Читаем Игра с огнем (ЛП) полностью

– Он – архимаг, один из самых могущественных ныне живущих людей, – просветил меня Магот, полным удовольствия голосом, закинув одну затянутую в кожу ногу на другую.

– Agathos daimon, – простонала я, рухнув на стул, когда поняла, почему имя показалось мне таким знакомым. Я хотела спросить его, зачем надо было посылать меня красть у архимага, главы комитета, который управляет L’au-delà[7], когда он понимал, что последствия не заставят себя ждать, но ответ был слишком очевидным – Магот считает, что конечный результат стоит риска.

– Именно. Кажется, ты нажила себе очень опасного врага. – Его взгляд стал расчётливым. – Награда, что он назначил за твою голову, очень высока.

Я проглотила комок в горле.

– Деньги?

– Есть немного. Несколько миллионов долларов, – ответил он, пренебрежительно покачивая рукой при мысли о чем-то, настолько приземлённом. – Наряду с даром...

Моё сердце упало, а язык заплетался, когда я, запинаясь, выговорила:

– Д… даром?

– Да. Очевидно, доктор Костич не любит, когда кто-либо крадёт его ценности. Он созвал ловцов, пообещав им не только денежное вознаграждение, но также и свои услуги.

О, славная богиня. Люди гибли за дары магов. Велись войны, отнимались жизни, страны переходили из одних рук в другие и все это при непосредственном участии даров. И вот теперь маг – нет, архимаг, лучший из лучших – предлагает не только парочку миллионов за мою поимку, но также, подобно волшебному джину, готов исполнить любое желание.

– Я труп, – пробормотала я, хватаясь за голову.

– К счастью, это не так. Тем не менее, данная ситуация наводит на размышления…– Магот стряхнул сигаретный пепел в перевёрнутый и превращённый в пепельницу череп, глядя на меня чуть прищуренными глазами. – Почему Костич так переживает из-за потери экстракта хепатиса?

Изо всех сил стараясь не нервничать, я встретила его буравящий взгляд с выражением абсолютного спокойствия на лице – по крайне мере я на это очень надеялась.

– Я думала, что экстракт хепатиса ценный.

Он ещё раз затянулся сигаретой.

– Так и есть, моя дорогая, так и есть. Особенно тот, что был у Костича – чистейшая форма, напиток души. Только мастер алхимии может его изготовить, и требуются годы, чтобы довести до подобной консистенции экстракт, который, я полагаю, сейчас у тебя.

В этом небрежно произнесённом им комментарии был и вопрос и требование. Я молча вытащила флакон из внутреннего кармана и поднялась, чтобы отдать ему. Он взял его, но прежде, чем я смогла уйти, схватил меня за руку и притянул к себе на колени.

– Прекрати сопротивляться, твоё целомудрие в безопасности. Пока, – добавил он с ухмылкой, после чего перевернул мою руку, чтобы осмотреть ладонь.

Я вздрогнула от холода, который, казалось, просачивался из его плоти в мою.

– Ты что-то от меня скрываешь, – проговорил он глубоким голосом, который можно было бы посчитать красивым, если бы не весьма реальный оттенок угрозы в нём.

– Я бы не смогла сделать этого, – ответила я, пытаясь не ёрзать, сидя на Маготе. – Я связана с тобой. Я обязана следовать твоим приказам.

Его указательный палец рисовал причудливый узор на моей левой груди.

– Я слышу, как сильно колотится твоё сердце, моя милая Мэй. Ты боишься, что я о чём-то узнаю?

– Мне не нравится, когда ты меня держишь, – сказала я, молясь, чтобы истина данного заявления его удовлетворила.

– Хм-м. – Он провёл пальцами по моим губам. Я отвернулась и попыталась высвободиться из его хватки. К моему удивлению, он не пытался меня удержать.

– Я чувствую, что ты мне лжёшь, и это вызывает у меня новые и весьма будоражащие ощущения, но боюсь, я не могу позволить тебе и дальше продолжать, – спокойно произнёс он, пока я пыталась взять себя в руки.

– Если бы у меня имелась возможность не подчиняться тебе, думаешь, я находилась бы сейчас здесь?

На его губах играла лёгкая улыбка, глаза были слегка полуприкрыты.

– Ты что-то скрываешь от меня, Мэй Норткотт.

Я отступила на шаг, услышав своё полное имя, волоски на моих руках встали дыбом, а мозг предупреждающе взревел. Не в состоянии ещё раз это отрицать я лишь помотала головой.

Он с медлительным изяществом поднялся на ноги и направился ко мне. Выражение его лица кому-то и могло показаться приятным, но меня испугало до чёртиков. Он коснулся пальцами моей щеки.

– Такое прекрасное лицо. Ты олицетворяешь собой огромное искушение, и, тем не менее, я думаю, ты действительно не понимаешь, чем обладаешь. Ну что ж, время придёт, и я с нетерпением жду, когда смогу познакомить тебя с такими удовольствиями, которые ты даже не можешь вообразить.

– Если это всё, я лучше пойду, – запинаясь, проговорила я, отступая к двери.

– Знаешь, что я сделаю, если ты попытаешься что-то от меня утаить? – спросил он, как только я взялась за ручку двери и начала её поворачивать.

Я замерла, мой живот скрутило.

– Убьёшь меня?

Перейти на страницу:

Похожие книги