Мико закатил глаза и, приобняв меня за талию, обратился к подруге.
— Где твой благоверный?
— За столом, вместе с Перси, — пожала она плечами. — Наш моряк примчался голодный, так что он с нетерпением ждёт вашего прихода, чтобы наконец покушать.
— Так покормила бы бедолагу, — сказал Мико. — У него молодой растущий организм.
Стол был накрыт под белым тканевым навесом прямо на палубе. И сейчас за ним сидели уже знакомый мне Эрикнар в компании молодого русоволосого парня. Но если Эрик встретил нас спокойной улыбкой, то незнакомец посмотрел с явным недоумением. Сначала пристально изучил меня, потом перевёл недоверчивый взгляд на моего спутника и вдруг улыбнулся.
— Фел, это Персиваль, наш друг, — проговорила Анна. — Перси, это Арфелия, подруга Мико.
— Мико? — тот с хитрой усмешкой посмотрел на Вайсеса и растянул губы в улыбке.
— Перси, кончай выпендриваться. Мы с тобой, конечно, в последнее время редко видимся, но не настолько, чтобы ты меня не узнал.
— Ага, раз в полгода, — хмыкнул парень. Но всё же поднялся, подошёл ближе и крепко обнял Вайсеса. — Я так скоро забуду, как звучит твоё имя.
Потом перевёл взгляд на меня и сказал:
— Простите, Арфелия. Просто мы на самом деле крайне редко встречаемся. И каждый раз при странных обстоятельствах. Некоторые почему-то не могут жить спокойно. Шило у него в за….
— Перси, ну ты же с девушкой говоришь, — шутливо осадил его мой спутник.
А я после этих фраз окончательно расслабилась. Здесь на самом деле собрались друзья, которым плевать на то, какой у кого титул и регалии.
Мы сели за стол, на котором тут же словно из ниоткуда появились блюда, накрытые металлическими полукруглыми крышками. Под ними обнаружились и запечённая рыба, и крабы, и икра, и несколько салатов. А уж на вкус всё оказалось поистине восхитительным.
На мой взгляд, самым серьёзным из присутствующих был Эрик, но даже он почти всё время улыбался. Перси и Аня, смеясь, вспоминали о совместных приключениях, Мико дополнял. Я откровенно веселилась, слушая их рассказы и шутливые перепалки. И всё больше расслаблялась.
— Представляешь, прибегает ко мне Вира, наша горничная, смотрит испуганно, открывает рот, как та рыба, и ничего сказать не может, — рассказывала Аня. — Тычет пальцем в сторону коридора и шевелит губами. Ну, я пошла посмотреть, отчего же её так перекорёжило. Заходим с ней в гостевую спальню, а там вместо кровати… бревно.
— Что? Бревно? — рассмеялся Перси. — Серьёзно?
— Ага. А на бревне красивым каллиграфическим почерком выжжена надпись: «Прости, что взял без спроса. Верну утром». И подпись: «Твой подельник по краже мебели».
Вот теперь я покраснела и метнула взгляд в сторону сидящего с невинным видом Мико.
— Но ведь предупредил же, — развёл руками он.
— На бревне?! — расхохотался Персиваль. — Ты в своём репертуаре. И ещё что-то возмущался на фразу про шило.
— Мне просто была нужна кровать, — спокойно пояснил Вайсес.
— Ты удивишься, но некоторые люди покупают их в магазинах или заказывают у плотников. И только ты меняешь на бревно.
— Да я в лесу был, — ответил Мико. — И вообще, когда мы в прошлый раз с Аней добывали мебель, тебе тоже кровать досталась.
— Когда вы в прошлый раз с Аней добывали мебель, — иронично заметил Эрик, — у госпожи Вистер, работающей в имении поваром, случился сердечный приступ. А старший следователь карстальской полиции подал в отставку. Вы вообще тогда славно порезвились. У местных стражей порядка до сих пор при упоминании преступлений того лета повальная икота начинается.
— Мы же не специально, — Аня состроила невинный вид. — Просто приходилось как-то выживать. Между прочим, если бы не ты, мы бы вели себя гораздо тише. Это тебе приспичило найти мой корабль.
— Я тебя искал, — напомнил ей Эрик. А переведя взгляд на Мико, добавил: — И его. А ему приспичило побегать. Прав ты, Перси. Шило там определённо есть. Знать бы ещё, как его оттуда убрать.
Вайсес одарил их надменным взглядом, но ничего отвечать не стал.
— Отстаньте вы от парня, — вступилась за него Аня. — Между прочим, каждый из вас отличился не меньше. Вот с Перси мы познакомились, когда он воровал колбасу.
— Не было такого! — наигранно возмутился тот.
— Было, было, — покивал Мико. — Я ещё за неё потом платил.
— А ты, Эрик… — Аня чуть прищурилась. — Вообще вспоминать не хочу, как познакомилась с тобой. Но твоя авантюра была в тысячи раз более аморальной, чем какая-то кража мебели из особняка, где ей вообще никто не пользовался.
— Вот именно, — заявил Вайсес. — Так что у нас тут только Фел самая правильная и спокойная. Между прочим, одна из лучших студенток Западной Академии. И перевели её в столицу за высокие балы и уникальный дар.
— Ну да, — бросил Эрик, ухмыльнувшись. — Но, если мне не изменяет память, с вами, Арфелия, мы познакомились, когда я вытаскивал вас с Мико из полиции.
— Что, и она тоже? — рассмеялся Персиваль. — Всё, Арфелия, вы приняты в компанию, как прошедшая боевое крещение с этим уникумом. — И понизив голос, с заговорщическим видом сказал: — С ним вообще опасно связываться.
— Я уже заметила, — ответила с улыбкой.