Читаем Империус (ЛП) полностью

И кто бы мог винить их в этом? Они не питали никаких иллюзий относительно того, что случится, если Ребекка поймает их. Тонкс рисковала своим прикрытием, Фелиция – своей работой. Римус рисковал свободой.

- У лифта на уровне резидентов стоят два охранника, - кратко сообщила Фелиция, когда они спускались к помещению на цокольном уровне, где можно было пересесть на лифт, ведущий ко второй части института. – И еще один находится непосредственно в жилых помещениях, но он мой друг и не станет нам мешать или доносить Ребекке, если я скажу, что вы помогаете мне в моих исследованиях. Первые два могут стать проблемой: они не поверят мне на слово, и вам потребуются пропуски. А поскольку их у вас нет, то вам недозволенно пользоваться лифтом.

Римус и Тонкс переглянулись.

- Тогда как… - начала Тонкс.

- Лестница на случай непредвиденных обстоятельств, - перебила ее Фелиция и стиснула зубы, когда кабина лифта достигла цокольного уровня и остановилась. – Моего допуска хватит, чтобы поднять решетку и не спровоцировать обездвиживающее заклятие. Я впущу вас, и вы двое пойдете по лестнице. Пройдете первый уровень – там расположены камеры, в которых резиденты проводят полнолуние. За решеткой на втором уровне будет коридор, который ведет к столовой. Я поднимусь на лифте и встречу вас там. Но ни в коем случае не касайтесь решетки. Мне совершенно не хочется объяснять Ребекке, как вы в бессознательном состоянии оказались на этой лестнице.

Фелиция вышла из кабины, осмотрела помещение и жестом велела им следовать за ней. Зал был темным и тихим, практически неестественно неподвижным.

Бросая нервные взгляды в сторону больших дверей, ведущих к приемной цокольного уровня, она сказала:

- Я удостоверюсь, что все в порядке, прежде чем впущу вас. Я очень надеюсь, что там не окажется Унвина Демпстера. Большинство смотрителей приятные ребята, но он просто злобный сукин сын и приятель Кролла. Все, что он слышит, при первой же возможности передается наверх. – Она вздохнула, нервно теребя рукава мантии. – Крайне важно держаться от него подальше. Я, должно быть, с ума сошла. Что угодно может пойти не так, и меня вышвырнут вон.

Римус виновато проговорил:

- Фелиция, если ты не готова, мы поймем…

Однако исследовательница только махнула рукой.

- Я хочу сделать это, Римус, - резко сказала она. – Лучше пусть уж меня уволят, чем я буду продолжать работать в этой атмосфере. Это слишком важно. Я так же сильно, как и вы, хочу понять, что происходит. Может быть, вы заметите что-то, чего не увидела я. – Она снова тяжело вздохнула. – Давайте начинать, раз уж решили. Сюда…

Она внезапно замолчала и посмотрела на шахту лифта, ведущую к уровням резидентов. Ее глаза расширились.

Только теперь Римус услышал тоже – дребезг и перестук, сопутствующие движению лифта.

- Кто-то спускается! – прошипела Тонкс. Неожиданно она схватила Римуса за руку и развернула его лицом к себе, напустив на себя характерный для Ундины вид.

- И у профессора есть несколько интересных теорий касательно природы разума бешеных оборотней, - громко возвестила она, переводя взгляд с немного озадаченной Фелиции на мгновенно включившегося в игру Римуса; лифт у них за спинами остановился. Тонкс принялась перебирать подколотые к планшету листы, а Фелиция поспешила придать своему лицу выражение легкой заинтересованности. – У меня есть записи, которые могут показаться вам интересными…

- Хэтауэй, - грубый голос привлек их внимание, - что вы делаете?

Вышедший из лифта человек в поношенной мантии серо-синего цвета был невысоким и крепко сбитым. Его волосы были седыми, а взгляд голубых глаз, казалось, пронзал насквозь. Несмотря на его довольно солидный возраст, он двигался легко и уверенно, а едва заметное косоглазие живо напомнило Римусу Грозного Глаза Грюма, особенно учитывая схожее выражение недоверия на лице. Мужчина смотрел на них с явным подозрением.

Фелиция выдавила улыбку.

- Унвин, - проговорила она с напускным дружелюбием. – Я провожала наших гостей к выходу, и мы немного увлеклись обсуждением. Не о чем беспокоиться.

Смотритель Унвин фыркнул.

- Это ты так говоришь, - пробормотал он мрачно. – Я слышал про этих гостей. Лучше уж выпроводи их с территории института, Хэтауэй. Безнадзорный оборотень в Институте бешенства может доставить слишком много хлопот.

Наградив их еще одним недовольным взглядом, пожилой мужчина прошел к дверям. Коснувшись их палочкой, он открыл створку, переступил порог и исчез.

Тонкс красноречиво приподняла брови.

- Ух ты, Римус, - сухо заметила она. – Ты с такой легкостью заводишь здесь друзей. Твоя популярность просто зашкаливает.

Фелиция скривилась.

- О, Римус здесь не при чем. Унвин и Кролл всегда такие обаятельные. Они себя и с Дольфом так ведут, - сказала она. Сунув руку в мантию, она достала палочку. – Но раз Унвин здесь, значит, наверху его нет. Так что надо закончить до того, как он вернется. Пошли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы