Согнувшись над клавишами, Эмеше играла что-то из Листа – к спокойным пассажам она ласкалась, а на громкие набрасывалась сверху, словно кот на мышь. Ее белый спортивный костюм шелестел. Инструмент – покрытое пятнами пианино – был ужасно расстроен, притом что Пири – профессиональный настройщик.
К ужину пришел Андраш с ножом и желтой дыней. Я спросила, как она называется по-венгерски. По-венгерски она называлась «желтая дыня». Пири приготовила фрикадельки в кляре, рис с изюмом, яблочный компот и салат из огурцов. Странно, но почти непрерывное поглощение пищи в течение всего дня никак не отразилось на моем хорошем аппетите.
Пири упрашивала Розу взять еще. Роза ответила, что не видит смысла есть, если не голоден. Я предложила помыть посуду. Молчавший весь вечер Андраш сказал, что я – не такая, как Эмеше, я – хозяйственная женщина.
– Правда? – спросила Роза, глядя мне в лицо. – Ты хозяйственная женщина?
Я приступила к посуде. Стоя у меня за плечом, Роза сказала, что я трачу слишком много воды и мыла. Я постаралась быть экономнее, но она всё равно тыкала меня в руку и выражала недовольство. В конце концов я сказала, чтобы она мыла посуду сама, а я буду учиться, как беречь воду.
– Вижу, единственная хозяйственная женщина здесь – это я, – Роза натянула резиновые перчатки.
Она не стала мылить и споласкивать каждую тарелку отдельно, а сложила их все в раковину с мыльной водой, и потом заменила мыльную воду свежей. Она и впрямь тратила меньше воды и мыла.
Мы вышли отдать оставшийся рис соседскому псу. Мелкий спаниель, потявкивая, встал на задние лапы. Я присела приласкать его через изгородь. Его глаза сияли от эмоций – от желаний и чувств, напоминавших любовь. Роза позволила мне положить рис в его миску. Пес сразу же всё слопал. Я погладила его по маленькому лобику. Когда мы пошли назад к дому, пес жалобно заскулил. Оглянувшись, я увидела, как его голова взволнованно прыгает над оградой.
– Он бы не грустил, если бы ты его не любила, – брюзгливо сказала Роза.
Я всегда старалась уйти спать пораньше, чтобы успеть почитать английскую книгу – на настоящем, насыщенном языке, где предложения стоят впритык друг к другу, где нет ничего похожего на «Саймон говорит, коснись коленом локтя», или «Мне хотелось бы ознакомиться с этим станком внимательнее», или «Один человек, поумнее многих, назвал меня особенной». Я закончила «Дракулу» и принялась за «Волшебную гору». В «Волшебной горе» я обнаружила множество хорошо понятных мне вещей – особенно как они там завтракают дважды в день.
Рано или поздно на лестнице начинали скрипеть Розины шаги и она останавливалась перед дверью.
– Ты сказала, что устала, но я вижу, горит свет.
Розе хотелось сидеть в гостиной допоздна и вести серьезные беседы.
– Неужели ты
Казалось, охряной цвет комнаты и тиканье часов становятся с каждой секундой всё интенсивнее.
– Дело не в том, что я ничего не хочу о тебе знать, – сказала я. – Просто не могу придумать для тебя вопросы.
Роза окинула меня испепеляющим взглядом.
– Не можешь придумать для меня вопросы, – сказала она. – А я для тебя – могу, и очень много.
Я не стала спрашивать, что это за вопросы, но она всё равно за них принялась. Сначала она захотела узнать, что я думаю о венграх. Я ответила, что они дружелюбны и гостеприимны. Потом она спросила, что я думаю о них на самом деле.
– Я на самом деле так и думаю. Все, с кем я знакомилась, были дружелюбны и гостеприимны.
– Они просто пытаются такими казаться, потому что ты – гость!
Я вздохнула.
– Почему ты хочешь, чтобы я сказала что-нибудь плохое?
– Я хочу честного признания, – ответила она. – Я хочу правду – и хорошее, и плохое.
Я подумала над признанием.
– Тюнде действует мне на нервы, – сказала я.
Роза фыркнула.
– И
– Тебе она тоже не нравится?
– Разумеется! Она задается, и непонятно – почему, ведь у нее ни красоты, ни ума. Но я спрашивала о венграх вообще. А не конкретно о Тюнде.
– Я здесь всего две недели. И готова говорить только о Тюнде.
– Тюнде – это
Она так сильно мне напомнила Люси из «Арахиса»[75], что я ощутила прилив нежности.
– Думаю, что ты – правдолюб.
– А ты не такая? Ты не любишь правду?
Я поразмыслили. Люблю ли?
– Правда – это неплохо, – ответила я.
– Я ненавижу ложь. И в венграх я больше всего ненавижу то, что они говорят одно, а думают другое.
– Это наверняка у всех так, не только у венгров, – заметила я.
– У
– Но цивилизация основана на лжи.
Появилась Пири с тарелкой цилиндрических вафель и спросила, о чем мы беседуем. Роза ответила, что, по моему мнению, цивилизация основана на лжи.
– Но так оно и есть, – сказала Пири. Она поставила тарелку на стол и вышла, кивая и приговаривая про себя: «Igaz, igaz»[76].