Менталист? Ох, кажется, зря я согласилась на уговоры. И рада была бы теперь отказаться, но по взгляду Мико быстро поняла, что отказа он не примет.
Ну, и ладно. Кто моя мать, Эрикнар и так знает, а больше мне скрывать нечего. Так какой смысл бояться?
Глава 61
Я всегда был далёк от работы полиции, от всех этих преступлений и расследований. На самом деле предпочёл бы находиться по другую сторону закона. Мне с самого детства нравилось нарушать правила. Увы, не с моим происхождением становиться преступником. А жаль. Думаю, я добился бы немалых успехов на данном поприще.
Поручение отца участвовать в поиске организаторов Игр меня откровенно напрягало. К тому же я просто не мог ничего рассказать следователям, даже если бы захотел. Вот только с каждым новым испытанием всё чётче понимал, что нас просто используют. Причём организаторов явно интересовали именно артефакты — редкие, сильные, древние. Достать которые легальным способом не представлялось возможным.
Но надо признать, что дирижировал игроками настоящий мастер диверсий. Вот ограбление колонны картелов, в которой перевозили целую коллекцию ценнейших магических предметов, было сыграно, как по нотам. Оказалось, что пока мы с Фел обеспечивали вынужденную остановку колонны на полчаса, две другие пары отвлекали внимание охранников из оцепления, а ещё двое участников этой авантюры крепили к картелам с грузом артефакты переноса.
Таким образом, когда колонна тронулась и проехала ещё пару километров, два картела просто пропали — переместились на расположенную неподалёку старую дорогу. Там-то их встретили другие участники Игр. Добыли артефакты, передали кому надо. А сам транспорт уничтожили, попросту направив на полном ходу в скалу. И не осталось у полиции ни улик, ни преступников. И если бы им не донесли, что в том же районе видели игроков в масках, то никто бы на нас даже не подумал.
Хотя, подозреваю, что настучали на нас сами организаторы. А вот зачем — неизвестно.
Я участие в расследовании принимал посредственное. Да меня особенно и не дёргали, понимая, что толку от меня всё равно не будет.
Но вчера дяде с Эркритом пришло в голову, что необходимо провести со студентами академии нравоучительную беседу, рассказать, какую глупость совершают участники Игр, и что это неминуемо приведёт их на преступную дорожку, с которой нет возврата. Что нужно остановиться, пока не поздно. А лучше прийти в полицию с повинной и сдать организаторов.
И разумеется, дражайшие родственники решили поручить это дело мне. Я, конечно, попытался отказаться, но в итоге смирился. Подумал, что будет даже забавно явиться в академию в истинном облике и выступить перед студентами, половину которых знаю лично.
Таким образом, на лекции я не попал. А вместо нормальной учёбы был вынужден одеваться соответственно статусу и в сопровождении охраны торжественно ехать в академию. Ну а перед официальным выступлением пришлось наведаться в кабинет руководителя академии.
Тайснел Берт встретил меня радушно, вёл себя уважительно, но не заискивающе. Попросил секретаря принести чай, лично разлил его по чашкам. Достал из собственных запасов коробку ишерских сладостей, которые в столице стоили, как приличный костюм. Да и вообще старательно делал вид, что искренне рад моему визиту.
А ещё смотрел так, будто мы с ним уже сталкивались, и я его просто не помню. Проглядывало в его взгляде нечто покровительственное. Так учителя смотрят на своих лучших учеников, а доктора на выздоравливающих пациентов.
В итоге я решил спросить прямо:
— Лорд Берт, скажите, а мы с вами раньше не встречались?
— Лично — нет, — сказал он, подвигая ко мне чашку с ароматным напитком. — Но, признаюсь, когда-то я принял косвенное участие в вашей жизни. Вы тогда были маленьким магом, потому мне сейчас так приятно видеть, каким вы выросли.
— А не поделитесь подробностями той истории? — поинтересовался я, удобнее усаживаясь в кресле.
— Вам, кажется, было восемь. И у вас полностью пропала магия. Помните такое? — спросил ректор, сделав вид, что мы говорим о милых пустяках.
— Увы, этого мне не забыть, — ответил, внутренне насторожившись. О том случае было известно немногим.
— И всё же вы получили лекарство, которое снова вернуло вам потерянный дар, — спокойно проговорил мужчина, попивая чай. — А я знаком с тем, кто передал вашим родственникам рецепт. И рад знать, что его вмешательство помогло вам полностью восстановить дар.
— К сожалению, имя этого человека мне не известно, — сказал я. — Но с радостью поблагодарил бы его лично. Всё-таки если бы не он, я бы вряд ли долго прожил.
— Нет, вы бы жили, но как обычный человек. И потеряли бы права на престол. Кто знает, может, ваша жизнь сложилась бы куда интереснее? — он улыбнулся и развёл руками. — А вы, кстати, его и так отблагодарили, пусть и не осознавали этого. Дали ему то, что он хотел получить. Но, простите, это не моя тайна.
— Зачем же вы вообще завели этот разговор? — спросил я, запутавшись в его намёках.