Читаем Иммигрант полностью

С правой стороны по коридору была дверь в уборную, я зашёл туда. Поставив грязную сумку на идеально чистый сверкающий пол и посмотрев в зеркало, я замер. «Что за чертовщина!» — опешил я, глядя в зеркало и ища своё светлое лицо, которого на фоне светло-бежевой куртки и чёрного кафеля на стене сзади не было видно. Я попытался успокоиться и посмотреть ещё раз: неужели я так устал?! Ведь я же мыслю, а это значит, что не могу быть без головы. Я стал напряженно всматриваться и увидел круглое чёрное пятно, а также два белых пятнышка глазного яблока, смотрящих на меня из зеркала. Волосы и лицо выглядели так, будто их только что облили смолой. Сначала я не мог понять, что произошло. Затем мне вспомнились горячие дизельные выхлопы. Я снял куртку и стал тщательно отмывать лицо, это заняло минут десять, волосы я мыл гораздо дольше, и всё же полностью отмыть их мне не удалось. Только через дня три постоянных купаний они стали, как прежде. Сумку я поставил на умывальник и долго натирал мылом, драял что было силы, используя кусок полотенца для сушки рук, который я отрезал ножом. Полностью придать ей торговый вид у меня не вышло, но местами она стала, как раньше. Выйдя опять в коридор и пройдя ещё несколько метров, я повернул за угол и увидел перед собой большую просторную комнату, где было очень людно и весело. Я переступил порог и наступил на мягкий красный ковролин, который, вероятно, совсем недавно постелили, так как ступив на него, моя нога провалилась точно в сугроб. В левом углу расположилась небольшая барная стойка, возле которой толпились люди; по правую руку стояли мягкие кресла и диваны, расставленные квадратом, в середине которых стояли круглые столики; посреди комнаты стояло несколько игровых автоматов и два стола для игры в мини-бильярд (пул). В дальнем правом углу тоже было людно, в основном это были мужчины — они во что-то играли и оживлённо спорили. Я решил занять свободный диван в правом углу комнаты и поставил на него свою сумку. Затем прошёлся к бару, заказал пинту светлого пива, заплатив оставшимися у меня французскими франками, и уже с пивом направился в дальний угол — посмотреть, что же там происходит. Подойдя практически вплотную, я непроизвольно оказался в клубе любителей дартса. Простояв там какое-то время и поддержав одну из команд, я почувствовал усталость и направился к уже выбранному мною ложе. Люди начинали расходиться, большая комната постепенно опустевала. Все оставшиеся диваны и кресла были заняты. Кто-то просто ещё сидел и выпивал, а кто-то уже отошёл ко сну. Я убрал сумку, поставив её за диван, сел и переключил своё внимание на большой громоздкий телевизор, висевший на стене, в эфире шёл английский сериал «Fawlty Towers».

Звука не было слышно, но я хорошо его помнил, смотря их вместе с шоу Бенни Хилла; на то время эти два комедийных сериала произвели большой фурор в постсоветских странах. Смотря сериал и углубившись в приятные воспоминания, я уснул, оставив на столе недопитые полбокала пива. Спал я крепко. До того момента, пока не почувствовал, что меня кто-то потряхивает за плечо. Я открыл глаза и увидел уже не молодого мужчину в капитанской форме, стоящего надо мной.

— Good morning! — улыбнулся капитан.

— Good morning, — ответил я, как мне показалось, машинально, но всё же подсознательно начав готовиться к смене языков, хотя очень хотелось сказать привычное мне Bonjour.

С остальными спящими на диванах и креслах капитан проделал то же самое. Взяв зубную пасту и щётку, я пошёл умываться. Зайдя в уборную, сразу же посмотрел в зеркало и усмехнулся, вспомнив вчерашнее чёрное пятно с двумя белыми точками на нём. Судно незаметно пристало к пирсу, люди направились к выходу, я последовал за ними. Выйдя из корабля и ступив на трап, я посмотрел на синее безоблачное небо, на котором ярко светило солнце, но тепла от него не ощущалось. Всё моё тело от макушки и до ступней мгновенно заледенело. Так, как будто бы я находился не на улице, а в морозильной камере. Да и зимы-то ещё не было, стояла первая неделя октября. В Европе в этой одежде, которая была на мне, можно было легко проходить до декабря. Но только не здесь! «Неужели теперь так будет всегда?! — спросил я сам себя, — этот холод преследует меня везде, начиная с Амстердама. Ведь адаптация к непривычному климатическому поясу всегда занимает какое-то время. Сколько же это займёт времени здесь?! Наверное, целую вечность. В этих северных странах нужно родиться, чтобы быть с рождения приспособленным к такому холоду».

Я забросил сумку на плечо, поднял воротник и скрестил на груди руки. Надо было пуховик покупать и свитер из верблюжьей шерсти. Кто ж знал. И в самом деле о местном климате информации у меня не было никакой. Да и Вова Завхоз вряд ли стал бы рассказывать про здешний холод, чтобы не спугнуть клиентов, хотя сам прекрасно знал об этом. Мы постепенно, не спеша спускались по лестнице вниз, где нас уже ждал автобус. Повернувшись к рядом идущей женщине, я спросил:

— Ireland?!

Она посмотрела на меня, улыбнулась и ответила:

— Yes, Belfast. Ireland.

Перейти на страницу:

Похожие книги