Читаем Игра в чужую жизнь полностью

Райан Питерсон учился с папой. После университета их дороги разминулись, но связь они никогда не теряли. Когда мой отец только начинал работать над созданием своей лаборатории, Райан снова появился в его жизни. Можно сказать, что вместе они открыли свое собственное дело с нуля. Отец был хорош в науке, Райан же — управленец. Он решал все финансовые вопросы, добился получения крупного гранта на их новые разработки. Поверил в моих родителей.

— Когда Райан пришел ко мне и рассказал, что хочет сделать… не сразу, но я помог ему. Поднял свои старые связи с людьми из правительства, свел их с ним… а дальше все закружилось и назад дороги не было. Надо было ему сразу отказать, — каялся полковник, — но я не смог.

Мистер Ньюман, тяжело дыша, повернулся в мою сторону и сказал тихо.

— Потому что Райан — мой сын.

Я нахмурилась. Жена полковника умерла десять лет назад, как я знала, детей у них не было.

— Он всегда знал, кто его отец. Его мать… у нас с ней был бурный, но короткий роман. Я даже собирался уйти от Жизель. Но потом Сара пропала. Съехала с квартиры, которую я снимал для нее, не оставив никаких объяснений. Наверное, она не верила, что я уйду от жены. Сара всегда была слишком гордой и упрямой. За это я ее и полюбил…

Когда Райану исполнилось восемнадцать, он нашел меня. Сары к тому моменту уже не было в живых, я же сразу понял, что он говорит правду. Почувствовал это. Но Жизель… тогда она уже была больна, узнай она про моего внебрачного сына, ее бы это убило. Я так и не рассказал ей про него. А потом, когда хотел официально признать Райана, тот отказался. И пропал на несколько лет из моей жизни. Каково же было мое удивление, когда я узнал, что он знает твоего отца, когда Джеймс нас с ним познакомил. Я был горд, что он добился такого успеха, был уверен, что сама судьба нас снова свела вместе. Надеялся, что мы сблизимся, я хотел быть рядом с ним и участвовать в его жизни.

— Это он убил моих родителей?

Мой голос дрожал, я боялась услышать ответ, боялась узнать, что полковник был причастен к этому…

— Прости, Мира, — старик говорил, а по его разбитому лицу струились слезы, — мы все продумали. Досконально. Джеймс собирался расторгнуть контракт, в который мы вложили столько надежд и сил. Это стало бы катастрофой! Я надеялся, что твой отец отдаст все наработки, которые нужны Райану, но он сказал ему, что все их уничтожил. А потом… признался мне, что это не так. Джеймс даже не догадывался о моей связи с Райаном. И я его предал, Миранда. Прости меня.

Полковник закрыл глаза и отвернулся, его душили рыдания. Меня же накрыло такой волной ненависти и ярости, что хотелось взять этого беспомощного старика и трясти до тех пор, пока он не скажет, что все это ложь.

— Я не думал, что он зайдет так далеко, — продолжил полковник, — а потом смог спасти лишь тебя. Хотя бы так, Мири. Хотя я понимаю, что мне нет прощения. Но Райан все понял, он знал, что ты жива. Пытался выпытать у меня информацию о тебе. Как видишь, у него такие вот методы…

— Но зачем я ему?!

Полковник посмотрел на меня и тихо произнес.

— Неужели ты не поняла? Ты ключ к тому, что спрятал Джеймс.

<p>Глава 31</p>

Эйдан

В Нью-Йорке нас уже ждал Стив. Мы с мистером Гибсоном встретились с ним в аэропорту, после сразу же поехали к бывшему сослуживцу домой.

— Что будем делать, Эйдан? — спросил он уже в машине.

Черт, если бы я знал…

— Наведаемся к полковнику. Думаю, она могла пойти туда.

Сказал, а сам молился про себя, чтобы Эли уехала как можно дальше. Пусть даже это и значило, что я потерял ее навсегда.

В квартиру полковника мы попали без проблем. Стив всегда славился тем, что мог взломать любой замок. Там было пусто, но следы борьбы в коридоре говорили сами за себя. Пока было непонятно, оставил ли их Ньюман, когда пропал. Или же…

— Нам нужна запись с камер, Стив. Ты же сможешь достать?

Сказал другу, направившись на кухню. Зашел, моментально просканировав пустое помещение взглядом, и едва не рухнул на колени. На столе лежала женская сумочка. Та самая сумочка, с которой Лиз была в ресторане. Нутро пронзило болью и чувством вины. Если бы я выслушал ее…

— Мы найдем ее, сынок.

Почувствовал, как мне на плечо легла рука мистера Гибсона. Я благодарно кивнул старику и направился к Стиву, тот говорил по телефону.

— Да, на почту. Присылай. Нет, пока не знаю, но возможно понадобится. Будем на связи.

Стив сбросил вызов и посмотрел на меня.

— Едем ко мне, прислали запись с камер. Если что, Майк поможет.

Мы просматривали запись с камер видеонаблюдения уже два часа. Проблема была в том, что запись хранится лишь за последние семь дней, и за все это время не было замечено ничего подозрительного. Ни полковника, ни Лиз. Я отправил мистера Гибсона спать, видно было, как он сдал за последние дни. Сидели перед компьютером с Стивом, тихо переговариваясь. Меня убивало наше бездействие и неспособность сделать хоть что-то.

— Постой, Стив, — выкрикнул я, когда увидел на экране знакомый силуэт, — отключи перемотку, это она!

Перейти на страницу:

Похожие книги