– Двадцать восемь. И нет, я не был женат до тебя, как и ты до меня. И у нас нет родителей. Ни у тебя, ни у меня!
– Очень интересно…
После аллеи началась окраина города, и Филипп, подъехав к низенькому домишке, подмигнул мне и спрыгнул перед его дверьми. Привязал лошадь, постучал и вошел внутрь.
Обратно он вышел с огромной кипой газет, сгрузил их в ящик за моей спиной и вернулся обратно в домик. Так он вынес три огромные кипы:
– Думаю, твои корзины начали пользоваться спросом. Зря я так несерьезно отнесся к ним в прошлый раз. Да еще и твои методы окраски… Больше никто не знает о них?
– Я не уверена. Я откуда-то просто знаю, и все, - пространно ответила я, и мы выехали с улочки, видимо, на объездную дорогу, потому что больше по городу мы не ехали. Было жаль – мне понравилось рассматривать, как одеты люди, как оформлены домики.
Постоялый двор располагался прямо на дороге и здесь, скорее всего, жили приезжие купцы или те, кто проезжал мимо – груженые телеги, несколько колясок и просто лошади, привязанные за скобу на бревне, явно не собирались здесь ночевать.
Трехэтажное здание, в котором первый этаж занимала таверна, а два остальных – комнаты, где могли ночевать путники, показалось мне очень интересным. Дощатые стены сверху были украшены рейками, и это придавало некоей грации всему строению. Черепичная красная крыша хорошо сочеталась с коричневыми стенами и светлой каймой возле окон. Высокое крыльцо, что было объединено с верандой, опоясывающей лицевую часть и один торец строения, сейчас было занято тремя мужчинами, громко спорящими о чем-то. Но они не были пьяными, чего я очень боялась.
– Кор Филипп, добро пожаловать. Кора Полианна, - один из них в серой жилетке и белоснежной рубашке под ней, снял шляпу и чуть поклонился.
– Кор Элиус, был занят, а сейчас спешим отведать вашей оленины, - в поведении Фила было что-то странное, как будто он не хотел задерживаться рядом с этим человеком, хоть этот самый Элиус и казался вполне радушным хозяином.
– Вы в самый раз, охотники рано утром привезли отличного оленя! – ответил н, проводив нас взглядом, когда мы проходили в зал.
Если быть честной, я боялась увидеть там грязь, пьянь и вонь, но на деле это место оказалось приличным: начищенный добела деревянный пол, лавки, столы, покрытые хоть и серыми, но все же скатертями. За барной стойкой женщина лет пятидесяти, чуть полная, но улыбчивая и аккуратная. Ее белоснежный передник говорил лишь одно – здесь можно поесть, не боясь за свое здоровье.
– Кора Бэлла, нам вашей оленины и по большой кружке черного пива. Рады вас видеть, - чуть поклонился Фил, и я улыбнулась женщине.
– Ваше любимое место свободно, рада вас видеть, - ответила она и как-то странно, то ли подмигнула Филу, то ли у нее просто нервный тик совпал с моментом, когда я чуть повернулась в сторону посетителей, и заметила это боковым зрением.
Мы уселись, и Бэлла тут же принесла нам две огромных кружки напитка, похожего на наше темное пиво, только гуще и темнее. Я понюхала и чуть не закричала – по запаху это был домашний квас!
– Полка, мне нужно переговорить кое с кем, я быстро, а ты пока присмотрись, но прошу, не говори ни с кем, и не выходи никуда, хорошо? – Фил очень не хотел вопросов от меня, и я решила, что лучше дать ему то, чего он хочет, и отпустить с миром. Вспомнила о том, что в этом «удивительном» и «прекрасном» мире может оказаться куда больше «подводных камней», чем я уже знаю, и пока мне лучше оставаться замужней матерью двоих детей, при «рукастом» муже, доме за городом и кое- каким хобби, приносящим копейки на шпильки.
– Конечно, дорогой, а я пока попробую это, - указала я на стеклянную кружку, что объемом была явно больше пол-литра. Я отхлебнула с видом человека, которому пиво сейчас было интереснее всего на свете, и не пожалела – напиток был удивительным. Аромат солода и хмеля, вкус кваса с совершенно тонкой горчинкой и карамельными нотами. Боже, если здесь все такое вкусное и натуральное, то я не совсем уж и промахнулась с попаданием, - подумала я, краем глаза наблюдая за тем, что Бэлла не вернулась за стойку, а Фил поднимался по лестнице на второй этаж.
Первый этаж почти весь был виден насквозь, за исключением угла, в котором, по всей видимости, была кухня. Я видела хозяйку, что вышла через заднюю дверь – окна опоясывали первый этаж с трех сторон.
Я осмотрела всех посетителей, среди которых были и женщины, долго всматривалась – не девушки ли они легкого поведения, но поняв, что это дамы, остановившиеся пообедать или переночевать в дороге, выдохнула. Не хотелось той грязи, которую я себе уже представила до того, как увидела постоялый двор.
Движение за окном со стороны заднего двора, и я увидела ноги Филиппа – он спускался по лестнице, которую я не заметила сразу. Следом за ним дама, которой он подал руку. Становилось все интереснее и интереснее. Я не отпускала кружку ото рта и в любой момент могла быстро опустить на нее глаза, мол, ничего я не высматриваю, я пью, знаете ли.