Читаем Игра вслепую, или Был бы миллион в кармане полностью

– Эх ты, – сказал он, сияя улыбкой, как мальчишка, получивший заслуженный «пятак». – Так, между прочим, не делается! Насколько я помню, мы с тобой расстались в частном доме, куда попали через окно. Ты обещала там пожить какое-то время и дождаться моего приезда…

– А ты разве туда приезжал? – безразлично спросила я.

– Приезжал. Только дом был закрыт и в нем никого не было. Я даже открыл раму и залез внутрь, чтобы убедиться в твоем отсутствии.

Гарик говорил без остановки, а я время от времени показывала ему дорогу домой.

– Ты можешь не волноваться, Лариска! Тебе ничего не угрожает.

– Ты хочешь сказать, что вы нашли вологодских отморозков?

– Не только нашли, но и расправились с ними!

– Как это расправились? – удивилась я.

– Очень просто: раз – и нет! Главное, что ты теперь можешь жить спокойно!

– Рашида похоронили?

– Да. Все как положено. Ты на рынке работать будешь?

– Вряд ли.

– А то обращайся ко мне! Я всегда разрешу все твои проблемы! Я теперь на месте Рашида. Где ты была эти дни?

– Я вышла замуж.

Гарик чуть было не врезался в столб, но вовремя вписался в поворот.

– Ты вышла замуж?

– Да, а что тут удивительного?

– Когда?

– Два дня назад.

– За кого?

– За первого встречного.

Гарик покачал головой и тяжело вздохнул. Мы подъехали к моему дому и с грустью посмотрели друг на друга.

– Может, поднимешься? – спросила я.

– Спасибо, – просиял Гарик и вышел из машины.

Открыв дверь, я обошла квартиру и села на диван. Гарик осторожно опустился на край стула.

– Давно тут не была? – спросил он.

– Несколько дней, – пожала я плечами. – Тут ничего не изменилось. Мне эту квартиру тетка оставила, а раньше я жила далеко от Москвы.

– Ты скучаешь по родному городу?

– У меня к нему двоякое чувство. Я и люблю его и ненавижу одновременно. Иногда мне хочется все бросить и вернуться назад, но я твердо знаю, что ни одну реку нельзя повернуть вспять. От прошлого убегают. К нему нельзя возвращаться.

– А я родился и вырос в Сибири, в маленьком поселке на краю тайги.

– Так ты тоже не москвич?

– Нет, – усмехнулся Гарик.

Я порылась в кухонном шкафу и нашла полбутылки виски.

– К сожалению, больше ничего нет, – вздохнула я, появляясь в комнате. – Эти твари вынесли не только аппаратуру, но полностью выпотрошили мой бар.

– Мне нельзя, я за рулем, – замялся Гарик.

– Ты уверен?

– В чем?

– Ну, ты уверен, что тебе куда-то надо ехать?

– Да, – опешил он.

– А я вот нет, – игриво произнесла я и расстегнула блузку.

Гарик в мгновение ока покраснел до кончиков ушей. Весело рассмеявшись, я скинула блузку и осталась в полупрозрачном кружевном лифчике.

– Ты что творишь, ненормальная? Ты же сказала, что вышла замуж!

– А что, разве замужние женщины не хотят любовных утех?

– Хотят. Только я про твое замужество так ничего и не понял…

– Это было ужасно, Гарик! Представляешь, меня угораздило выскочить за сутенера. Если меня когда-нибудь спросят, кем был мой муж, я, конечно же, отвечу, что он был бизнесменом, не уточняя, каким именно бизнесом он занимался. Я жила со своим сутенером всего два дня, а хлебнула дерьма на долгие годы. Мне никогда не нравились торговцы живым товаром и уж тем более не хотелось связать с кем-нибудь из них свою жизнь…

Я села к Гарику на колени и обняла его за шею. Гарик уткнулся мне в грудь, подхватил, словно пушинку, и отнес на просторную кровать.

На следующий день Гарик перебрался ко мне. Жить с рыночным крышевым оказалось куда приятнее, чем с директором фирмы досуга.

Мой новый муж уезжал рано утром, а приезжал далеко за полночь. Квартира моя быстро приобрела прежний вид. Уборка, готовка не доставляли никаких проблем. В ванной появилась «малютка от Порше» – классная стиральная машина для малогабаритных квартир, в кладовке – моющий пылесос «Bissell», в кухне – первоклассная бытовая техника, а в комнате – приятные мелочи от «Sony»: видеодвойка, музыкальный комбайн и простая ерунда. Холодильник ломился от вкусных продуктов, а шкаф – от новых шмоток.

В ушах у меня появились новенькие сережки, а на руках засверкали бриллиантовые кольца. Новенькую норковую шубку дополнили сапожки из дорогой крокодиловой кожи. Не было только одного – сиреневого форда «Ранчеро» семьдесят пятого года выпуска, с белоснежным кожаным салоном и литыми дисками.

Гарик говорил, что нужно немного подождать, что он пока не готов к покупке столь изысканной машины. И все-таки чудо произошло.

Однажды я сидела на кухне и пила чай. Внезапно за окном раздался автомобильный гудок. Я посмотрела вниз и не поверила своим глазам: у подъезда стоял сиреневый форд «Ранчеро» семьдесят пятого года выпуска! Совсем как в сказке! Кубарем скатившись по лестнице, я стала бегать вокруг машины как сумасшедшая, оглашая двор радостными криками. Глядя на мои дурачества, Гарик от души смеялся, ударяя себя ладонями по коленям и вытирая слезы, катившиеся по щекам. Я села за руль, с восхищением погладила белоснежные кожаные сиденья, включила мотор и на бешеной скорости помчалась вперед. Ветер, влетавший в открытые окна, теребил мои волосы, переполняя меня ощущением счастья.

– Ты куда так гонишь? – возмутился Гарик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева криминальной мелодрамы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература