Читаем Играя свою собственную роль полностью

Повернувшись обратно к Бриджит, я обнаружила, что она осторожно оглядывается по сторонам.

– Да?

Она нервно облизала губы, не глядя мне в глаза.

– Эм… Мне действительно нравится ваш сериал… вы… не могли бы дать мне автограф? – Быстро закончила она, с надеждой глядя на меня.

– Конечно. – Я ободряюще улыбнулась, и ее нервозность тут же исчезла.

– О, спасибо! – Она достала листок бумаги и ручку, и подала их мне. – Я ЗНАЛА, что вы хороший человек. Я хочу сказать, это же ВИДНО. Эти истории в газетах, о том, что вы неприятная, я просто ЗНАЛА, что они ложные. Я смотрю '9 округ' каждую неделю, и…

Я моргнула. Неприятная? В газетах пишут, что я неприятная? Воинственная, возможно. Неприветливая, возможно. Я никогда не была особо дружелюбна с прессой, но я всегда старалась быть, по крайней мере, вежливой… а они думают, что я неприятная? Это беспокоило меня, и чем дольше я об этом думала, тем больше это… беспокоило меня.

Бриджит все еще о чем-то болтала, когда я снова обратила на нее внимание.

– …я и не знала, что вы встречаетесь с мистером Рили. Они с мисс Вард расстались? Она приходила несколько раз, знаете ли. Она очень… запугивающая вживую. Не то, что вы. Вы совсем не запугивающая. У меня такое чувство, что мы могли бы стать хорошими друзьями…

Я собиралась поправить ее насчет меня и Джоша, но вспомнила, что говорила Лиз. «Ничто не обостряет любопытство сильнее, чем энергичное опровержение, а любопытство притягивает прессу, как пикник – муравьев». Я закрыла рот и торопливо накарябала свою подпись на листе, вручая бумагу ей.

– Вот, держите. Доброго дня, Бриджит.

Не ожидая ответа, я подошла к двери и вышла на улицу, оглядываясь в поисках Джоша. Он помахал мне рукой, стоя возле белого с низкой посадкой ягуара, припаркованного у тротуара. Я махнула ему в ответ и подошла к автомобилю. Он обошел машину, чтобы открыть передо мной дверь.

– Спасибо. – Я села в машину, забросила свой рюкзак на крошечное заднее сиденье и поудобнее устроилась в шикарном кожаном кресле. Джош сел за руль, отъехал от тротуара и выехал на главную дорогу на скорости, которая заставила меня порадоваться, что я пристегнулась.

Через несколько поворотов мы подобрались к въезду на 405 шоссе, и я схватилась за свое сиденье, настолько непринужденно, насколько это было возможно, когда мы вылетели на автостраду.

– Так, куда мы едем?

Джош прибавил газу, и окружающий пейзаж слился в одну сплошную полосу. Небрежным движением запястья он перестроился через три полосы, и посмотрел на меня.

– В Санта-Монику.

Я смотрела на него в ожидании продолжения, радуясь возможности оторвать взгляд от пролетающего мимо с тревожной скоростью пейзажа. Когда Джош больше ничего не добавил, я подняла бровь.

– Это немного неопределенно – может уточнишь?

– Это сюрприз, – он усмехнулся как мальчишка, и я вспомнила другую причину, почему он так нравится прессе.

Я покачала головой, но не смогла сдержать улыбку.

– Надеюсь только, что я в подходящей одежде. Ты сказал как обычно, верно?

Он окинул меня взглядом и с одобрением кивнул.

– Абсолютно.

– Ух ты, спасибо. – Я усмехнулась ему. На нем были брюки типа хаки, но синих оттенков, и белая рубашка в синюю полоску, так что, думаю, мой наряд тоже подойдет. – Ты знаешь, та регистратор в клубе думает, что мы встречаемся. – Небрежно заметила я, возвращая внимание дороге, отчего сразу возникло желание вжаться в кресло, насколько это возможно.

– Да? – Джош удивленно повернулся ко мне и рассмеялся. – Проклятье, я хорош. Я встречаюсь с двумя красивыми женщинами. – Джош обогнал медлительный грузовик, что-то бормоча себе под нос, и перестроился обратно. – …И не имею шансов ни с одной из них.

В его словах не было горечи, только печаль. Мгновение я молчала, но потом все же решилась спросить то, что волновало меня с тех пор, как я узнала, что они с Робин – не пара.

– Почему тогда ты это делаешь?

Он обогнал автобус и снова перестроился.

– Почему я делаю что?

– Эти… вещи, которые делаете вы с Робин. Я могу понять ее причины – это скрывает от прессы ее ориентацию, но ты… – Я махнула рукой, показывая на его тело. – Иисус, Джош, ты – великолепный, известный, богатый, очаровательный… женщины должны просто падать в твои объятия. Красивые женщины, которые были бы столь же полезны для твоего имиджа, как сейчас Робин. Так…

– Так, ты хочешь знать, в чем моя выгода, – закончил он, не отрывая взгляда от дороги.

Я слегка вздрогнула от того, как черство это прозвучало.

– Ну… да. Ты мог бы заполучить любую женщину, которую захочешь. Иди двух. Или шесть… – Я усмехнулась. – Я думаю, что ты классный парень, Джош – действительно, классный – и мне трудно поверить, что парень не обращает внимание на крутящихся около него женщин только потому, что его друг-лесбиянка нуждается в бойфренде. Ну, может раз или два… но два года?

Джош улыбнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену