Читаем Игорь полностью

— А что тут слышать, — сказал Свенельд. — И так всё понятно. У них идёт любовная беседа. Это понятно и без слов. Нам надо проследить, чем это всё закончится. А потом мы поговорим с ней без свидетелей. Я думаю, что она сама нам расскажет, о чём они говорили, как миленькая. Никуда не денется. Я теперь знаю, чем её можно заставить быть с нами откровенной.

Стольник с недоумением посмотрел на воеводу, но перечить ему не стал. В это время хазарский парень кивком головы пригласил женщину зайти за прилавок. Она с охотой это сделала. Там он бесцеремонно обнял её за талию, но она сказала ему что-то на ухо, и они отправились вместе к зданию, расположенному неподалёку. Воевода и стольник последовали за ними. На ходу Свенельд язвительно заметил:

— Ну, вот, а ты говорил, что Звениславу повезло с женой.

— Я имел ввиду, что ему повезло с ней, ну, как с женщиной, — попытался исправиться Темага.

— Ну, в этом смысле повезло не только ему, — саркастически заметил Свенельд.

Влюблённая парочка вошла в дом, а воевода и стольник остались на улице, размышляя, что им делать дальше.

— Надо узнать, как его зовут, — предложил Свенельд. — Пошли, спросим у торговца, который остался за прилавком.

Воевода и стольник возвратились назад на базар, и Свенельд окликнул хазарского продавца:

— Эй, парень, а как имя твоего напарника, который только что ушёл с женщиной вон в тот дом?

— А зачем вам это надо знать? — поинтересовался торговец.

Свенельд приблизился к торгашу, взял его за руку и сжал её так, что хазар даже присел от боли и застонал. При этом воевода спокойно ответил:

— Ну, как тебе сказать, просто я любопытный.

Воевода отпустил руку торговца, и тот, растирая повреждённый локоть, и кривясь от боли, проговорил:

— Его имя Худар, а женщину зовут Радмила.

— Вот и молодец, а то зачем да почему, — с иронией в голосе похвалил торговца Свенельд и, повернувшись к Темаге, добавил, — а что, имя у него соответствует его наклонностям. Ладно, пошли отсюда.

Воевода и стольник вновь возвратились к дому, где скрылись Худар и Радмила. Свенельд взглянул на окна здания, затем на Темагу и сказал:

— Да, отсюда не увидишь, чем они там занимаются, да и не услышишь, о чём разговаривают, — с досадой в голосе проговорил Свенельд. — Надо бы потолковать с женой Звенислава, зачем она ходит к этому Худару.

— Потолковать, — повторил слова воеводы стольник, — а как потолковать? Вряд ли она захочет с нами говорить, да ещё на такую тему.

— Это как посмотреть, — возразил Свенельд. — Это всё зависит от того, как мы её спрашивать будем. Надо нам её сегодня же захватить, и поговорить с ней как следует.

— А что на это скажет воевода Звенислав? — спросил стольник. — Вряд ли ему понравится то, что с его женой так обращаются.

— А мы ему ничего не скажем об этом, — усмехнулся Свенельд. — Зачем его расстраивать такими пустяками? Пусть продолжает думать, что у него с женой всё в порядке.

— А вдруг Радмила сама ему всё расскажет, — предположил Темага. — Что тогда?

— Не расскажет, — уверенно проговорил Свенельд. — Женщина никогда добровольно не расскажет своему мужу об измене. Что она ненормальная? Ну, а если она окажется всего лишь посыльной Звенислава по его предательским делам, то мы сами с него спросим так, что он обидеться на нас не успеет.

— Так ты думаешь, что она возможно просто посыльная Звенислава? — предположил Темага.

— Кто его знает? — философски произнёс Свенельд. — Мы же отсюда не видим, чем она там занимается с Хударом. Может, просто разговаривают, а может…. Зачем гадать, вот захватим её и спросим. Только надо это сделать скрытно, мало ли чем закончится наш с нею разговор. Лучше будет, если нас никто не увидит.

— Не нравится мне всё это, — с недовольством проговорил Темага. — Не воинское это дело с бабами воевать.

— Да никто не будет с ней воевать, — заверил стольника воевода. — Мы только поговорим с ней и всё. Да пойми ты, надо же нам выяснить, кто в Киеве предатель. Или ты хочешь, чтобы Киев захватили, а нас всех поубивали? Хотя тебе то что, ты ведь не из дружины князя Игоря. Вы киевляне ведь раньше под хазарами жили, и дань им платили исправно, чтобы они вас не трогали. Вот ваши женщины и привыкли с хазарами путаться.

— Я не хочу, чтобы Киев захватили, — сказал Темага. — Особенно хазары. А ещё больше я не хочу, чтобы они наших женщин приманивали, и пользовались ими. Я помогу тебе. Говори, что надо делать?

— Достань где-нибудь подводу и лошадиную попону побольше, — проговорил Свенельд. — А я пока здесь побуду. Да поторопись, уже скоро смеркаться будет.

Воевода Свенельд взглянул на небо. Солнце уже спряталось за городскими крышами, и длинные серые тени от домов потянулись по улицам. Затем воевода посмотрел на Темагу. Тот, не дожидаясь больше указаний воеводы, кивнул головой в знак согласия, и стремительно двинулся вдоль улицы, чтобы исполнить приказ воеводы.

<p>27. Неудачная засада</p>

Вечер всё сильнее прижимал небо к земле, заполняя весь Мир чёрными красками. Темнело прямо на глазах. Земля и воздух сливались воедино, стирая между собой всякие границы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения