Читаем Игра с огнем (ЛП) полностью

– Так же как и я, но он с лёгкостью может раздавить меня, словно насекомое.

– Не могу поверить, что ты этого не знаешь, но повелители демонов не могут убить элементалей[3], наяд[4] в частности, – сказала она снисходительно. – Это всем известно.

– Так гласят легенды, но ты серьёзно полагаешь, что сможешь избежать гнева Магота?

– Э... – задумалась она на мгновение, поджав губы. – Нет.

– Вот и я не думаю. Нет, мой дорогой двойник, Магот не получит эту коробочку... и мы не будем её продавать. Мы ничего не будем с ней делать – я собираюсь просто вернуть её магу.

– Жаль, – сказала она, въезжая на подземную парковку, расположенную под нашей скромной гостиницей. – Может он и не знает, что она пропала. Я считаю, тебе следует попридержать её у себя и посмотреть, заметит ли он вообще её исчезновение.

– Ты что  лишилась каких-либо моральных принципов и здравого смысла в придачу? – спросила я.

Сирена припарковала машину и, повернувшись ко мне лицом, преувеличенно закатила глаза.

– С моими моральными принципами все отлично и не надо на меня так смотреть. Я просто думаю, что нам стоит ещё раз хорошенько обсудить данный вопрос. Коробочка невидимая, так что маг вполне возможно забыл о ней.

Я наклонилась вперёд, пока не заглянула прямо в голубые глаза Сирены.

– Она бесценная, Сирена. Ей буквально... нет цены.

В её глазах на мгновенье вспыхнула алчность.

– Если бы я даже была из того типа людей, которые воруют для себя, а это не так, хотя ты легко забываешь об этом, всякий раз как появляется искушение, я бы не смогла оставить её у себя. Она слишком ценная. Маг сделает всё возможное и невозможное, чтобы вернуть квинтэссенцию, и, откровенно говоря, я могу обойтись без того, чтобы за моей головой охотились.

Она вздохнула и вылезла из машины.

– Ты относишься к жизни слишком серьёзно. Нам определённо надо поработать над твоим чувством юмора, не говоря уже об умении веселиться.

–  У меня нет времени для развлечений, с такой-то работой. Кстати о птичках, как ты думаешь, что предпримет маг, ведь его люди слышали моё имя, – проговорила я, медленно вылезая из машины. Моя кожа была горячей и натянутой в тех местах, где засохла кровь. Порезы уже почти совсем зажили, но я до сих пор выглядела адски.

Она обернулась, прижав ладошку ко рту.

– О, Мэй! Прости! Я не подумала об этом. Полагаешь, они свяжут Мэй Линг с тобой?

Я позволила одному уголку моего рта искривиться в печальной улыбке.

– Маловероятно. Им не удалось хорошо меня рассмотреть, и они думают, что это была Мэй Линг – печально известная международная воровка-домушница, а не простой доппельгангер из Калифорнии.

Она скривилась.

– Язык мой – враг мой.

– Ну, все не так уж и плохо. Если будут искать азиатку, то на меня просто не обратят внимания. Агх! Я не могу войти в гостиницу в таком виде. Скроюсь-ка я в тенях по дороге в свою комнату. С тобой всё будет хорошо?

И хотя у неё был целый век для оттачивания многострадального взгляда, которым она меня одарила, мои губы всё равно дрогнули.

– Я не беспомощная, Мэй! Я вполне способна войти в гостиницу и дойти до комнаты, не встретив по дороге никаких убийц, воров, анархистов или бандитов.

– Извини, – сказала я покаянно.

– Честное слово! Ты обращаешься со мной как будто я ребёнок, а ты моя мать, когда всё совсем наоборот. Мне, знаешь ли, почти двенадцать сотен лет! Только потому, что мне время от времени требуется немного помощи, не значит, что я ничего не могу сделать без тебя...

Она зашагала к лифту, негодующе подёргивая плечами. Я не торопясь последовала за ней, избегая верхнего освещения и воспользовавшись лестницей, в то время как в моей голове прокручивался снова и снова один и тот же вопрос.

Как, черт возьми, я смогу вернуть квинтэссенцию магу, чтобы меня не поймали?

<p>Глава 2</p>

– Доброе утро. Магот на месте?

– Да. – Демоница оторвалась от ноутбука и, используя жуткий с виду стилет[5], заправила непослушную прядь светлых волос в аккуратный пучок, поглядывая на меня при этом с явным презрением. – Вы не демон.

– Э... нет, не демон. Я доппельгангер. Не думаю, что мы встречались. Я Мэй Норткотт.

– Соуб, – ответила она, чопорно поджав губы. – Я никогда не видела доппельгангеров. Вы  относитесь к тёмным существам?

– Не совсем. Я двойник, теневое воплощение обычного человека. Только не смертного – она наяда.

– Двойник? – Выражение лица Соуб стало ещё более кислым. – И как вас создают?

– О, как обычно, знаете ли, – сказала я, изо всех своих скромных сил лучась жизнерадостностью.  Естественно это не сработало – подобное поведение мне вообще не свойственно. – Кто-то решает, что хочет точную копию самого себя, призывает повелителя демонов, приносит в жертву одну из черт своего характера и пуф! Появляется доппельгангер, после чего обычно устраивают пирушку и иногда оргию.

Соуб продолжала просто смотреть на меня, поджав губы. Я сделала мысленную заметку, что не стоит даже пытаться смешить демонов.

– Ясно. Что вы тогда здесь делаете, если являетесь двойником наяды?

Перейти на страницу:

Похожие книги