Это было необычно. Большинство людей готовы возбудить иск по малейшему поводу, а в данном случае обращение в суд более чем оправдано. Однако можно понять, что человек с таким прошлым, как у Мелвина, предпочитает не привлекать внимание к своей особе.
– Постарайся некоторое время не работать этой рукой. Есть у тебя кто-нибудь, чтобы помочь на станции?
– Мне помогает Мэнни Стуббинс.
– Очень хорошо. Тебе определенно не следует качать бензин, или натягивать шины, или делать еще что-то вроде этого. Рана сильно тебя беспокоит? Болит, когда ты не напрягаешь руку?
– Немного.
– Что ты принимал?
– Только аспирин.
– И он помогал?
– Мне кажется.
– Если состояние раны ухудшится, я бы посоветовала какой-нибудь анальгетик. Но только в этом случае. Лучше продолжай принимать аспирин или тайленол, пока они будут помогать.
– Ладно, мне не нужен наркотик. А то еще превращусь в зомби. Таких полно в сумасшедшем доме.
Закончив обработку раны, Вики склонилась над рукой, накладывая свежую повязку.
Она чувствовала на себе пристальный взгляд Мелвина.
“Осталось совсем чуть-чуть, – мысленно уговаривала она себя. – Еще несколько минут, и он уйдет”.
– Хотя я, в общем-то, не выношу докторов, но иметь дело с такими привлекательными, как ты, очень приятно.
– Спасибо.
– Часть чего?
– Здешней клиники. Вы с шефом партнеры или как?
– Нет, я только работаю здесь.
– Тебе нужна своя практика. Она ухитрилась улыбнуться.
– Да, я могла бы заняться этим. Однако, чтобы начать, нужно довольно много денег. Кроме того, я не хочу составлять конкуренцию доктору Гейнсу.
– Как это?
– Он очень хороший человек, и я многим ему обязана. Если бы не он, я не смогла бы получить образование в медицинской школе.
– Значит, он платит, а что еще?
Вики подумала, что разговор слишком уж переходит на ее личность.
Хотя предмет разговора был ей не совсем приятен, она сознавала, как ей в свое время помог Чарли. И что такого, если Мелвин узнает об этом?
– Он предоставил мне довольно изрядную ссуду. Родители, конечно, выручали меня при денежных затруднениях, я получала стипендию и немного работала, но без...
– Так ты здесь из-за того, что задолжала ему?
– Нет, я здесь, потому что хочу быть именно здесь. И не только из-за долга. Уверена, что не уйду, даже когда выплачу все деньги.
– Как много ты ему должна?
– Это касается лишь меня и доктора Гейнса.
– Я только спросил, – едва внятно пробормотал он. – Я не хотел тебя рассердить.
– Я не сержусь.
– Дело в том, что я могу помочь тебе. У меня есть деньги.
– Спасибо. Не стоит беспокоиться. Вики кончила бинтовать, отошла к столу и кое-как нацарапала рецепт. Ее руки дрожали мелкой дрожью.
“Просто великолепно, – пронеслось у нее в голове. – Он хочет дать мне деньги. А что дальше?”
– Тебе надо получить лекарство по этому рецепту, – сказала она вслух, подавая ему бланк. – Принимай по таблетке три раза в день. И каждый раз на ночь меняй повязку. Если состояние руки не улучшится, еще раз придешь сюда.
– Это все?
– Да.
Кивнув, он поднялся со смотрового стола. Вики направилась в коридор.
– Спасибо, что подремонтировала меня.
– Всегда пожалуйста.
Склонив голову к плечу и прищурившись, он пристально посмотрел на нее и произнес:
– Я всегда уважал тебя, и мне хотелось бы сделать тебе что-нибудь приятное. Она заставила себя улыбнуться.
– Всего хорошего, Мелвин.
Мелвин медленно вышел в коридор. Остановившись возле двери в комнату ожидания, он оглянулся через плечо, подмигнул ей и ушел.
Глава 9
За несколько минут до пяти часов пополудни Мелвин проскользнул в кабинку закусочной Вебби и заказал чашечку кофе. Потягивая ароматный напиток, он через окно наблюдал за тем, что происходит на улице.
Отсюда хорошо просматривалась Семейная клиника Гейнса, расположенная через дорогу. Мелвин мог видеть не только центральный вход, но и небольшую стоянку для машин около стены здания.
Вот вышел доктор Гейнс, сел в белый “Мерседес” и уехал. Остались зеленый “Плимут”-пикап, желтый “Фольксваген” и белый “Додж”. “Фольксваген”, насколько он знал, принадлежал Тельме из регистратуры. До сих пор Вики ездила в город на маршрутном автобусе. Она уже могла купить автомобиль, но ни пикап, ни “Додж” не выглядели новыми.
“Однако она получает не так уж много денег, – напомнил он себе, – и, вероятно, не может себе позволить новую машину. Если только не заняла снова у Гейнса. А может, у нее вообще нет машины, или она купила подержанную, или взяла напрокат”.
Пока Мелвин так размышлял, из здания вышла беременная женщина, села в “Додж” и уехала. Оставался пикап. Он был совсем не похож на автомобиль, в котором могла бы ездить Вики. Хотя бедным особо выбирать не приходится. Пока официантка ходила за второй чашечкой кофе, откуда-то появился человек с бидонами краски и открыл заднюю дверцу пикапа. Похоже, он вышел из магазина “Умелые руки”, вход в который был расположен сразу за клиникой. Погрузив краску, человек укатил.