профессор потер руки.

— Это будет незабываемо, — пообещал себе профессор. — В кино я, конечно, сниматься откажусь. Хорошо, что Арни не успел подписать контракт, и не придется платить неустойку. Но с красоткой Барбарой я пересплю!

Профессор игриво хихикнул.

Зазвонил телефон. Арнольд Швацц поднял трубку и спросил трепетным голосом:

— Барбара?

— Алло, Арни? Это я, Джек Фондброкер!

— Привет, Джек! — не растерялся профессор. — Как ты поживаешь?

— Прекрасно. Наслышан о твоих подвигах. Я потрясен.

— Я тоже.

— Слушай, Арни, мы с тобой старые друзья, знаем друг друга пятнадцать лет. Я могу сегодня к тебе подъехать?

— У тебя какие-нибудь неприятности?

— О, нет. Скорее наоборот. Я знаю, как от них избавиться, — пошутил мистер Фондброкер. — Арни, я хотел попросить тебя об одной услуге…

— Ну что ж, я буду только рад. А чем я могу тебе помочь?

— В общем-то, это услуга не только для меня, но и для всей нашей фирмы. Как ты знаешь, наши дела идут сейчас неважно. Конкуренты стали такими наглыми, просто достали! Только ты можешь нас всех спасти!

— Каким же образом? — не понимал профессор.

— Все очень просто. Надо сделать так, чтобы фирма «Био-робото-сплав» получила заказ от Голливуда на создание какого-нибудь супер-монстра для фантастического фильма или фильма ужасов, наши дела пошли бы в гору! Что-нибудь типа акулы из «Челюстей» или гигантской обезьяны из «Кинг-Конга»! Этот заказ позволит нам быстро встать на ноги и тогда мы разорим всех наших конкурентов в пух и прах!..

— Джек, а при чем здесь я?

— Не лукавь, Арни. У тебя такие связи. Все уже давно знают, что Стил Спивенберг — твой лучший друг. Устроить заказ для «БРС» для тебя пара пустяков! Киношники любят разную электронную ерунду, пришельцев, динозавров, потусторонних призраков! Так я к тебе подъеду, у меня есть пара проектов…

— Хорошо, Джек, подъезжай. Только, понимаешь, у меня встреча с одной женщиной…

— Да хоть с двумя! — услужливо рассмеялся в трубке Джек Фондброкер. — Арни, я не задержу тебя долго. Просто передам бумаги и небольшой презент, ну, ты знаешь, как это принято в нашей фирме…

Профессор повесил трубку и подумал, что раньше он ничего не слышал о презентах, которые были «приняты в фирме».

Робота профессор решил спрятать в шкаф. Забавно, что в этом шкафу еще сегодня сидел он сам, дрожа от возмущения и негодования. Сейчас, как сказал бы классик, весь мир был у него в кармане, а все прекрасные женщины — в постели.

Потом робота надо будет разобрать. В него были вложены ценные детали и микросхемы на общую сумму в полтора миллиона долларов, которые профессор позаимствовал в своей и в соседней лаборатории Фрэнка Паркера. Их потом можно будет использовать при создании монстра для Джека.

Профессор обернулся к поверженному двойнику и вскрикнул от удивления! Робота возле камина не было!

— Что за чертовщина? — сказал профессор испуганно и вдруг услышал позади себя чье-то хриплое дыхание. Он нерешительно обернулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги