Читаем Илья Головин полностью

Федор(улыбаясь). Знаем мы эти проекты. В прошлом году о строительстве завода только поговаривали, а в этом году он уже почти готов. Вот так и с городом будет. Не успеешь оглянуться, как проснешься в одно прекрасное утро на площади вашего имени.

Бажов. Вы у нас на строительстве так и не были?

Федор. Так ведь туда не пускают. Запретная зона. Я проходил раза два мимо. Свистят…

Бажов. Ну, было бы ваше желание, а это всегда можно уладить. Надо, надо вам поближе посмотреть. Интереснейший материал для художника. (Лизе.) Где же хозяин? Как его самочувствие?

Федор. Прекрасно. Он в саду. Я ему сейчас скажу, что вы приехали. (Уходит с Майей.)

Бажов(серьезно). Елизавета Ильинична!

Лиза. Что, Артем Иванович?

Бажов. По всей вероятности, вы ничего еще не знаете?

Лиза(с тревогой). Что случилось?

Бажов. Вы читали статью?

Лиза. Какую статью?

Бажов. О вашем отце…

Лиза. Нет. Я ничего не знаю. Где она напечатана? Когда?

Бажов. Сегодня. Вот газета… На второй странице… внизу… (Достает газету, протягивает ее Лизе.)

Лиза(читает). «Формалистические выкрутасы в музыке»… Отец ничего еще не знает.

Бажов. Статью передавали по радио… я думал, вы уже знаете.

Лиза. Мы не слушали радио. (Тревожно.) Вы хотите видеть отца?

Бажов. Да, я хочу с ним поговорить об этой статье. А кроме того, мы вчера встретились, и я обещал ему сегодня заехать… Если бы я не заехал…

Лиза. Я вас понимаю. Отец мог бы подумать, что вы не заехали потому, что напечатана такая статья.

Бажов. Вот именно. Но я почему-то был в полной уверенности, что вы слушали радио.

Лиза. Нет, мы не слушали.

Бажов. Верная статья! Простая и убедительная. Вы можете мне не поверить, Елизавета Ильинична, и мне, пожалуй, будет трудно вам объяснить… но у меня такое чувство сейчас…

Лиза. Какое чувство?

Бажов. Да вот какое, Елизавета Ильинична. Прочел я эту статью и понял, что не по-большевистски относился к творчеству вашего отца.

Лиза. Я вас не понимаю, Артем Иванович.

Бажов. Ну, как бы вам сказать… Я, видите ли, относился к тому, что он писал, как к чему-то такому, что стоит выше нас, что нам надо принимать его творчество таким, каково оно есть. Илья Петрович не раз играл при мне свои новые произведения, но я как-то воздерживался от высказывания своих непосредственных впечатлений, думал, что не нам его судить. А музыку эту я не понимал, вернее она мне не нравилась! Я вам даже однажды сказал об этом.

Лиза. Я помню этот разговор.

Бажов. И признаюсь, я удивился, когда узнал вашу точку зрения. Она тогда совпала с моей.

Лиза. Я сказала вам то, что думала. С отцом я почти перестала спорить на эту тему. Я для него дочь, не больше.

Бажов(задумавшись). Да… вот видите… А на деле-то выходит, что я, пожалуй, мог бы помочь Илье Петровичу. Да, именно помочь. Как сосед… и как коммунист.

Лиза. Как же помочь, Артем Иванович? Чем?

Бажов. Помочь ему, в меру моих сил и возможностей, выйти за пределы того забора, на который я же ему тес давал. Тогда бы ему, может быть, другие мелодии послышались. Да что может быть — наверняка! Я-то ведь их каждый день слышу, только записать не могу. Так я пойду к нему.

Лиза. Только, Артем Иванович, не надо говорить ему об этом. Завтра он едет в город и там все узнает. Сегодня у него гости.

Бажов(не сразу). Хорошо… Я с ним поздороваюсь и поеду. У меня дела… Я, откровенно говоря, думал, что вы уже знаете… (Уходит.)

Входит Луша.

Луша. Пирог-то порциями нарезать или целиком подавать будем?

Лиза. Несите, Луша, я сама нарежу.

Луша. Воля ваша.

Головина(в дверях). Лиза! Накрыли на стол?

Лиза. Да.

Головина. Артему Ивановичу прибор поставлен?

Лиза. Да!

Появляются Головин, Бажов, Залишаев.

Головин. Нет, нет, Артем Иванович, вы останетесь у нас обедать. Не принимаю никаких объяснений. Сегодня я именинник.

Бажов. Сколько же лет у вас теперь за плечами?

Головина. Мы празднуем сегодня Ильин день — день ангела Ильи Петровича.

Бажов. Какого ангела?

Головин. Моего, Ильи пророка. Пережитки прошлого.

Головина. А день рождения Ильи семнадцатого декабря.

Бажов. Семнадцатого декабря? Запомним.

Головин. Так останетесь? Что у вас дома? Жена? Дети плачут? Мы же знаем, что вы холостяк. И притом со стажем.

Бажов. Благодарю за приглашение, но у меня сегодня еще есть дела. Я ведь и заглянул-то к вам на одну минуту, по пути. Поскольку вчера обещал. Как-нибудь в другой раз специально выберу время и заеду к вам на часок-другой, если разрешите!

Головина. Помилуйте, Артем Иванович! Мы вам всегда рады!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги