Читаем Иллюзорна мгла. Часть первая. Довакина нет, но вы держитесь (СИ) полностью

– Что ж… хороший… аргумент, – прерывисто дыша, согласилась я, скидывая на пол ненужную рубашку.

Под моими ладонями заскользило её горящее от желания тело, упругая маленькая грудь, нежная шея. Я пила поцелуи с её губ, а она дарила невероятную негу движениями своих умелых пальчиков, что, коснувшись моего лона, породили огненную волну, прокатившуюся от самого низа живота до груди. Дыша в унисон, мы упали на кровать, и в сладком плену объятий Брелины были забыты все страхи и волнения.

Осталось одно только счастье. Здесь. Сейчас.

========== Глава двадцать первая. Незваный гость хуже гоблина ==========

На исходе шестого дня пути я увидела очертания Драконьего Предела, возвышающегося над бескрайними равнинами, и сердце возликовало – завтра изнуряющий долгий путь завершится. Выехали пятнадцатого числа месяца Начала Морозов, а сегодня, судя по всему, уже двадцатое. Всю холодную дорогу согревалась воспоминаниями о последнем вечере в Коллегии с неоднозначными чувствами и лёгким волнением.

Приблизившись к владению Вайтран, кучер резко остановил повозку, вороная лошадь недовольно зафыркала и забила копытом. Как оказалось, дорога была перегорожена другой повозкой, вокруг которой суетливо метался маленький мужичок. Я привстала и перегнулась через облучок, чтобы получше рассмотреть, что произошло и увидела огромный продолговатый ящик, водружённый в кузов. Моему примеру последовала и пожилая, богато одетая купчиха, что вместе с двумя охранниками оказалась нашей попутчицей.

– Что тут у вас? – крикнул наш кучер, норд средних лет по имени Бьорлам.

– Колесо сломалось! Проклятущее колесо-о! – протяжно завыл мужичок. Я только теперь разглядела, что на нём весьма странные пёстрые одежды, а на голове шутовской колпак.

Эрандур, спрыгнув с повозки, поспешил на помощь, а мне пришлось последовать за ним, схватив Ваббаджек. Не было никакого желания задерживаться в пути и хотелось дотемна оказаться хотя бы в пределах фермерских угодий окружающих Вайтран. Бьорлам нехотя слез с козел и, оценив состояние покосившейся повозки, с оси которой слетело одно из задних колес, покачал головой.

– Тут инструмент нужен, – задумчиво проронил он.

– Инструмент есть! – почти радостно прокричал мужичок. – На ферме у Лорея! Но он не хочет помогать Цицерону! Отказывается! А я, между тем, никак не могу довезти свою матушку до нового дома… Нового склепа. Она здесь, совсем мёртвая… – пострадавший указал на ящик. Я опасливо отшатнулась и взглянула на Эрандура, который, поняв, что вряд ли сможет помочь, тоже отступил назад.

Цицерон разразился рыданиями, облокотившись на повозку.

– Можно поговорить с этим Лореем или… купить у него инструмент, – какой скамп меня за язык дернул? Мужичок вмиг успокоился, подбежал ко мне, положил руки на плечи и с надеждой заглянул в глаза. Лицо у него было безумное: широкая улыбка, размазанные по щекам слёзы, сияющие счастьем карие глаза – сразу почувствовала в нём родственную душу, отмеченную Шеогоратом.

– Правда? Ты поможешь? Поможешь? Я заплачу! Много золота дам! Очень!

– Нам надо ехать, – заворчал Бьорлам, пока Эрандур пытался отцепить пальцы Цицерона от моих плеч. Шут никак не отреагировал ни на замечание кучера, ни на действия жреца. Он неотрывно пялился в моё лицо и я, почувствовав смущение, поглядела направо, где было видно ветряную мельницу с медленно вращающимися лопастями.

– Помогу! – согласилась, пытаясь отпихнуть его от себя. Навыки общения с психами у меня выработались после Солитьюда.

– Ура! – Цицерон запрыгал на месте и захлопал в ладоши. У меня перед глазами настойчиво рисовался образ Безумного Лорда, кружащего в танце пустоту.

– Я не стану вас ждать! – Бьорлам забрался на козлы. – Некогда.

Теперь настала моя очередь с надеждой смотреть на Цицерона.

– А ты нас подвезёшь, когда колесо починят?

Шут нахмурился, что-то беззвучно пробормотал себе под нос, покрутился на месте и почесал голову, отчего бубенчики на колпаке весело зазвенели.

– По рукам! – отрывисто крикнул он, и я вздрогнула.

– Некрасиво отказывать в помощи нуждающимся, – Эрандур тем временем принялся читать проповедь кучеру. Принадлежность к жрецам в данмере сейчас выдавал только охристый капюшон-накидка, намотанный поверх наплечников стальных лат.

Из повозки на нас нетерпеливо зыркали рослые наёмники купчихи.

– Если хотите помогать, заберите свои вещи и делайте, что вам угодно! Ради вас и этого… шута, я не стану задерживаться в пути.

Я, проглотив обиду, упёрла руки в бока и гневно воззрилась на Бьорлама.

– Тогда верните нам часть денег за дорогу! Вы же не довезли нас!

– Пф, вот ещё! Вы сами решили не дальше не ехать! – кучер начал обводить лошадь вокруг сломанной повозки.

Эрандур забрал из кузова наши заплечные мешки и оружие.

– Пошли, – сказал данмер, передавая мне вещи.

– А я останусь тут… сторожить свою бедную мамочку! – пролепетал Цицерон и жутковато захихикал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения