А потому мы должны были спешить! Мы и так сократили подготовку по максимуму, задействовали последние резервы Северного фронта, мобилизовали все, что могло хоть как-то бороздить прибрежные волны и нести на себе груз без риска немедленно утопнуть, но время категорически работало против нас. Совершенно неизвестно, сколько дней или недель мы будем царствовать на Балтике, до того, как наступит сезон штормов, или, когда немцы подтянут флот из Северного моря. Да, и сколько вообще у Германии резервов, ведь разведка, как всегда, «радовала» самыми противоречивыми данными. И, опять же, одно дело захват слабо укрепленной Либавы и действия против обленившихся тыловых крыс, а другое дело будет, когда с фронта перебросят реальные боевые части. И если мы не успеем укрепиться, или если мы не устроим хаос в германских тылах, то немцы достаточно скоро придут в себя и сбросят наши силы в море. Все-таки логистика и возможность быстро перебрасывать войска – одни из самых сильных сторон немцев в этой войне.
Нашей же задачей было максимальное растягивание германских сил по большим пространствам. Ведь, если верить разведке и аналитикам Генштаба, в настоящее время единственным резервом боевых частей Германии на Востоке являются другие участки фронта. А заткнуть дырку в Курляндии немцы смогут, только задействовав здесь целый полевой армейский корпус, который, как я уже сказал, откуда-то надо сначала снять. Со всеми вытекающими последствиями.
Ну, остается лишь надеяться на то, что так быстро Гинденбург и Людендорф этого сделать не смогут. Впрочем…
– А шведские суда? Их же хватает в Ревеле и Гапсале!
Поднялся Свербеев.
– Государь, прошу простить, но нейтральный статус Швеции не дает нам возможность использовать эти суда для перевозки военных грузов.
– Ну, так купите их! Дайте им двойную цену за их рухлядь! Сделайте им предложение, от которого они не смогут отказаться!!! Пригрозите конфискацией, в конце концов!
Министр иностранных дел заметил:
– Государь! Это может вызвать дипломатические осложнения.
– Напомните шведам о наших поставках продовольствия, без которого у них случится революция. Посулите дополнительную партию хлеба. Согласуйте выплату компенсаций. В общем, делайте что хотите, но обеспечьте нас транспортом для переброски войск в Либаву. Вам все ясно, господин Министр?
Свербеев побледнел, но взяв себя в руки, кивнул.
– Так точно, Ваше Императорское Величество!
Твердо смотрю ему в глаза. Тот вновь кивнул:
– Сделаем, Государь.
Перевожу взгляд на Палицына.
– В общем так, генерал. Первое. Все шведские суда в Ревеле и Гаспале явочным порядком реквизировать и сегодня же начать погрузку на них частей 23-го корпуса. Завтра до конца дня корпус должен начать выгрузку в порту Либавы.
Министры обороны и иностранных дел обменялись между собой быстрыми взглядами, после чего Палицын кивнул:
– Да, Государь!
– Адмирал Канин! Задействуйте и все корабли охранения портов и побережья, которые могут нести на палубе десант и дойти до Курляндии. Решите вопрос с командованием Балтфлота.
Адмирал вскочил и отрывисто кивнул:
– Слушаюсь, Государь!
– Второе. Сегодня же, все части 6-й Донской казачьей дивизии и приданого ей 2-го Особого конно-пулеметного полка, под общим командованием генерал-лейтенанта Пономарева, должны выйти в рейд по утвержденным планом семнадцати маршрутам. Тылы германцев от Виндавы и Риги до Двинска и Кёнигсберга должны запылать.
Новый четкий кивок стоящего генерала Палицына:
– Так точно, Государь!
– Не позднее завтрашнего дня, силы бригады морской пехоты и Черноморская Морская дивизия должны отбыть из Либавы и высадить десант согласно плана операции в окрестностях Виндавы. До прибытия основных сил, оставить в Либаве один полк Черноморской дивизии и дивизион донских казаков при артиллерии и тачанках. Несколько кораблей пусть останутся на рейде Либавы для артиллерийской поддержки гарнизона города.
Адмирал и генерал синхронно кивнули:
– Да, Государь!
– Кстати, генерал, а что там с пожаром на артскладах в Венгрии?
Палицын слегка расслабился.
– О, Государь, там все в самом лучшем виде! Пожар в Пскове не идет ни в какое сравнение с тем, что происходит в Мишкольче. Столб огня и дыма виден за десятки километров, а разлет снарядов отмечается на расстоянии до восьми километров от эпицентра взрывов. Судя по сведениям нашей разведки и сообщениям нейтралов, город охвачен огнем и паникой, никакого централизованного управления не наблюдается. Железнодорожный узел полностью парализован, округа полна беженцев, австро-венгерские войска деморализованы. – Министр обороны улыбнулся еще шире, и он с определенным ехидством закончил. – Да, и погоды там стоят нынче чудные – солнечно, знойно и никакого им, супостатам, благодатного ливня!
Ох, уж эти мне чудеса расчудесные. Теперь вспоминают их всуе, по случаю и без!
Отвечаю сухо:
– Ну, на Бога надейся, а сам не плошай. С таким отсутствием организации, дождь бы им ничем не помог. Как, впрочем, и нам. Не согласны, Федор Федорович?
Расслабленность мгновенно слетела с лица генерала, и он с готовностью закивал: