Читаем Игры Старших полностью

Пустотная станция «Бийс-Внешний»

Лу-Бунк вышел встречать Виктора и Лоя прямо в швартовочную зону станции. Судя по удивленным взглядам охраны, такой шаг с его стороны был чем-то крайне необычным.

– Рад вас видеть, господа, – широко улыбнулся торговец, и Виктору даже показалось, что, несмотря на цепкий оценивающий взгляд хозяина станции, сказал он эту дежурную фразу достаточно искренне.

Апартаменты и офис Лу-Бунка находились в самом центре пустотной станции, поэтому при попаданиях торпед они не пострадали. Здесь не было показной роскоши, и всё, от дизайна до офисной техники и мебели, выглядело предельно функциональным. Виктору такой подход понравился. Он сам не любил выпендриваться, и ценил это качество в других людях.

Предложив гостям располагаться в удобных креслах за круглым столом переговорной комнаты, Лу-Бунк и сам с удовольствием устроился напротив них. Много ходить он явно не любил, на что недвусмысленно указывала его довольно плотная фигура.

– Итак, господа, – не переставая улыбаться, произнес хозяин станции, – я полагаю, вы хотели бы уладить все вопросы с вознаграждением по открытому контракту, условия которого вы, нужно признать, блестяще выполнили.

– Блестяще – это когда без потерь, – возразил Виктор.

– Не могу не согласиться, – улыбка с лица Лу-Бунка мгновенно исчезла. – Однако, в данном случае они были неизбежны. Как бизнесмен, я, конечно, должен сейчас всячески преуменьшать ваши заслуги и пытаться представить ситуацию таким образом, будто всю работу сделали лид-майор Холг и его люди, а вы просто им слегка помогли. И, поверьте мне, подготовленный моими юристами план таких переговоров с вами несколько часов назад уже лег мне на стол. А что вы хотите? Это Серый Периметр, и дела здесь ведутся предельно жестко.

– А как же деловая репутация? – чуть изогнул бровь Лой, – Или здесь она тоже ничего не значит?

– Значит, конечно, – усмехнулся Лу-Бунк, – но когда речь идет о по-настоящему серьезных деньгах, критерии оценки действий участников сделки несколько меняются. Если сейчас я заплачу вам всё по-честному, а сам в результате останусь на мели, в глазах моих конкурентов это будет выглядеть, как моя слабость и мягкотелость. А знаете, к чему приводит такая оценка?

– К тому, что вас немедленно пытаются сожрать, – кивнул Виктор.

– Именно. Вы быстро схватываете суть дела.

– Но вас и так попытались сожрать, – не согласился Лой. – Или в сделке с кем-то другим вы уже показали свою честность, которую здесь считают слабостью?

– Дело не в этом, – покачал головой Лу-Бунк. – Я просто ошибся. Не смог правильно просчитать действия конкурентов. Не думал, что они воспринимают мой бизнес, как настолько серьезную угрозу. Нанять рейдовый отряд бейтанов могла только какая-то из корпораций. Их услуги стоят очень дорого, особенно когда нет перспективы взять богатую добычу. На моей станции, конечно, есть чем поживиться, но наемники наверняка понимали, что без боя им ее не взять, а значит, имущество может сильно пострадать. В общем, я уверен, что с заказчиков этого нападения они содрали очень хорошие деньги.

– Почему вы нам всё это рассказываете, господин Лу-Бунк? – откинувшись на спинку кресла, поинтересовался Виктор. – Если я правильно понимаю, сценарием, подготовленным вашими юристами, вы решили не пользоваться.

– Я его внимательно прочитал, поблагодарил подчиненных за хорошую работу и, как только они покинули мой кабинет, немедленно отправил этот сценарий в корзину, – усмехнулся владелец станции.

– Но почему? Вы же только что так доходчиво объяснили нам, что кинуть нас с вознаграждением – не просто норма жизни, прекрасно укладывающаяся в местные традиции делового оборота, а, фактически, единственно верное решение.

– Потому что я не собираюсь принимать это «единственно верное» решение. Проверьте ваш счет, подполковник, – земное звание Вершинина Лу-Бунк выговорил по-русски почти без искажений, но легкий акцент все же присутствовал.

Виктор бросил короткий взгляд на Лоя, и тот едва заметно кивнул, улыбнувшись уголком губ.

– Да, господин Вершинин, – тоже слегка улыбнувшись, кивнул Лу-Бунк. – Пока вы спали, я по ближней связи переговорил с вашим помощником. Вы ведь военный пилот, причем очень необычный пилот, да еще и владелец серьезного корабля. Ваше имперское звание явно не соответствует вашему текущему статусу. Называть вас лид-лейтенантом у меня как-то язык не поворачивается, а тут вдруг выясняется, что у вас есть другое звание, пусть и совершенно мне незнакомое. Вот я и решил, что будет правильнее использовать для обращения к вам именно его.

– Я оценил, – кивнул Виктор и достал планшет, чтобы проверить состояние счета. – Одиннадцать миллионов? – Виктор недоверчиво посмотрел на Лу-Бунка.

Перейти на страницу:

Похожие книги