Читаем Идущий в ночи полностью

Тимоти ждал их в столовой, он пил кофе, ел тосты и читал газету.

— Доброе утро, — сказала Джесси, наклоняясь и целуя его в темечко. Она села на стул напротив и показала рукой на Диллона. — Я привела друга, чтобы он познакомился с тобой.

Тимоти с интересом посмотрел на Диллона, затем улыбнулся и протянул руку.

— Я знал, что вы придете ко мне.

— Это Диллон, Тимоти. Ты видишь его в первый риз, — объяснила ему Джесси.

— Я понимаю. Что ж, садитесь, позавтракайте с нами. Еда здесь простая, но вкусная, — вежливо предложил Тимоти.

Диллон подумал, что Джесси унаследовала свои необычные, ярко-синие глаза от Тимоти, только глаза старика с возрастом потускнели. Резко очерченные скулы выдавали его индейское происхождение. Седые волосы по-прежнему были густыми, он держал спину прямо и не сутулился.

— Спасибо, — сказал Диллон, удивившись, каким сильным оказалось рукопожатие Тимоти.

— Я принесу нам кофе, — сказала Джесси Диллону. — Будешь еще что-нибудь? Тосты? Круассаны? Бублики?

— Тосты, — выбрал Диллон.

Тимоти не сводил с Диллона взгляда.

— Юта? — спросил он. — Сиу? Нет, вы — паиут, не так ли?

— Верно, — согласился Диллон.

Джесси вернулась, держа в одной руке тарелку с намазанными маслом тостами из пшеничного хлеба и упаковками желе, а в другой — две чашки кофе. Диллон встал, взял одну из чашек и поблагодарил Джесси.

Тимоти по-прежнему внимательно разглядывал его. Но теперь Диллону показалось, что старик смотрит на него с одобрением. Ему было важно понравиться этому человеку.

— Когда-то давно шаман паиутов Вовока первым начал разговаривать с призрачными танцорами. Он основал целое движение, — сказал Тимоти.

По лицу Джесси было видно, что она не одобряла интереса дедушки к призрачным танцорам. Ее слова только подтвердили предположение Диллона.

— Тимоти, я знаю, ты хочешь, чтобы я гордилась нашими предками, и я действительно ими горжусь, но...

— Ей не нравится, что я вижу призрачных танцоров, — объяснил Диллону Тимоти.

— Я не понимаю, почему ты так радуешься им, как будто встреча с ними сулит что-то хорошее. — Она обернулась к Диллону, словно ища у него поддержки: — Ты наверняка знаешь об этом обряде. О том, как жрецы танцем вводили себя в транс и заставляли остальных членов племени поверить в то, что у них особые рубахи, которые защищают их от пуль. Вовока говорил, что видел умерших предков и они сообщили ему, что индейцы могут прогнать белых людей с их земель. Знаешь, к чему все это привело? К смерти Сидящего Быка и к резне у Вундед-Ни. — Джесси снова с мольбой посмотрела на Тимоти. — Движение сопротивления, которое возглавили призрачные танцоры, было разгромлено, и это случилось очень, очень... давно.

— Время ничего не значит, — отмахнулся Тимоти. — Ты не понимаешь самого важного, внучка. — Он кивнул Диллону, словно был убежден, что тот поймет его. — Главное, что западные племена научились разговаривать с теми, кто жил до них. Было положено начало новой традиции. Танец призрака стал настоящим откровением. Любое общество делится на тех, кто верит и не верит. Люди и в наши дни танцуют Танец призрака.

— Чтобы развлечь туристов, — сказала Джесси.

Тимоти рассмеялся:

— А разве ты наряжаешься пиратом не для того, чтобы развлекать туристов?

Джесси покраснела:

— Это всего лишь шоу.

— Для некоторых Танец призрака — тоже всего лишь шоу. Но для других имеет такое же важное значение, как и но времена Вовоки. Я очень надеюсь, что когда-нибудь ты это поймешь. И поверишь.

Джесси запнулась.

— Тимоти, ты видишь мир иначе, чем я.

Тимоти покачал головой и снова обратился к Диллону:

— Танцоры на стенах сообщили мне о вашем приходе. Они сказали, что вы здесь, потому что Джесси угрожает опасность.

— Тимоти... — запротестовала Джесси.

Но Тимоти не сводил взгляда с Диллона, и его губы медленно расплылись в улыбке. Тимоти обо всем было известно. Возможно, он интуитивно чувствовал опасность или действительно разговаривал с призраками на стенах. Но каким-то образом он узнал об этом. И он показался Диллону совершенно вменяемым человеком.

— Она сильная девушка и сможет справиться, но ей нужна ваша помощь.

Неожиданно он отвернулся и нахмурился, как будто что-то расстроило его.

Затем он обратился к Джесси:

— Внучка, принеси мне еще кофе.

Джесси бросила многозначительный взгляд на Диллона, однако взяла кружку Тимоти и направилась к буфету.

Когда она ушла, Тимоти снова повернулся к Диллону. Он был не просто расстроен. Он был огорчен.

— Они знают. Знают, что она была здесь.

— Кто? Кто знает, что она была здесь? — спросил Диллон.

— Я не знаю их имен. Мне неизвестно, как они выглядят. Но со мной говорил Билли Тайгер. Он был с Вовокой и погиб у Вундед-Ни.

Диллон замолчал, он испугался, что Тимоти потерял ощущение реальности.

Старик схватил Диллона за руку, хватка у него была стальная.

— Они знают, что она может видеть духов, и они придут за ней. Теперь ты — ее хранитель. Ты должен о ней позаботиться.

Джесси услышала последние слова, когда подходила к столу. Она отбросила назад волосы, и лицо ее помрачнело. Она села, взяла Тимоти за руку и заставила его посмотреть на себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги