Читаем Играя свою собственную роль полностью

– И, Перри, несмотря на многие ее недостатки, твоя сестра – очень хороший друг.

Лиз, действительно, могла быть очень милой.

– Итак, – Лиз посмотрела на часы, изящно повернув запястье. – Уже довольно поздно, Паула ждет меня в лобби. Надеюсь, она уже нашла для нас комнаты. – Она внимательно осмотрела меня с головы до ног. – Полицейские Palm Springs передали, что ты в порядке, но я должна была сама убедиться.

– Я в порядке, Лиз, – уверила я. И, после паузы. – Спасибо за заботу.

Она оживленно кивнула, явно опустошенная этой вспышкой эмоций.

– Как ты собираешься возвращаться в ЛА?

– Я взяла напрокат автомобиль…

– Ты поедешь обратно с нами, – твердо заявила она. – Давайте позавтракаем внизу в восемь. Пусть все эти несчастные репортеры, бродящие вокруг, сделают фотографии и уйдут, чтобы рассказывать о чем-нибудь боле интересном.

– Нас тут трое… Я, Перри и Джеймс. – Предупредила я.

Она пожала плечами.

– Все в порядке, места вполне достаточно для шестерых.

Я кивнула и нахмурилась.

– Шестерых?

– Ах, – Лиз слегка нахмурилась. – Совсем забыла. Робин приехала с нами. Она не стала подниматься сюда со мной – думает, ты все еще сердишься и не хочешь ее видеть. Но она специально приехала, чтобы удостовериться, что ты в порядке. Может, забудешь на время об этой глупой вражде и поговоришь с ней пару минут, хм?

– Робин здесь? – Я произнесла это так спокойно, как только могла, но сузившиеся глаза Лиз сообщили, что она заметила, как дрогнул мой голос.

– Да, она здесь, и я собираюсь привести ее, – произнесла Лиз, отрезая любые возражения.

– Ладно… – Слабо ответила я, и Лиз подозрительно посмотрела на меня, прежде чем пойти к двери.

– Перри, ты не поводишь меня до лобби? Мне не нравится ходить одной по гостиницам.

– Конечно. – Он буквально подбежал к двери, чтобы открыть ее перед Лиз. Затем остановился и повернулся ко мне. – Я, наверное, пойду к себе в комнату… ты будешь в порядке?

Я слегка улыбнулась.

– Да, все нормально, спасибо. Увидимся утром.

– Хорошо. – Он открыл дверь, и Лиз на секунду задержалась, прежде чем выйти.

– Приятно было увидеть тебя, Кэйд. Я рада, что ты в порядке.

Я кивнула и улыбнулась ей, вложив в эту улыбку всю свою благодарность.

– Спасибо, Лиз.

Дверь за ними закрылась, а я стояла и глубоко дышала, пытаясь унять волнение от мысли, что я сейчас увижу Робин. Она была здесь. Я задавалась вопросом – что это значит, и старалась не придавать слишком большого значения ее приезду.

Я положила на место подушки, которые разбросал Перри, и позвонила на ресепшен, чтобы они разбудили меня в семь. Когда раздался стук в дверь, мое волнение вернулось с новой силой. Я перевела дыхание, прежде чем подойти к двери и открыть ее.

Ее волосы были собраны в свободный конский хвост, на ней были джинсы в обтяжку, мокасины и короткая черная водолазка. Она выглядела осунувшейся, и настороженно смотрела на меня, нервно теребя маленькую черную сумочку, висящую на плече.

– Привет, – наконец сказала Робин, и голос ее был чуть громче шепота.

Она выглядела так хорошо, что я чуть не расплакалась.

– Привет, – спокойно ответила я и отстранилась, жестом приглашая ее войти.

Робин нерешительно вошла, сняла сумочку с плеча и поставила на пол у стены, перед тем, как повернуться ко мне. Я мягко закрыла дверь. Несколько секунд мы просто смотрели друг на друга, затем она подошла ко мне, подняла руку и провела по моей щеке костяшками пальцев, слегка погладив кожу большим пальцем. Я замерла, когда она провела другой рукой по моим волосам и вниз по руке, наклонившись, чтобы поцеловать меня в лоб.

Я закрыла глаза, наслаждаясь прикосновением, и не двигалась, но когда она обняла меня, я позволила себе обвить руками ее талию. Мы одновременно вздохнули, она поцеловала мои волосы, прошептав в ухо:

– Боже, я так рада, что ты в порядке.

Я сильнее сжала Робин в объятиях и отстранилась, немедленно скучая по ее теплу.

– Мне жаль, что я заставила всех поволноваться.

Она слегка улыбнулась, снова касаясь моей щеки.

– Это было немного больше, чем просто волнение, Кэйд. – Улыбка исчезла, и теперь на ее лице отразилось страдание. – Мы думали, что ты…

Робин резко опустила руку и отвернулась, пройдя несколько шагов к окну, прежде чем повернуться обратно.

– Ты помнишь, когда мы первый раз встретились? Когда они сказали тебе, что я буду делить с тобой трейлер?

Я хорошо это помнила. Первый раз, когда я смотрела в эти глаза и забыла, как дышать; первый раз, когда ее голос обволакивал меня, подобно меду; первый раз, когда присутствие другого человека полностью и бесповоротно одурманило меня. Я медленно кивнула, смущенная сменой темы.

– Я хотела тебя с первой секунды, как увидела. – Она улыбнулась воспоминаниям. – Конечно, я видела тебя на фотографиях и по телевизору, и я знала, что ты привлекательна, но что-то было иначе при личной встрече… думаю, это глаза, – размышляла она, склонив голову набок, – или, возможно, губы… – Ее глаза опустились к моим губам.

Затем Робин снова посмотрела мне в глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену