Райан Питерсон учился с папой. После университета их дороги разминулись, но связь они никогда не теряли. Когда мой отец только начинал работать над созданием своей лаборатории, Райан снова появился в его жизни. Можно сказать, что вместе они открыли свое собственное дело с нуля. Отец был хорош в науке, Райан же — управленец. Он решал все финансовые вопросы, добился получения крупного гранта на их новые разработки. Поверил в моих родителей.
— Когда Райан пришел ко мне и рассказал, что хочет сделать… не сразу, но я помог ему. Поднял свои старые связи с людьми из правительства, свел их с ним… а дальше все закружилось и назад дороги не было. Надо было ему сразу отказать, — каялся полковник, — но я не смог.
Мистер Ньюман, тяжело дыша, повернулся в мою сторону и сказал тихо.
— Потому что Райан — мой сын.
Я нахмурилась. Жена полковника умерла десять лет назад, как я знала, детей у них не было.
— Он всегда знал, кто его отец. Его мать… у нас с ней был бурный, но короткий роман. Я даже собирался уйти от Жизель. Но потом Сара пропала. Съехала с квартиры, которую я снимал для нее, не оставив никаких объяснений. Наверное, она не верила, что я уйду от жены. Сара всегда была слишком гордой и упрямой. За это я ее и полюбил…
Когда Райану исполнилось восемнадцать, он нашел меня. Сары к тому моменту уже не было в живых, я же сразу понял, что он говорит правду. Почувствовал это. Но Жизель… тогда она уже была больна, узнай она про моего внебрачного сына, ее бы это убило. Я так и не рассказал ей про него. А потом, когда хотел официально признать Райана, тот отказался. И пропал на несколько лет из моей жизни. Каково же было мое удивление, когда я узнал, что он знает твоего отца, когда Джеймс нас с ним познакомил. Я был горд, что он добился такого успеха, был уверен, что сама судьба нас снова свела вместе. Надеялся, что мы сблизимся, я хотел быть рядом с ним и участвовать в его жизни.
— Это он убил моих родителей?
Мой голос дрожал, я боялась услышать ответ, боялась узнать, что полковник был причастен к этому…
— Прости, Мира, — старик говорил, а по его разбитому лицу струились слезы, — мы все продумали. Досконально. Джеймс собирался расторгнуть контракт, в который мы вложили столько надежд и сил. Это стало бы катастрофой! Я надеялся, что твой отец отдаст все наработки, которые нужны Райану, но он сказал ему, что все их уничтожил. А потом… признался мне, что это не так. Джеймс даже не догадывался о моей связи с Райаном. И я его предал, Миранда. Прости меня.
Полковник закрыл глаза и отвернулся, его душили рыдания. Меня же накрыло такой волной ненависти и ярости, что хотелось взять этого беспомощного старика и трясти до тех пор, пока он не скажет, что все это ложь.
— Я не думал, что он зайдет так далеко, — продолжил полковник, — а потом смог спасти лишь тебя. Хотя бы так, Мири. Хотя я понимаю, что мне нет прощения. Но Райан все понял, он знал, что ты жива. Пытался выпытать у меня информацию о тебе. Как видишь, у него такие вот методы…
— Но зачем я ему?!
Полковник посмотрел на меня и тихо произнес.
— Неужели ты не поняла? Ты ключ к тому, что спрятал Джеймс.
Глава 31
Эйдан
В Нью-Йорке нас уже ждал Стив. Мы с мистером Гибсоном встретились с ним в аэропорту, после сразу же поехали к бывшему сослуживцу домой.
— Что будем делать, Эйдан? — спросил он уже в машине.
Черт, если бы я знал…
— Наведаемся к полковнику. Думаю, она могла пойти туда.
Сказал, а сам молился про себя, чтобы Эли уехала как можно дальше. Пусть даже это и значило, что я потерял ее навсегда.
В квартиру полковника мы попали без проблем. Стив всегда славился тем, что мог взломать любой замок. Там было пусто, но следы борьбы в коридоре говорили сами за себя. Пока было непонятно, оставил ли их Ньюман, когда пропал. Или же…
— Нам нужна запись с камер, Стив. Ты же сможешь достать?
Сказал другу, направившись на кухню. Зашел, моментально просканировав пустое помещение взглядом, и едва не рухнул на колени. На столе лежала женская сумочка. Та самая сумочка, с которой Лиз была в ресторане. Нутро пронзило болью и чувством вины. Если бы я выслушал ее…
— Мы найдем ее, сынок.
Почувствовал, как мне на плечо легла рука мистера Гибсона. Я благодарно кивнул старику и направился к Стиву, тот говорил по телефону.
— Да, на почту. Присылай. Нет, пока не знаю, но возможно понадобится. Будем на связи.
Стив сбросил вызов и посмотрел на меня.
— Едем ко мне, прислали запись с камер. Если что, Майк поможет.
Мы просматривали запись с камер видеонаблюдения уже два часа. Проблема была в том, что запись хранится лишь за последние семь дней, и за все это время не было замечено ничего подозрительного. Ни полковника, ни Лиз. Я отправил мистера Гибсона спать, видно было, как он сдал за последние дни. Сидели перед компьютером с Стивом, тихо переговариваясь. Меня убивало наше бездействие и неспособность сделать хоть что-то.
— Постой, Стив, — выкрикнул я, когда увидел на экране знакомый силуэт, — отключи перемотку, это она!