Читаем Иммигрант полностью

Белфаст?! Что-то знакомое. Я не понял, почему она так это произнесла. И Ireland сказала как-то не уверенно. Зайдя в автобус, я решил ещё раз переспросить, где я нахожусь, и обратился к рядом стоящему пожилому мужчине, который выглядел, как старый боцман: невысокого роста, плотного и полного телосложения, волосы и борода у него были седые, а в глазах горел огонёк задора, бодрости и доброты.

— Is it Ireland? — спросил я.

— Yes, Northern Ireland, — ответил он и добавил: — Belfast.

— Not Dublin? — уточнил я.

— No Dudlin, — сказал он, широко улыбаясь и отрицательно качая головой, — Belfast!

Автобус вывез всех за территорию порта. Люди вышли из него и мгновенно рассосались, кто куда. Я стоял возле дороги, не зная, куда идти. Я понимал, что нахожусь не в Дублине, куда направлялся изначально, соответственно, нужно добраться туда каким-то способом; мне нужен автобус или поезд. Рядом оказался тот же пожилой мужчина, вероятно, ожидая кого-то. Он стоял и прикуривал трубку. Я подошёл к нему и спросил:

— Train station, bus station?

Он посмотрел на меня, выпустил из трубки густой ароматный дым и указал рукой в сторону высоких заводских труб, виднеющихся вдалеке. Я показал пальцем, как бы указывая на наручные часы, и спросил:

— How long to walk? — боцман посмотрел на меня, добродушно улыбнулся и ответил:

— Well… one hour, maybe more… — и покачал ладонью, мол, приблизительно.

— Thank you! — поблагодарил я его и не спеша пошёл вдоль дороги в сторону города, который вырисовывался вдалеке на горизонте.

Это было утро субботнего дня. По дороге машин ездило очень мало, и это играло мне на руку, так как обочины у дороги не было и приходилось идти по краю. Пальцы ног я уже не чувствовал, они просто онемели от холода. Но тем не менее я продолжал шагать уверенной походкой в сторону города. Пройдя ещё минут двадцать, я услышал, как сзади притормозила машина и медленно сравнялась со мной. Я остановился. Из окна небольшого белого фургона выглядывал немолодой мужчина лет пятидесяти. Поздоровавшись, он поинтересовался, куда я направляюсь. Я ответил, что иду в сторону железнодорожного вокзала. Он усмехнулся и предложил подвезти. Я, естественно, согласился. Сев в машину с непривычной мне стороны, я ближе разглядел её владельца или просто работника: вся задняя часть машины была завалена пачками газет.

— William, — представился он.

— Роберт, — ответил я.

Как я уже сказал, ему было лет пятьдесят, роста он был невысокого, ниже среднего, коренастый, седой, с виду очень добрый человек. Уильям сразу спросил, говорю ли я по-английски. На что я ему ответил, что немного говорю. Он дружелюбно улыбнулся, и мы поехали. По дороге он расспрашивал, откуда я еду и куда. Я рассказал ему, что путешествую между странами и городами в поисках лучшей жизни и в данный момент направляюсь в Дублин. Он пристально посмотрел на меня и сказал:

— Dublin?! Why Dublin? Stay here! Belfast is a great place! You don’t need to go to Dublin.

Я даже как-то растерялся, не зная, что и ответить…

Разговоры с Вовой Завхозом всё время велись про Дублин, и то, что это столица, тоже играло большую роль, наверное, поэтому я и стремился туда попасть. Про Белфаст я ничего не знал. Всю дорогу с водительской стороны было открыто окно. Как это возможно?! Люди живут здесь, полностью пронизаны холодом и ветром…

Перейти на страницу:

Похожие книги