Читаем Имя приказано забыть полностью

– Сверху могут спуститься только те, кто там живет, – сообщил Дэн. – Поверху идут глухие тупики. Улица справа оканчивается через четыре дома, улица слева через шесть домов. Итого, десять домов. Со всеми жителями я нахожусь в добрососедских отношениях. Для нас это безопасные люди, для своих сограждан, мягко скажем, не совсем. Дорога ночью освещается. Так что, проблем не будет.

– Что такое, «не совсем»? – поинтересовалась Клер настороженно. Ее настороженность понять несложно – после обстрела машины любой будет проявлять осторожность.

– Это местная промышленная мафия и откровенные гангстеры. У всех дома охрана не хуже нашей, и даже более многочисленная. В случае чего, одни помогут защититься другим. И нам, случись что, помогут… Здесь так принято.

«Форд Мондео» без натуги одолел подъем и въехал в заранее распахнувшиеся ворота. Машину, должно быть, увидели издалека и встретили.

Во дворе стояли двое крепких парней в строгих цивильных костюмах, под которыми угадывалось оружие. Обычная подмышечная кобура делается сейчас не слишком заметной. Здесь же наверняка, судя по громоздкости, на вооружении были не пистолеты, а пистолеты-пулеметы, которые полностью спрятать проблематично. Но с такой серьезной охраной выспаться можно было спокойно, и Доусон остался доволен.

В столовой их уже ждал богатый ужин, все блюда опять изобиловали перцем, и полковник понял, что повар в доме – грузин. Несколько сортов грузинского вина могли бы превратить ужин в застолье, и полковник к вину не притронулся, а Клер только попробовала два сорта. Доусону показалось, что вино не привело ее в восторг, несмотря на ностальгические нотки.

– Клер после такого долгого пути необходимо отдохнуть, – не слишком прозрачно полковник намекнул Дэну, что им неплохо бы побеседовать наедине.

– Я покажу ее комнату. Душ в конце коридора направо. Полотенца в шкафу в самой комнате. Можете располагаться, мы вам мешать не будем.

Доусон дождался, когда Дэн вернется:

– Я могу отсюда связаться с генералом Хантом?

– У нас там еще не начался рабочий день. Я бы посоветовал вам, сэр, отдохнуть. Как только Хант появится на месте, я позову вас. Показать вам комнату?

– Покажите. А потом разберитесь с этой историей. Я не люблю, когда неизвестно, кто в меня стреляет. Впрочем, не люблю, даже когда знаю, кто.

– Я займусь, – пообещал капитан.

* * *

Дэн разбудил полковника уже под утро.

– Генерал только что появился в кабинете. Он ждет вас, мистер Доусон.

– Вы доложили ему про обстрел машины?

– Конечно.

– Сами что-то выяснили?

– Машина найдена брошенной на одной из окраин Тбилиси. На заднем сиденье обильные следы крови. Эксперты-криминалисты говорят, после такой потери крови не живут…

– Вы же хорошо стреляете, – напомнил полковник то ли с непонятным укором, то ли просто слегка раздраженный спросонья, что со многими людьми порой случается. – По больницам, надеюсь, искали?

– Этим занималось местное Министерство внутренних дел. У меня там тоже есть свои люди. Запросы были отправлены. Но они считают, что в больницу покойника не повезут. И в морг тоже… Просто закопают где-нибудь на обочине дороги. Следы найти будет трудно.

– Номера кузова, двигателя?

– В Грузии такие номера не значатся. Отправили запрос в Россию. Но ответа еще нет. Как только что-то появится, мне сообщат.

– Рекомендую вам обратить внимание на момент открытия стрельбы, – сказал полковник назидательно и посмотрел прямо в глаза капитану. – Только вам передали сообщение из местной службы безопасности, как передали это же сообщение и им. Тут все началось. Не доверяйте своим информаторам. Где у вас комната связи?

– На первом этаже.

– Я умоюсь и сразу спущусь к вам.

* * *

– Я рад, Майкл, что все обошлось, – сказал генерал Хант в ответ на приветствие полковника. – Если бы покушение удалось, это стало бы для нас и для нашего дела непоправимым несчастьем. Побереги себя и ту леди, что я тебе прислал. Меня уже основательно прессуют из-за нее. Оказывается, черт возьми, она чуть ли не самый ценный научный работник в Соединенных Штатах. И случись что… Сам понимаешь… Нас съедят.

– Я поберегу ее, сэр, – согласился Доусон. – Меня перед отлетом вводил в курс дела еще один парень. Сейчас он работает в ФБР, но раньше работал в АНБ. Он мне кое-что поведал о профессоре Хуахине Шинкуа…

– Я разговаривал с ним. Тоже Доусон. Мы начали плотно контактировать с ФБР по этому вопросу, к сожалению, только в последнее время. Они уже сегодня нашли интересные сведения. Миссис Такуа, если я не ошибаюсь, является учеником доктора Шинкуа?

– Сотрудником. Она начинала карьеру под его началом, и считает его… Короче, относится к нему с большим уважением.

Перейти на страницу:

Похожие книги