Читаем Иллюзорна мгла. Часть первая. Довакина нет, но вы держитесь (СИ) полностью

– Полагаю, вы знаете, что нужно делать.

Ухватившись руками за один из обелисков в попытке сдвинуть его с места, ощутила, насколько тяжел этот монолит. Из эбонита сделан, что ли? Брелине и Эрандуру пришлось помочь мне, пока Мирабелла и Толфдир силились перевернуть камень у противоположной стены, чтобы рисунок на нём соответствовал плитке со змеей.

Оценив вес обелисков, – а их оказалось не два, а целых шесть – мастер Толфдир недовольно покачал головой и предложил иной путь достижения цели.

– Я переверну эти указатели заклинанием! – на его ладонях возникло тусклое красноватое свечение. Маг направил магию на один из камней, сделал пассы руками, и обелиск послушно перевернулся нужной стороной.

Советник архимага терпеливо дождался, когда коллега закончит творить чары, и потянул рычаг на себя. Решётка с противным скрежетом медленно поднялась вверх.

– Телекинез – полезное заклинание. Позволяет перемещать предметы на расстоянии, а также манипулировать удаленно довольно массивными объектами, – поведал мастер Толфдир, и я мысленно решила, что после овладения огненными чарами, приступлю к изучению именно этого заклятия.

Анкано устремился вперёд, желая поскорее познать тайны Саартала, а Брелина схватила меня за вспотевшую от волнения ладонь. Вздрогнув, посмотрела на испуганную подругу, и в тот же миг услышала грохот очередной вылетевшей крышки саркофага.

– Всё будет хорошо, – приободрила я данмерку, и она решительно кивнула, взглянув на меня с обожанием. Однако мне поверить в собственные слова не удалось. Что же тут хорошего, посреди восстающих трупов, глубоко под землей и, того и гляди, потолок на голову осыплется! Эдак и нас только через тысячу лет откопают, разложат кости по кучкам и станут определять, где меры, а где люди.

Стоящий на возвышении драугр в шлеме с прямыми рогами, угрожающе резво махал мечом и кричал, призывая сбивающие с ног порывы ветра. Поток огня и молний магов действовал на него не так успешно, как хотелось. Он тлел, продолжая целенаправленно двигаться на нас. Эрандур подскочил к нему, однако очередной лающий вопль мертвеца выбил оружие из рук данмера. Клинок просто выскользнул из его ладоней под воздействием древней магии, и жрецу пришлось, уклоняясь, отступить назад. Мирабелла, судя по всему, пыталась применить изгнание нежити, только этот драугр никак на её чары не реагировал. Он подошёл к Анкано, замахнулся клинком, и поскольку советник не успел увернуться, оставил длинный кровоточащий след на лице альтмера.

Брелина в ужасе закричала. Я, позабыв обо всем, бросилась вперед, нырнула под руку драугра, который готовился нанести смертельный удар, перекатилась по полу, а мертвец выбрал своей следующей целью творящего чары Толфдира, вместо державшегося за рассеченное лицо советника.

– Я – целитель! – заявила альтмеру, в надежде, что он позволит мне оказать ему помощь, но разве мог такой надменный мер допустить, чтобы его исцеляла простая имперка. Анкано грубо отпихнул меня в сторону и призвал исцеляющий свет, настолько сильный, что на месте повреждения не осталось даже тонких следов шрамов.

Сумбурный бой с драугром продолжался. В итоге, тлеющий мертвец опустился на одно колено и преклонил голову, словно признавая своё поражение. Жрец несколько раз ударил мечом наотмашь по сухой шее воителя, и голова со стуком покатилась по полу.

Униженно отступив от Анкано назад к Брелине, пыталась понять, зачем бросилась к нему на помощь. То ли целительские рефлексы сработали, то ли вспомнила, что подруга в него тайно влюблена. Советник хмыкнул мне вслед и дал команду продолжать путь.

– Нужно вернуться назад, – изрёк Толфдир, вызвав негодование альтмера. – У нас нет припасов, чтобы продолжать путь. Саартал может быть огромен…

– Исключено, – не терпящим возражений тоном отрезал Анкано, поднимаясь наверх.

Пришлось подчиниться и идти дальше. Казалось, даже спокойный, умудрённый годами Толфдир с раздражением поскрипывал зубами.

Наставник был прав – можно вечно блуждать по лабиринту гробницы, но подкрадывающаяся жажда напоминала о том, что отдых необходим. Альтмер словно вовсе не чувствовал усталости. В его глазах с фанатичным блеском горела цель: любой ценой обнаружить сокрытое в недрах Саартала. Он прорывался вперёд, повергая драугров, отмахиваясь от паутины, точно поглощённый совсем иной жаждой. Той, что порой толкает на необдуманные поступки – жаждой получить власть.

Хитросплетения коридоров закончились в зале со сводчатым потолком перед наглухо закрытой дверью, по обе стороны от которой стояли пары каменных обелисков, изображающие всё тех же змей, орлов и китов и плитки с подсказками над ними. Толфдир принялся телекинезом вращать крайний левый, но в результате вместе с указателем поворачивались ещё два других.

– Необходимо установить правильную последовательность, – задумалась Мирабелла. – Попробуйте начать с другого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения