Читаем Иммигрант полностью

<p>Глава 27. Вова Завхоз</p>

На одной из наших домашних субботних посиделок мы с Юрием К, как обычно, принимали гостей. Гости наши часто менялись, ребята, которые оставались в лагере, часто приглашали к нам вновь прибывших и приглянувшихся им людей. Мы с Юрием Кбыли не против, так как доверяли своим хорошим знакомым и знали, что плохих людей они не приведут.

Этим вечером к нам привели новенького: мужчину лет пятидесяти, роста он был чуть выше среднего, плотного, сбитого телосложения, на большой голове в виде лампочки волос практически не было, маленькие и хитрые глаза, которые были близко посажены друг к другу, постоянно бегали и озирались по сторонам, кончик носа, на котором красовался ямка, был вздернут кверху. Из-за его постоянных рассказов про свою бывшую работу завхозом в разных магазинах и на складских помещениях ему дали прозвище Вова Завхоз, он часами мог рассказывать о тонкостях своей работы, в которой, как я понял, чувствовал себя как рыба в воде. Здесь, в Брюсселе, Вова быстро нашёл себе применение. Пытаясь как-то раз выехать из Франции в Англию, он проторчал несколько недель в разных портах Франции — и получается не зря. В этот вечер за ужином в нашей уютной квартире Вова Завхоз поведал всем присутствующим очень интересную информацию, он рассказал, что в одном из портов Франции, а точнее в Шербуре, гуляя как-то вдоль забора, за которым находился порт, случайно остановился возле ворот, к которым в это же время подошёл капитан одного из кораблей, стоящих в порту. Вова рассказывал всё с таким энтузиазмом, что все присутствующие слушали, затаив дыхание. Он продолжил:

— Капитан начал что-то говорить на непонятном мне языке. Может, это и не капитан был вовсе, но форма и фуражка. Ну, неважно. Вы все прекрасно знаете, — обратился Вова ко всем слушающим, — что я ни хрена не говорю ни на каком языке мира, окремо як на суржике (кроме как на русско-украинском), поэтому просто стоял, глупо улыбался и кивал в ответ головой. Капитан попросил меня подержать арбуз, который он держал в одной руке, а в другой — у него была большая спортивная сумка, её он повесил на плечо, при этом освободив одну руку, которой тут же передо мной набрал код на воротах.

— И ты его запомнил?! — выкрикнул Юрий К.

— Тут и дурак бы запомнил! Номер кода был пустяковый, — сказал Вова, ухмыляясь.

Его привычка постоянно ухмыляться, а также причмокивать, как бы пытаясь высосать что-то из зуба была не очень приятной.

— И сколько же стоят твои услуги? — спросил кто-то из присутствующих.

— За небольшое вознаграждение в размере трёхсот американских долларов я могу лично провести на территорию порта, а оттуда уже можно попытаться пройти на нужный корабль или паром. Но это ещё не всё. Я уже знаю, с каких пирсов отходят паромы в Англию и Ирландию. Я там был на прошлых выходных, отправил первых желающих и ещё раз всё перепроверил, — Вова закончил свой рассказ, сел поближе к окну и с самодовольным выражением лица, причмокивая, прикурил сигарету.

В комнате сидело человек семь, после того как Вова Завхоз замолчал, все на мгновение затаили дыхание и задумались. Да! Информация была стоящая и интересная. Хотелось бы отметить, что впоследствии из всех присутствующих на данный момент в комнате людей пятеро воспользовались услугой Вовы Завхоза.

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги