Читаем Идеальный сын полностью

В ответ я улыбнулась в трубку. Шелли так говорит, будто я ей делаю одолжение, хотя на самом деле всё совсем наоборот. Из деревни я не выезжала уже недели две – с тех пор, как в Маннингтри меня чуть не схватил мужик в чёрной бейсболке, а потом в магазине у меня чуть лёгкие не отказали. Всякий раз, как я подумывала поехать в супермаркет или просто даже в магазин в соседнем посёлке, как у меня в голове зажигалось предупреждение Шелли:

Если такое снова случится, а ты будешь одна, может быть гораздо страшнее.

– Отличная мысль, – ответила я.

В супермаркете мы провели несколько часов. Нет, я только за. С Шелли, как обычно, было весело. Мы бок о бок шли, толкали наши тележки, болтая, как старые бабульки. На мой список Шелли забила и наложила мне куда больше, чем нужно. Одних овощей на футбольную команду бы хватило.

– Так весело, мне кажется, я ещё никогда за покупками не ездила, – заявляет Шелли, когда её «Мини» хрустит гравием на въезде к нашему дому. Задние сиденья все завалены пакетами, куча их и в багажнике. Половина моя, половина – её.

– Да, я тоже, – Джейми, наверное, выбесится, что его не взяли, хотя он обычно в магазин ездить не любит. – Спасибо тебе. Не хочешь зайти на чашечку чая?

Я спрашиваю, как будто это ничего не значит, скрывая отчаяние: не готова я остаться пока ещё одна.

Шелли смотрит на часы и кривится.

– Нет, времени нет. У меня через час клиент. Я помогу тебе всё занести, а потом поеду.

– Ой… ладно, – киваю я, и мой голос меня выдаёт.

– Тима сегодня дома не будет, что-то там по работе. Давай, может, я заскочу после, помогу тебе что-то из этого всего съесть?

– Ой, это необязательно. У тебя, наверное, другие дела тоже есть.

– Глупости не говори.

Она тянется ко мне, сжимает руку, и её энергетика разливается по моему телу. Смотрю на Шелли, её лицо, вбирая эту улыбку – ну нет, той ночью мне всё приснилось.

– Мне самой хочется, – добавляет Шелли, открывая дверь. До меня доносится запах росистой травы и свежести.

– Как у вас дела с Тимом? – спрашиваю я.

– Да всё так же, – вздыхает Шелли. – У нас сейчас очень здорово получается друг другу не попадаться на глаза. Нам бы сесть и обсудить, что с нашими отношениями не так, но, по-моему, ни он, ни я к этому не готовы. Вот ещё почему здорово было бы поужинать с тобой сегодня.

– Ладно. Я тогда на нас троих сделаю паэлью, – сообщаю я ей, а она в это время достаёт из багажника пакеты. Вот Джейми-то порадуется. Только и спрашивал всё это время, когда Шелли приедет.

Вместе мы выгружаем купленное и складируем по два пакета зараз у крыльца. Всего получается десять. Шелли идёт к машине закрыть багажник, а я открываю боковую дверь и поддеваю её плечом, чтобы она открылась.

Только я делаю шаг на кухню, как сразу понимаю: что-то здесь не так.

Это такая смешная мелочь, что, если бы за мной шла, болтая со мной, Шелли, я бы даже и не заметила. Дверь на кухню. Её я закрывала, уходя, чтобы сквозняк от боковой двери не разносился по дому. И эта самая дверь на кухню теперь открыта настежь в коридор.

Замираю на месте. Пакеты впиваются в пальцы, Упав на кафель, звенит стеклянная банка, но я остаюсь стоять без движения.

Марк, в нашем доме кто-то был.

В памяти проносятся образы. Вижу, как в подъезде дома в Маннингтри прячется тот безлицый мужик. Вот я бегу по скользким булыжникам. Он за мной гнался, точно гнался. Слышу грубый голос на автоответчике, угрожающий этот тон, чувствую, как я тогда сжалась в углу в твоём тёмном холодном кабинете. За несколько недель стало уже не так страшно, но теперь меня снова охватывает ужас, вонзается мне когтями прямо в живот.

