— Нет, нет, — поежился отец Ансельм от воспоминаний о холоде и дожде. — Меня вполне устраивает солнце и тепло.
— Прекрасно! Что же касательно девушек, то они вовсе не ведьмы, а, скорее, грациозные символы красоты природы, всего сущего и отрицания лжи. — Корнелиус развел пальцы на правой руке, будто показывал распускающийся цветок. — И часть моего великолепного сада. Он великолепен, не правда ли?
— Сатанинское наваждение! — прорычал отец Ансельм. — Блуд!
— Не более сатанинское, чем ваша святая инквизиция. Между прочим, Адам и Ева в райском саду тоже не имели одежд. Помните, в святом писании: «И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились».
— Разврат! — отец Ансельм уже не мог остановиться.
— Вам, конечно, виднее, — хмыкнул маг. — Но с моей точки зрения, лучше уж милые девушки, чем злобное, лысое, клацающее зубами чучело в сутане. Между прочим, твой стражник, кажется, со мной согласен.
Стражник и вправду вытянул шею в попытке разглядеть бесстыжих прелестниц меж деревьев, но девушки, к его глубокому сожалению, не появлялись. Отец Ансельм нахмурился и ткнул стражника локтем в бок.
— А? — опомнился тот, едва не выронив копье.
— Стой здесь! — приказал монах и, подобрав сутану, взошел по лестнице. — Пошли поговорим.
— Давно бы так, — кивнул Корнелиус и вошел в двери. Отец Ансельм перекрестился, вздохнул и последовал за хозяином в дом.
— Послушай, почему ты их не оденешь?
— Кого?
— Да женщин своих, кого же еще?!
— Они не хотят, не привыкли.
— Как так?
— Очень просто. Одна была кошкой — не хотела ловить мышей и вечно таскала сметану; другая — вредной собакой, что вечно путаются под ногами и норовят тяпнуть за щиколотку. Вот я их и обратил в людей — какая-никакая, а польза от них есть.
— Услаждаешь взор и плоть? — скривил лицо в ехидной улыбке монах.
— Кто о чем, а вшивый о бане, — покачал головой Корнелиус. — Они ухаживают за садом, готовят еду, читают мне и поют.
— Хе-хе, и сотворил он человека… Не слишком ли ты высоко взлетел, маг? Падать будет оч-чень больно.
— С чего мне падать? Разве кто-то вроде тебя поможет, а?
— Но ведь ты не будешь отрицать, что твое колдовство не от бога?
— Ты хочешь сказать, оно от дьявола? Но разве дьявол создавал прекрасные сады или людей?
— Грм-м, — откашлялся в кулак отец Ансельм. Маг оказался не так прост.
Корнелиус прошел к удобному креслу, установленному у окна, и опустился в него. Присесть монаху он не предложил. Но тот и не собирался засиживаться в этом прибежище сатаны. Хотя, подумалось отцу Ансельму, вовсе не плохо, что маг пригласил его в дом. Теперь он видел собственными глазами все, что требовалось: и сад с домом, и непотребных женщин, и неистово сияющее над головой солнце, и даже стол посреди комнаты, уставленный алхимической утварью, в которой пузырились неведомые колдовские снадобья.
— Значит, ты хочешь сказать, что являешься белым магом? — отец Ансельм осторожно приблизился к столу и заглянул в одну из колб, наморщил нос, зажал его и отстранился.
— Белое, черное… Видишь ли, я постигаю мир уже более ста лет, и он гораздо шире и многообразнее, чем представляется тебе. К тому же между черным и белым есть бесконечное множество оттенков и…
— Ты не ответил, — монах взял другую склянку, поболтал ее и поглядел на просвет. Поставил на место.
— Уверяю тебя: дьявол тут совершенно ни при чем. Это наука, если ты понимаешь, о чем я говорю. Строгая наука, раскрывающая пытливому уму невероятные тайны природы.
— А лечение бесплодия у нищих дурочек — тоже наука? — хитро прищурился отец Ансельм.
— Уже и об этом пронюхал? Что ж, если их мужья страдают бесплодием, то почему бы не подарить этим женщинам радость материнства.
— Почему же ты не излечил их своей мудрой магией?
— Зачем такие сложности, если есть более простые способы.
— Значит, решил соединить приятное с полезным?
— Тебе-то откуда знать о приятном? — хмыкнул Корнелиус.
— Молчи, старый прелюбодей, обуянный бесом похоти!
Монах взял третью склянку. В ней жидкость, исходящая пузырьками, забавно меняла цвет. — Представляю, как будут счастливы мужья нищих дурочек узнать суть твоего лечения, — противно захихикал святой отец.
— Я мог бы стереть тебе память, зашвырнуть на Луну или куда подальше. Или превратить во что-нибудь.
— Так чего же ты медлишь? — Отец Ансельм немного струхнул, но внешне остался спокоен — по опыту он знал, что нельзя выказывать страх перед тем, кто сильнее тебя.
— Да вот, думаю, в кого тебя лучше обратить: в осла или хряка? Девушки могли бы кататься по двору. Впрочем, зачем мне жирная свинья в прекрасном саду?
— Послушай, колдун, — монах решил отвлечь Корнелиуса, — пока ты размышляешь над моей участью, не объяснишь ли, чем ты здесь занимаешься?
— Опыты, научные опыты, — отстраненно произнес маг, снял колпак, опустил его на пол и пригладил густую шевелюру. — Тебе не понять.
— Отчего же! Приворотное зелье? Или хочешь вызвать бурю, наслать мор? А может, ищешь способ создать золото?
— В том нет ничего сложного. Но к чему оно мне? — пожал плечами Корнелиус. Было хорошо заметно, что беседа наскучила ему.