Читаем Император-гоблин полностью

– Мы не имели в виду вас, ваша светлость. Предыдущие императоры… ну, например, Варевесена… он обходился с ними так, что они должны были его возненавидеть. Но это дело прошлое. Сейчас важнее решить вопрос о том, что делать с Соличелем и Убеджаром – разумеется, если Убеджара удастся найти.

– Нам кажется, – произнес Ксевет, склонив голову набок, – что его уже нашли.

Майя тоже услышал шум, доносившийся из коридора – звон оружия, скрежет металла о камень, неразборчивые выкрики. Ксевет открыл дверь, и в Зал Совещаний ввалились два стражника, которые волокли за собой упиравшегося мужчину в одежде придворного. При виде столь явного нежелания предстать перед императором Майя заключил, что мужчина – не кто иной, как неуловимый дач’осмер Убеджар. Последним в зал вошел капитан Ортема.

– Ваша светлость.

Солдаты отдали честь – несколько неловко, потому что им приходилось держать извивающегося пленника. Капитан Ортема с брезгливостью на лице обошел их, Ксевет запер дверь и прислонился к ней спиной. Дач’осмер Убеджар неожиданно затих и принялся сосредоточенно поправлять одежду.

– Ваша светлость, – заговорил капитан Ортема, – дач’осмер Убеджар был обнаружен в южных конюшнях; он пытался подкупить конюха, чтобы тот открыл ему ворота. Мы рекомендуем вам Кхевера – это конюх, который решительно отказался выпускать изменника, и наш капрал говорит, что он угрожал разбить дач’осмеру Убеджару нос.

– Нам нечего сказать, – объявил дач’осмер Убеджар.

Майя нашел это заявление интересным, поскольку никто пока ни о чем его не спрашивал. Убеджар не обладал примечательной внешностью и властными манерами Эшевиса Тетимара, поэтому его попытка принять надменный вид не удалась. С другой стороны, трудно изображать высокомерного аристократа, когда растрепанные волосы падают на лицо.

– Я думаю, скоро вы найдете, что сказать нам, – возразил капитан Ортема. Неформальное «я» не обмануло никого из присутствующих: капитан был настроен отнюдь не дружелюбно.

– Капитан, – нахмурился Майя. Это был не упрек, скорее, предупреждение. Ортема неохотно кивнул и, обойдя стол, остановился у кресла Беренара. Но ни капитан, ни Майя так и не приказали солдатам отпустить задержанного.

Дач’осмер Убеджар презрительно усмехнулся:

– Вы здесь играете роль буки, которым пугают детей, капитан? Мы – не ребенок.

Он слишком явно копировал Тетимара. Майя решил, что, несмотря на дерзкие речи, он сильно напуган.

– Дач’осмер Убеджар, – обратился к аристократу Майя и подождал, пока тот не повернет голову в его сторону. Он отметил, что Убеджар старается не смотреть ему в глаза. – Нам очень жаль, что нам приходится сообщать вам об этом, но дач’осмер Тетимар мертв.

Убеджар промолчал, но Майя понял, что он с трудом держит себя в руках. С другой стороны, это известие его как будто бы не удивило.

Майя продолжал:

– Сегодня вечером он говорил с вами.

Майя досадливо подумал, что на этом он и застрял бы, если бы у Убеджара хватило ума или выдержки промолчать. Решение, на которое намекал Ортема, казалось весьма заманчивым. Но Убеджар сразу начал оправдываться:

– Он говорил со многими!

– В том числе и с нами, – согласился Майя и испытал недостойную радость, отметив, что Убеджар поморщился. – Мы уже беседовали с некоторыми из этих придворных и непременно поговорим с другими, но вас это не касается. Что он сказал вам?

– Едва ли вас заинтересует личный разговор между нами и нашим покойным другом.

– Напротив – ведь, поговорив с вами, ваш друг попытался убить императора, – вмешался лорд Беренар.

Убеджар снова поморщился, но Майя, пристально следивший за ним, подумал, что причиной тому был резкий тон Беренара, а вовсе не мысль о том, что Тетимар совершил государственную измену.

– Если он говорил с вами о чем-то, не имеющем отношения к покушению, мы…

– Конечно, наш разговор не имел отношения к покушению! – с готовностью подхватил Убеджар. – Никакого отношения… то есть, мы не думали, что…

– Ведь если бы вы знали, – вкрадчиво продолжил Ортема, – вы, разумеется, непременно остановили бы его.

– Конечно, – подтвердил Убеджар.

Но Майя понял, что лжец из него плохой.

– Дач’осмер Убеджар, – обратился к задержанному Беренар, – вам известно, какое наказание полагается за измену?

– За измену? – дрожащим голосом повторил Убеджар.

– Именно так называется покушение на жизнь императора.

Убеджар побледнел и выпалил:

– Я ни при чем! Это была идея Эшевиса!

Беренар приподнял брови.

– Убийство Эдрехасивара Седьмого? Или убийство Варенечибеля Четвертого?

Убеджар уставился на Беренара со смесью злобы и страха, а в следующее мгновение вырвался из рук стражников и бросился к выходу. Ксевет, который, видимо, вспомнил рассказ конюха, ударил беглеца кулаком в нос.

После того как Убеджар сломался, лорд-канцлеру и начальнику стражи даже не пришлось продолжать допрос. Прижав к лицу окровавленный платок, он принялся в подробностях рассказывать о заговоре. Он говорил о растущем недовольстве Тетимара, которое разделяли многие аристократы Ту-Атамара и Ту-Тетара, об упорном нежелании Варенечибеля рассмотреть их претензии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Император-гоблин

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы