Читаем Игнач Крест полностью

- Не надо, юноша, - с трудом произнес старик. - Из своего родного Дамаска я совершил паломничество в Мекку к святыням пророка Мухаммеда. Теперь я хаджи… По нашей вере, тот, кто умирает на обратном пути из Мекки, попадает прямо в райские кущи…

- Но как ты оказался здесь, - удивился Иоганн, - ведь отсюда до Дамаска очень далеко, а до Мекки еще дальше?

Но хаджи не ответил - он потерял сознание. Глаза его закрылись, из груди вырвался стон. Не долго думая, Иоганн поднял легкого, как сухой тростник, старика и перенес к ручью, в тень одинокой чинары. Он зачерпнул воду и омочил старику губы и лицо. Веки у того наконец дрогнули, и он стал понемногу приходить в себя.

- Аллах не может требовать от тебя таких мучений перед смертью, - объяснил Иоганн свой поступок.

Пока он промывал и перевязывал раны, старик араб рассказал о злоключениях, приведших его в эту пустыню. Когда он был в Мекке, то встретил там своего друга из Константинополя. Богатый купец прибыл в Мекку с большим караваном верблюдов и уговорил Ахмеда Хафеза, так звали раненого, отправиться обратно вместе с ним. В дороге купец заболел, и хаджи вынужден был сопровождать его до самого Константинополя. Здесь Аллаху было угодно обрушить на них еще большие бедствия… Ночью на караван напали разбойники…

- Я не хотел бы огорчать тебя, юноша, но это были вооруженные всадники в таких же плащах, как у тебя, - печально сказал раненый. - Они обезоружили стражу, а со мной разделались несколькими ударами кинжала и, сочтя меня мертвым, бросили здесь. Только утренний туман привел меня в чувство.

Утомленный долгим рассказом, старый араб закрыл глаза коричневыми набрякшими веками, но через несколько минут опять открыл их и спросил с детским любопытством:

- Откуда ты знаешь наш язык, юноша?

- Хаджи, - с горечью ответил Иоганн, - когда я готовился к походу, я думал, что мы пойдем освобождать гроб Господень из рук неверных арабов. Вот я и выучил ваш язык.

- А почему ты уехал сейчас из города? Ведь ты мог бы вдоволь пограбить и обогатиться?

- Я умею драться с врагом, но не могу видеть гибель женщин и детей, - печально сказал Иоганн. - А главное, я теперь понял, что нельзя убивать людей только за то, что они исповедуют другую веру.

- Да будет душа твоя увязана в свитке жизни у Господа! Ты прав, юноша. Бог един. Я рад, что Аллах прислал тебя в последние минуты моей жизни. Даже жаль уходить из этого мира, я мог бы многому научить тебя…

- Вы еще поправитесь, обязательно поправитесь, святой отец! Ваши раны не смертельны.

- Увы, у меня осталось совсем мало времени - я потерял много крови… Я хочу успеть открыть тебе секрет, как лечить людей от многих болезней и как создать страшное смертоносное оружие - греческий огонь, чтобы охранять их от врагов.

- Отец! Научите, как сделать лекарство, и я спасу вас!

- Возьми чернильницу и тростниковое перо, привязанные к моему рукаву, и пиши на пергаменте, который найдешь там же… Это все, что мне оставили грабители.

- Не нужно, хаджи, у меня отличная память.

- Хорошо. Тогда знай, что секрет изготовления греческого огня мне открыл потомок самого Калинника из Баальбека. Но прежде поклянись, что ты будешь тщательно хранить эту тайну и применишь свои знания только в самом крайнем случае - в борьбе за правое дело, для защиты отечества.

- Клянусь! - сказал Иоганн и поднял вверх правую руку. - Но сначала открой мне тайну спасения людей, а не их уничтожения.

- Тогда запоминай: лечить надо не болезнь, а больного. В каждом больном есть душа и тело. Ромеи* говорят: mens sana in corpore sano. В здоровом теле здоровый дух. Но это только первая, низшая ступень познания. Она дает возможность лечить лишь самые легкие раны и заболевания. Высшая ступень учит другому - лечить надо дух заболевшего человека. А для этого…

____________________ <p><strong>* Р о м е и - византийцы. </strong></p>

Тут на лицо хаджи упала чья-то тень, глаза его в ужасе расширились. Иоганн резко обернулся. Он увидел нависший над ними черный силуэт всадника в латах и блестящем шлеме с копьем в руке. Поверх был надет белый плащ с красным крестом. Увлеченный рассказом святого отца из аль-Джумхурии*, Иоганн не заметил приближения всадника, не услышал цокота копыт, заглушенного шумом ручья, бегущего по камням.

____________________ * А л ь-Д ж у м х у р и я - Сирия.

- Вот где ты! - воскликнул крестоносец. - Меня послали тебя разыскивать, а ты тут болтаешь с неверным на его тарабарском языке! Во имя Отца и Сына и Святого Духа - смерть нечестивцу! - прорычал он и замахнулся, чтобы вонзить копье в грудь старика.

Иоганн стремительно вскочил, выхватил меч и рассек древко копья пополам.

- Ах, вот ты как! - закричал крестоносец в ярости. - Если ты сейчас же не последуешь за мной, то отправишься к праотцам вместе с этим неверным! - Он развернул коня и поскакал назад к крепости. - Я доложу герцогу, как ведет себя его любимчик, - прокричал он, обернувшись, - и вернусь за тобой!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза