Читаем Иллюзорна мгла. Часть первая. Довакина нет, но вы держитесь (СИ) полностью

Я с опаской залезла на козлы и уселась радом с ним, поплотнее натянув капюшон на голову. Ваббаджек из рук не выпускала, и скоро Цицерон начал смеяться над чудным посохом. Однако он довольно быстро терял ко всему интерес: то начинал петь, то грустно вздыхал и всматривался вдаль, то тихо бормотал себе под нос и хихикал – вел себя как сумасшедший.

***

До Ривервуда добрались ближе к ночи, под сопровождение из леденящего душу волчьего воя. Вдохнув приятный сладкий запах сосен, с горькой тоской вспомнила свои первые дни в Скайриме. Что осталось от меня тогдашней теперь, когда руки обагрились кровью и три лорда даэдра говорили со мной?

Мы распрощались с Цицероном около таверны «Спящий Великан». Несмотря на поздний час, он вовсе не хотел останавливаться на отдых и продолжил путь. Повозка Цицерона скоро исчезла в непроницаемой ночной мгле, и некоторое время до ушей долетали его рифмы:

– В безумии счастье и шут веселится…

– Джулия Октавия? Это ты?! – радостный бас Алвора заставил вздрогнуть. Кузнец стоял на пороге таверны и, несмотря на темноту, смог меня узнать, что порядком удивило.

– Алвор? – я бросилась к нему, на радостях раскрывая объятия, а потом вспомнила о его ревнивой жене, остановилась и немного поубавила счастливого блеска в глазах.

– Спасибо тебе, что рассказала ярлу о драконе! На следующий день к нам прибыл отряд стражи! – кузнец сердечно поблагодарил и приглашающим жестом указал мне на крыльцо своего дома. – Проходи! Будешь нашей гостьей!

– Я не одна, – обернулась на данмера, стоящего позади.

– Твой друг? – Алвор заметил светящиеся рубиновые глаза. – Эльф?

– Да, поэтому мы останемся в таверне…

– Глупости какие! – кузнец махнул жрецу. – Ты здорово помогла нам! Можете ночевать в нашем доме! Но какое дело привело тебя в Ривервуд?

– Потом расскажу.

Эрандур подошёл к Алвору и представился, однако, услышав приглашение переночевать в доме, наотрез отказался:

– Мы не станем обременять вас своим присутствием и снимем комнаты в таверне!

– Обременять? – вскинулся кузнец. – Вот ещё! Слово-то, какое мудрёное! У нас много места. Есть кровать. Зачем вам таверна?

– Нет, не стоит. Прошу вас, не сочтите это за оскорбление!

Я хмуро поглядела на жреца и поняла, что пора брать дело в свои руки. Хотелось, и сэкономить пару десятков монет, и узнать о судьбе Хадвара, и повидаться с Сигрид и Дорти.

– Пошли, переночуем у Алвора! Что в этом такого? Тем более что нас сюда привело серьёзное дело!

– И конечно, вы очень оскорбите меня, если откажетесь! – добавил норд. – Жрец Мары, посетивший дом, к счастью в семье!

– Не всегда, – мрачно проронил Эрандур, но сдался под упорной настойчивостью.

Сигрид явно не ждала гостей. Они вместе с дочерью накрывали на стол, а когда я переступила порог и откинула капюшон, лицо хозяйки сначала перекосилось от удивления. Спустя пару секунд она опомнилась и натянуто улыбнулась.

– Джулия Октавия! Какими судьбами снова у нас?

Следом за мной в дом вломился Алвор и начал громко рассказывать жене и дочери, как случайно встретил меня и жреца Мары около таверны. Эрандур вошёл неслышно, несмотря на стальные латы. Скромно просочившись за порог, присел на край стула и благословил семью именем Её Милости. Сигрид только теперь немного смягчилась, однако подозрительного взгляда с данмера не сводила.

Хозяйка поставила на стол овощную похлебку, жареную козлятину, ягодную ватрушку и разлила всем медовуху. Мой желудок в предвкушении заурчал.

– Чем богаты, – Сигрид села рядом со мной. Алвор поднял кружку, чтобы выпить за гостей.

За ужином я принялась вдохновенно врать о том, как архимаг Коллегии поручил мне выяснить об особо опасных некромантах, которые похищают людей в районе озера Илиналта. Жена кузнеца в ужасе охнула, Дорти с любопытством заслушалась, а лицо Алвора посуровело.

– Слыхал я, что в лес опасно ходить, – угрюмо начал кузнец. – Но слухи только о бандитах и драконах в последнее время. Если ещё и некроманты объявились… Джулия, я сам редко за пределы деревни выхожу, лучше тебе об этом расспросить Фендала. Он ведь охотник, всю округу обошёл. И уж если что знает, наверняка, расскажет.

Я поперхнулась ватрушкой так сильно, что ягодное варенье из начинки оказалось в носу.

– Извините, – прохрипела, понимая, что меня ожидает очень интересная беседа с подставленным босмером. Лишь бы не зарубил.

После ужина я помогла Сигрид убраться на кухне. Похоже, она перестала ревновать и рассказала, что Хадвар благополучно вернулся в Солитьюд к генералу Туллию и даже недавно прислал родне весточку.

Когда пришло время ложиться спать, выяснилось, что в доме Алвора всего одна свободная кровать, и семейство кузнеца рассчитывало, что мы с Эрандуром займем её вместе. Нас оставили одних в тусклом свете угасающего очага, данмер расстелил на полу свой спальник и принялся избавляться от громоздкого доспеха, заметив, что спать закованным в сталь – не лучшее решение.

Я уснула быстро. После тяжёлой дороги, в тепле и сытости, на знакомой кровати сон накрыл мягкой волной, погрузив в тёмное забытье. Жаль, что длилось оно недолго.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения