Читаем Имя приказано забыть полностью

– Я думаю, мы не имеем полномочий для принятия самостоятельного решения, – сказал полковник Студенцов. – Надо звонить генерал-лейтенанту Спиридонову, пусть он как руководитель операции и решает…

– Будем звонить? – спросил майор Яблочкин.

– Звони, – согласился генерал.

<p>ГЛАВА ДЕВЯТАЯ</p>1

Сохно вместе с «попутчицей» пришлось вернуться назад и сделать значительный круг, чтобы обойти обрыв и оказаться под ним, рядом с ручьем, журчащим по мелким камням. Но теперь подполковник не столько внимания уделял обучению девушки, сколько смотрел по сторонам. Во второй раз попасть из-за нее в засаду он не хотел. Следующий бросок метательного ножа может оказаться более удачным, и добровольно подставлять под него шею может только наивный человек, к которым подполковник себя не относил.

Сам обход, может быть, и не занял бы много времени, но вот спуск вызвал затруднения. Не зря боевики Абу Обейды, обследовавшие этот же самый участок, не рискнули здесь спуститься ниже. А Сохно рискнул даже притом, что он передвигался с обузой. Но вот здесь-то веревка ему и сгодилась. Выбрав подходящее место, подполковник быстро обследовал ближайшие кусты, проверяя, нет ли в них любителей метать ножи, и только после этого сделал на конце веревки петлю, в которую усадил «попутчицу», что-то лопочущую по-своему. Усадил и показал, как надо держаться за веревку. И только после этого спустил ее. Девушка, надо сказать, быстро сообразила, насколько такой способ спуска удобнее и безопаснее обыкновенного, и помогала себе ногами, отталкиваясь от склона. Спустив ее, Сохно спустился сам.

Теперь задержка была только на короткие мгновения, понадобившиеся подполковнику на то, чтобы смотать веревку для следующего случая, когда она понадобится. И – вперед, на место встречи с Согриным, но не по противоположному склону, а по низу, чтобы найти упавшего китайца.

Место падения подполковник определил точно. Однако Сохно пришлось основательно почесать затылок – сам «чайна» куда-то пропал…

– Рапсодия, я – Бандит! Новые неприятности.

– Что опять, Толя? – Наушник донес до Сохно тяжелый вздох полковника.

– Мой «чайник» весь, похоже, выкипел.

– Что? Я не понял.

– Китаец, говорю, куда-то пропал.

– Место точно определил?

– Кусты поломаны… Кровь на камнях…

– Посмотри вокруг. «Чайники» живучие. Мог отползти.

– Был бы след. Его унесли. Будьте осторожны. Склоны полны «чайников».

– Мне ни один не попался, – сказал Кордебалет. – Хотя от чая я сейчас не отказался бы. От крепкого, с парком. Чтобы поры прочистить.

– Я понял. – Согрин сохранил серьезность. – Будем соблюдать осторожность. Толя, место осмотри, и двигай ко мне.

– Понял, командир.

Место Сохно уже осмотрел. Сразу же, как только увидел, что упавший со скалы китаец исчез и нет следов от человека, передвигающегося ползком. Такая ситуация – классика, а правильное поведение в такой ситуации – профессионализм. Классика подсказывает, что на месте падения должен обязательно появиться тот, кто падению способствовал, и на него можно устроить засаду. И Сохно сразу проверил возможность такой засады. Однако засады не было. Возможно, потому, что для засады здесь самое неудобное место. Кусты только по берегу ручья под скалой и на скале, поднимающейся под углом в семьдесят градусов. Другой берег ручья здесь разливается шире, и усыпан крупными и мелкими камнями, но даже за самыми крупными камнями может спрятаться только ежик, да и то в тумане.

Совсем другое дело – метров на пятьдесят впереди, если передвигаться по дну ущелья. Там ручей под сводом деревьев и кустов скрывается. Там мокро и темно. Самое место для засады.

Подполковник внимательно осмотрел почву. Те, кто унес с места падения его «чайника», несомненно, были опытными спецами. Только в одном месте – на песке между камнями – остался след каблука. Человек, как понял Сохно по следу, пятился, иначе каблук так сильно не отпечатался бы. И больше ничего. Но, когда кто-то с тяжелой ношей пятится, он эту ношу может только волочь по земле. И она непременно следы оставила бы. Вывод – несли по крайней мере вдвоем. Если бы один взваливал на себя тело товарища, он не стал бы пятиться, разворачиваясь.

Вариантов предполагалось не много.

– Я – Бандит. Танцор, с твоего места меня видно?

– Нет, я уже за изгибом ущелья, – отозвался Кордебалет. – Что ты хотел?

– Просмотреть через «тепловизор» кусты впереди меня.

– Не могу, Толя. Боюсь потерять Абу Обейду. Впереди развилка троп. Он может уйти в соседнее ущелье. Чуть бы пораньше, а сейчас – не могу.

– Продолжай наблюдение, – дал команду полковник Согрин. – Бандит, выходи сразу на склон. Я сдвигаюсь на подстраховку. Только сначала позвоню полковнику Мочилову, чтобы загодя переводчика поискал. А ты поспешай.

– Понял.

Перейти на страницу:

Похожие книги