Тесси, хватит тебе. Всё будет хорошо.

Задерживаю дыхание, прислушиваюсь: вдруг услышу треск, шум, что угодно, что не похоже на обычные стоны нашего дома.

– Тесс? – Голос Шелли разрезает тишину. – Что такое?

– Кто-то у нас был.

– То есть?

– Пока нас не было, кто-то был дома. Кухонную дверь я закрывала, а она открыта.

Произношу это вслух и сама думаю: глупо звучит. Но дело не только в двери, я чувствую. Что-то будто витает в воздухе, покой дома потревожили, не могу описать это ощущение. А ещё какой-то аромат витает, еле заметный.

– Хорошо, давай-ка пройдёмся по дому, – командует Шелли, подталкивая меня за руку, – трогать ничего не будем, просто посмотрим, не пропало ли чего.

– А в полицию не надо позвонить?

– Спросят, пропало ли что-нибудь. Давай сначала быстро проверим.

– Да, давай, – киваю я, пытаясь справиться с приступом страха.

Вместе идём по первому этажу, смотрим, что пропало. Я же пытаюсь понять, помимо прочего, всё ли на своих местах. Это я не поправила подушку и она так и осталась лежать на диване? Я не задвинула стул в столовой?

Доходим до верха лестницы, поворачиваем к лестничной площадке, и только тогда сомнений у меня не остаётся: твой кабинет открыт настежь. Из него по всему второму этажу разносится сквозняк. Через открытую дверь видно окно, а из него – сад и домик Джейми на дереве. Нет, эту дверь я закрываю всегда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Ненадежный рассказчик. Настоящий саспенс

Идеальный сын
Идеальный сын

Лорен Норт потрясла читателей блистательным дебютом. Напряженный, со взрывной концовкой, этот триллер вызывает неподдельное чувство страха и тревоги за главных героев. Эта эмоциональная, сильная и захватывающая история заставляет лихорадочно перелистывать страницы и гадать: кому же можно верить?После смерти мужа в страшной аварии Тесс Кларк живет только ради своего сына Джейми. Они пытаются научиться заново радоваться простым вещам – совместному просмотру мультиков, прогулкам до школы и хорошей погоде. Жить без мужа тяжело, но самое важное – у Тесс есть сын.На следующий день после восьмилетия Джейми Тесс просыпается в больнице с полной уверенностью в том, что кто-то ударил ее ножом, сын пропал, и во всем этом замешан ее социальный психолог. Но ее никто даже слушать не хочет.Напуганная и отвергнутая всеми, Тесс должна собрать оставшиеся силы в кулак, чтобы спасти сына и восстановить цепочку событий с самой смерти мужа и до дня рождения Джейми. Главное, чтобы правда, которую она узнает, не оказалась для нее невыносимой…

Лорен Норт

Детективы
И вдруг тебя не стало
И вдруг тебя не стало

Эр Джей Джейкобс – не только замечательный писатель, но и практикующий психолог. Когда дело касается раскрытия внутреннего мира персонажей, ему нет равных. С хирургической точностью он описывает маниакальные мысли, одержимость и горе – все то, что обычному человеку трудно выразить словами. Этот захватывающий и местами жуткий психологический триллер становится все страшнее с каждой страницей – настолько он правдив.После многолетних попыток взять под контроль свое биполярное расстройство Эмили Файерстоун, наконец, в норме. Жизнь начинает налаживаться: у нее отличная работа, своя квартира и парень, Паоло, который ее обожает. Когда он предлагает устроить небольшое морское путешествие на выходных, Эмили соглашается: вино, вода и любимый мужчина – что может быть лучше? На следующее утро после отплытия Эмили просыпается – лодка все еще плывет по течению.А Паоло вдруг не стало.Он не мог утонуть. С каждой минутой Эмили становится все сложнее сохранять рассудок и оставаться на плаву. Куда исчез Паоло?

Эр Джей Джейкобс

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги