Эти мультики очень нравились Игнату, и потом он сам смотрел их раз по двадцать. И все запоминал. Особенно его привлекало то, что каждая фраза была с яркими субтитрами, что звук визуализировался, – буквы он очень любил. К тому же уроки были тематические. Например, «День рождения». И показывают все, связанное с днем рождения: устраивают вечеринку, зовут гостей, готовят торт, дарят подарки. И крупными буквами идут все связанные с этой темой слова. Просто золото, а не мультики! Там были темы «Здравствуйте!», «Семья», «В деревне», «В городе», «Друзья», «Путешествия»… Всего 32 урока. Все понятия расставлены на свои места, разобраны по косточкам. Показывают, как себя вести в той или иной ситуации, какие бывают эмоции. Потом в уроках пошли целые предложения. Как задать вопрос, какие есть разные варианты ответов. Клад!
Мальчик, помимо расширения тематического словарного запаса на русском и английском, научился хорошо читать и произносить английские слова. Он сам приставал ко мне, чтобы мы смотрели дальше.
Еще, углубляя наши знания, я нашла чудесные книжки с кратким изложением классических сказок на английском языке: «Красная шапочка», «Стойкий оловянный солдатик» и наш любимый «Гадкий утенок». Напечатанные крупным шрифтом. Мы все это читали и переводили, а в конце каждой главы было легкое задание, и Игнату очень нравилось отвечать на эти вопросы!
Копать так копать, я обнаружила австралийский сайт Genki English – самодеятельность какого-то увлеченного чувака с играми, посвященными, например, счету. Или выражению
Еще на одном сайте я нашла коротенькие книжки с анимированными картинками. На русском ничего подобного не было! Особенной любовью у нас пользовались греческие мифы: Дедал и Икар, Троянский конь, Минотавр. На странице располагалось по одному-два предложения, при нажатии шла озвучка каждого слова или текст целиком, а рядом нарисована иллюстрация, кликнув которую, получаешь маленький мультик. Например, воск на крыльях Икара тает, и он летит вниз с ускорением. Игната было не оторвать от этих книжек.
В связи со всей этой англоязычной деятельностью меня ждало неожиданное открытие. Оказалось, что английский язык укладывается у Гани в голове гораздо легче и лучше, чем русский. Ведь русский он в первые годы своей жизни привык слушать, как музыку, и чтобы понять суть, ему приходилось напрягаться и превозмогать эту укоренившуюся привычку. В английском же он изучал каждое новое слово с объяснением его смысла, поэтому гораздо меньше пропускал мимо ушей! Не говоря уже о том, что изучение английского расширяло его русский словарный запас.
Радуясь такому интересу и активизирующемуся процессу развития Гани, я с энтузиазмом продолжала рыть бесконечные недра интернета. С английского языка мы перешли на английский счет и анимированные задачки, это вам не задачи из учебника математики! Деление пиццы с исчезающими кусками куда веселей, чем скучный текст в книге.
Потом я нашла потрясающий сайт IXL с полной программой американской школы по всем основным предметам. Она начиналась с детского сада – с совсем легких вопросиков, которые можно было и прочесть, и послушать, и даже посмотреть красивую анимацию. Мальчик быстро овладел гугл-переводчиком и все непонятное переводил сам. Этот сайт IXL вообще-то по подписке, но пятнадцать минут в день можно позаниматься бесплатно, посидеть-порешать просто так. Но мы увлеклись, 15 минут было уже недостаточно, и, поскольку дело было явно очень полезное, пришлось заплатить. Там оказалась прекрасная система поощрений: за решение всех заданий по темам ребенок получает виртуальные медальки, и они все красуются в ряд под его именем. Азартный Ганя задался целью заполучить все медальки от киндергардена до десятого класса, так что IXL у нас вошел в жизнь на целые годы, мальчик сидел с этими заданиями часами.
Особенно радовала математика. Все объяснялось так доходчиво, и столько раз все это нужно было повторить, чтобы получить медаль, что Игнат надолго стал лучшим учеником в классе по математике. За несколько месяцев он проходил программу нескольких лет. Конечно, после того, как он одолел все задания начальной школы, дальше уже пришлось сидеть с ним и что-то объяснять, а где-то и самим разбираться, но при такой наглядной системе это было гораздо легче делать, там на каждом шагу были подсказки. Привыкнув самостоятельно решать задания в интернете, мальчик довольно легко применял свои навыки в школе, сравнительно легко читая и понимая, что от него хотят, в учебниках.
В общем, неожиданно английский язык двинул вперед развитие нашего мальчика семимильными шагами.
Мама
Рождественская история, или открытие Мальты