Читаем Император из провинции 2 полностью

Он выслушал меня, хмуря брови, а потом пробормотал:

— Слишком мало фактов, но я не утверждаю, что ты не прав.

— А где тот клинок, который мы уволокли с места преступления? — поинтересовался я, нервно сцепив пальцы.

— В надёжном месте.

— Мне он нужен, — тихо сказал я, пока не зная, какие стоит привести аргументы для того, чтобы он мне его дал.

— Зачем это? — предсказуемо удивился сержант, заломив бровь.

— Я хочу его изучить. Возможно, мне в этом интернет поможет, — произнёс я, состроив задумчивую гримасу. — А даже если ничего не выйдет, то он ведь всё равно без дела лежит.

— Я подумаю, — буркнул полицейский, останавливая машину перед красным светом светофора возле открытого кафе, где под навесом сидели две девицы и фотографировали стоящие перед ними салатики. Они попались на глаза Козлову и тот глубокомысленно выдал: — Вот раньше люди перед едой молились, а теперь фоткают для этих ваших интернетов.

— Времена меняются, — в тон ему сказал я.

Тот промолчал, а потом погнал автомобиль вперёд и вскоре мы подъехали к подъезду Веры. Там наш дуэт покинул «бобик» и проник в дом. Мы поднялись на нужный этаж, где Козлов поправил форменную рубашку и немного втянул живот, а потом постучал в дверь. У меня на губах проскользнула весёлая усмешка.

Дядя Коля заметил её и тихонько проронил:

— Это рубашка всегда меня полнила.

— Не только вас, но многих других полицейских, — притворно сочувственно изрёк я, слыша, как скрежещет дверной замок.

На пороге показалась удивлённая Вера с огурцами на лице и волосами, собранными на голове, в пучок. Она явно не ожидала таких посетителей в столь ранний час.

Девушка, запинаясь, протянула, не глядя на меня:

— Здра-с-с-ти.

— Доброе утро, Вера, — вежливо начал дядя Коля, обозначив на губах улыбку. — Мне надо с тобой поговорить. Разрешишь войти?

— Да, — ответила она и посторонилась, пропуская полицейского.

Тот проник внутрь, а я хотел было шмыгнуть за ним, приветливо кивнув девушке, но дверь передо мной резко закрылась, едва не прищемив ногу.

— Э! — возмущённо воскликнул я, чуть не лишившись половины ступни.

Из квартиры донёсся увещевательный голос сержанта:

— Вера, я не знаю, что между вами произошло, но тебе стоит впустить этого негодяя, так как он мне нужен.

— Ладно, — неохотно буркнула она.

Дверь открылась, и я вошёл внутрь, состроив недовольную гримасу. Девушка всё так же не смотрела на меня, а Козлов сокрушённо покачал головой. Потом мы разулись и прошли в кухню, где Вера предложила полицейскому присесть на табуретку. Меня она, естественно, проигнорировала, поэтому я остался стоять возле дверного косяка, демонстративно сложив руки на груди и украдкой вдыхая аромат какой-то стряпни, пропитавший всю кухню.

Между тем девушка спросила у сержанта, торопливо снимая с лица кругляшки огурца:

— Так что произошло? О чём вы хотели поговорить?

— Мне нужно узнать, что ты вчера делала в доме отшельницы из заброшенной деревни староверов, — сразу рубанул дядя Коля, наблюдая за реакцией девушки.

Та одновременно вздрогнула и ойкнула, а потом лихорадочно засуетилась, став бормотать:

— Давайте я вам чаю налью. Вкусного. Только заварила.

— Вера! — вербально нажал полицейский.

— Что?! Не было там меня! — выпалила та, поспешно наливая ароматный напиток из маленького чайничка с ситечком на носике.

— А вот и неправда! — злорадно вставил я.

— Роб, пока помолчи, — попросил дядя Коля, предупреждающе подняв руку, а потом добавил, посмотрев на бокал: — Вера, мне уже хватит.

— Ой, — мяукнула та, а затем поставила чай перед Козловым.

— Так что ты делала у отшельницы в обществе своей подруги? — произнёс тот, отхлебнув из бокала. — Действительно, хороший чай. Очень вкусный.

— Ладно, расскажу. Это же ваши машины там стояли? — со вздохом пробормотала Вера, поняв, что отпираться нет смысла.

— Ага, — бросил я, нагло взяв печеньку из вазочки, которая стояла на столе.

— Роб! — строго сказал дядя Коля, напоминая отца, пытающегося не дать разгореться очередной ссоре среди детей, а затем требовательно глянул на съёжившуюся девушку.

Та печально вздохнула, пряча глаза, и стала говорить, теребя пуговицу на халате:

— Да это всё Лидка. Она услышала о той отшельнице, которая якобы помогает людям, ну мы и пошли к ней…

— Вы какой-нибудь договор с ней заключали? Сделку? — выдохнул полицейский, подавшись к девушке.

— Ну, — замялась она, словно не решаясь рассказать о каком-то преступлении.

— Говори, — потребовал я, грозно посмотрев на неё. — От этого многое зависит. Если вы о чём-то с ней договаривалась, то вам придётся постоянно быть под нашим наблюдением, а то мало ли что. Заключали?

— Возможно, — уклончиво сказала та, отвернувшись к окну с задумчивым видом.

— Значит, заключала, — уверенно проронил сержант и грустно вздохнул полной грудью. — Так ведь? — Вера кивнула. — А подруга твоя? Надеюсь, с ней-то цацкаться не придётся? Она с бабкой ни о чём не договаривалась?

— Нет, — решительно помотала головой девушка, а потом вдруг выпалила: — А чего я сделала-то?! Зачем за мной наблюдать?!

— Надо, — веско проронил полицейский. — Ты даже не догадываешься, во что вляпалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения за углом

Похожие книги