Однако проблем никаких не возникает. Кэрол мгновенно открывает дверь и буквально втягивает его внутрь. Она покачивает головой, рассматривая его с ног до головы.
— Так, — постукивая пальцем по подбородку, говорит она. — Раздевайся, я сейчас принесу тебе халат. Примешь душ и за кружкой чая расскажешь мне все, что хочешь.
У Рика не возникает даже мысли спорить с ней. Зато пока он раздевается, умудряется краем взгляда рассматривать вещи на вешалке. Ее пальто, явно мужская большая куртка и никакой детской одежды. Но ведь у нее есть дочь, или Граймс ошибался? Кэрол окидывает его одним единственным, ничуть не заинтересованным взглядом, что вообще-то бьет по самолюбию. Неужели он действительно паршиво выглядит? Да нет, за собственным телом он следил. Так, стоп, Рик, хватит загоняться не из-за тех вещей. Дэрила-то его фигура устраивала… Странно, но это успокоило Граймса. А потом он вспомнил. Диксон не видел его настоящего. Понравится ли ему это?
У Кэрол оказывается очень милая квартирка. Все же рука женщины в любом помещении ощущается, она приносит уют, уничтожает этот привкус одиночества, делая квартиру живой. И у Пелетье это получалось лучше всех. Стены, казалось, пропитал запах свежего яблочного пирога и вкуснейшего чая, а чистота не кажется больничной, неправильной. Нет, здесь все идеально. И Рик был уверен, что людям в этой светлой комнате просто не могут сниться кошмары.
Душ помогает согреть тело, а кусок пирога душу. Граймс сам не понимает, как начинает улыбаться, тяжесть с души уходит, как будто помещение высосало ее. Кэрол садится напротив, наливает себе сок, не торопит, ожидая, когда же Рик сам начнет говорить. А Граймс и не торопится, набивая свой живот. Как же он соскучился по домашней еде! Наконец-то он тяжело выдыхает, откидываясь на спинку стула. Он чувствует себя просто невероятно. Мягкий теплый халат приятно ласкает кожу, живот полон вкуснейшей едой, и он практически доволен. Вот только… Одними сидениями на стуле проблему не решишь и Диксона себе не получишь.
— Прости, что трачу твое время, — извиняется он, отодвигая от себя, пустую тарелку. — Пирог просто потрясающий.
— Спасибо. Рада, что тебе понравилось. Я заверну тебе кусочек домой.
Рик слегка улыбается, даже не думая о том, чтобы отказываться. Если бы ему позволили, Граймс поселился бы здесь, устроился в каком-то маленьком уголке и питался одной выпечкой.
— Я хотел поговорить… — Рик заминается, теряясь. Что нужно сказать? Как облечь мысли в слова, если он путался в них, словно в лабиринте? Так, если не знаешь, что говорить, тогда начни сначала. — Я выяснил, что человек, с которым я работал, невиновен.
— Про что я и говорила, — пожимает плечами женщина, даже не пытаясь ему помогать.
Однако у Рика возникает неприятное ощущение, что Кэрол знает больше, не об Игре, не о системе, а о том, что думает сам мужчина. Она как будто забралась в его голову, ковыряется там, играет с ним, как кошка с мышкой.
— Что ты хочешь? — интересуется она, мило улыбаясь.
Знал бы сам Рик, чего хочет. Он закусывает губу, пытаясь болью собрать роящиеся мысли.
— Просто скажи, не задумываясь, — предлагает она.
— Дэрила. Я хочу Дэрила, чтобы он был со мной.
В глазах женщины появляется легкое удивление, словно она действительно не ожидала это услышать. Но затем приходит улыбка, едва заметная, но приятная. Кэрол как будто понимает его, и от этого становится легче. Может быть, все не так уж и паршиво? И это не плохо, что Рик привязался к мужчине?
— Ты уверен? Придется постараться, чтобы вытащить его оттуда.
То, как это говорит Кэрол, не заставляет усомниться в том, что это вообще возможно. Но ведь… Из Игры не было выхода, или Рик просто чего-то не знает?
— Разве это возможно?
— Возможно всё, — уверенно говорит одно. — Зависит только от того, сколько сил ты готов приложить, чтобы заполучить это. На что бы ты пошел ради этого, Рик.
Дэрил здесь, рядом с ним, не та симуляция, а настоящий, живой, дышащий. Даже от мысли об этом кровь приливает к щекам, ладони потеют, в желудке тяжелеет. Ему страшно, хорошо и страшно. Кто знает, как отреагирует Диксон. Но… он ведь будет здесь, невиновный человек будет на свободе, а адаптироваться Рик ему поможет. Неожиданно все те фантазии становятся возможными.
В какую-то секунду ему кажется, что сейчас решается вопрос о его душе. Продаст ли он ее дьяволу или останется чист. Вот только Граймс тоже не был ангелом, к тому же не верил в существование души. Он облизывает пересохшие губы.
— На всё! — даже не задумываясь, говорит он.
— Я хочу, чтобы ты понял одно. Дэрил один из многих людей, которых осудили ни за что. И если ты хочешь вытащить его, то однажды нужно будет сделать то же самое с остальными.
Рику плевать на остальных. Ему нужен Дэрил. Но если это цена… то кто он такой, чтобы отказываться? Он видел Игру, знает, что там творится. И мало кто действительно заслужил это.
— Хорошо.